Общие сведения
Библиографическое описание является завершающим разделом основной части письменной работы, помещается после заключения под заголовком «Источники информации» и содержит библиографический список использованных опубликованных источников информации.
Библиографическое описание составляют непосредственно по произведению печати или выписывают из каталогов и библиографических указателей полностью без пропусков каких-либо элементов, сокращений заглавий и т.п. в соответствии с требованиями [1]. Благодаря этому можно избежать повторных проверок, вставок пропущенных сведений.
В письменных работах используются следующие способы построения библиографических списков:
1) по алфавиту фамилий авторов или заглавий;
2) по хронологии публикаций;
3) по тематике;
4) по видам изданий;
5) по характеру содержания;
6) списки смешанного построения.
Построение по алфавиту характерно тем, что фамилии авторов и заглавий (если автор не указан) размещены в алфавитном порядке по принципу «слово за словом». Не следует в одном списке смешивать разные алфавиты. Иностранные источники обычно размещают по алфавиту после перечня всех источников на языке научной работы.
Записи следует располагать:
а) при совпадении первых слов – по алфавиту вторых и т.д.;
б) при нескольких работах одного автора – по алфавиту заглавий;
в) при авторах-однофамильцах – по идентифицирующим признакам (младший, старший, отец, сын – от старших к младшим);
г) при нескольких работах авторов, написанных им в соавторстве с другими – по алфавиту фамилий соавторов.
При алфавитном способе построения библиографический список обычно не нумеруют. Связь библиографических записей с основным текстом устанавливается при помощи фамилии авторов и года издания.
|
Построение по хронологии публикаций применяется при необходимости отразить в научной работе развитие научной идеи или иной мысли. Описания располагаются по году издания.
В сложных случаях описания располагают:
а) описания под одним годом издания – по алфавиту фамилий авторов и основных заглавий (при описании под заглавием);
б) описания на других языках, чем язык научной работы – под своим годом издания после описания на языке научной работы в алфавите названий языков;
в) описание книг и статей – под своим годом издания, но в пределах одного года обычно сначала книги, потом статьи;
г) описание книг, созданных самостоятельно и в соавторстве – в списке книг одного автора (персоналии) под одним годом сначала самостоятельно созданные, затем – в соавторстве.
Построение по тематике применяется при необходимости отразить большое число библиографических описаний. Такое построение позволяет быстро навести справку на источник информации по одной из тем, в то время как при алфавитном или хронологическом построении для этого пришлось бы прочитывать весь список, отыскивая источники информации на нужную тему.
Расположение описаний в таком списке может быть различным:
а) по темам глав произведений с выделением в отдельную рубрику общих работ, охватывающих все или значительную часть тем;
б) по рубрикам того или иного раздела тематической классификации литературы, который соответствует общей теме научной работы. Расположение описаний внутри рубрик может быть:
|
- по алфавиту фамилий авторов или первых слов заглавий (при описании под заглавием);
- по характеру содержания (от общих по содержанию источников к частным);
- по виду издания и алфавиту фамилий авторов или первых слов заглавий.
Построение по видам изданий используется для систематизации тематически однородной литературы. При составлении таких списков обычно выделяются следующие группы изданий:
а) официальные государственные;
б) нормативно-инструктивные;
в) справочные и др.
Порядок и состав групп изданий определяются назначением списка и содержанием его записей.
Принцип расположения описаний внутри рубрик такой же, как и в списке, построенном по тематическому принципу.
Построение по характеру содержания описанных источниковприменяется в работах с небольшим объемом использованной литературы. Порядок расположения основных групп записей следующий:
а) общие или основополагающие работы, размещаемые внутри по одному из принципов (от простых к сложным, от классических к современным, от современных к исторически важным, от отечественных к зарубежным и т.п.);
б) источники более частные, конкретного характера, располагаемые внутри либо как составные части общей темы научной работы, либо по её более частным вопросам.
При смешанном построениивнутри главных разделов библиографического списка применяются другие виды построения. Например: внутри алфавитно-хронологический (для работ одного автора); внутри списка по видам изданий – по алфавиту, или по характеру содержания, или по тематике. Возможны и другие сочетания видов и подвидов построения, которые определяются целевым и читательским назначением списка, а также особенностями его построения.
|
При выполнении рефератов, докладов и сообщений, курсовых и дипломных проектов (работ) библиографическое описание рекомендуется формировать по характеру содержания описанных источников информации. Целесообразность данной рекомендации объясняется небольшим количеством используемых источников информации.
Состав библиографического описания
В состав библиографического описания входят следующие области:
1) область заглавия и сведений об ответственности;
2) область издания;
3) область специфических сведений;
4) область выходных данных;
5) область физической характеристики
6) область серии;
7) область примечания;
8) область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности.
Области библиографического описания отделяются друг от друга знаками предписанной пунктуации. Применение знаков предписанной пунктуации не связано с нормами языка. Эти знаки, в отличие от грамматических знаков препинания, отделяются пробелом с двух сторон, т.е. от предшествующего и от последующего текста. В качестве предписанной пунктуации используются знаки препинания и математические знаки:
. – точка и тире; . точка; , запятая; : двоеточие; ; точка с запятой; … многоточие; | / косая черта; // две косые черты; () круглые скобки; [ ] квадратные скобки; + знак «плюс»; = знак равенства. |
В конце библиографического описания ставится точка.
Область заглавия и сведений об ответственности содержит:
- основное заглавие;
- альтернативное заглавие, если оно имеется;
- общее обозначение материала;
- параллельное заглавие, если оно имеется;
- сведения, относящиеся к заглавию;
- сведения о лицах и (или) организациях, ответственных за создание источника информации.
Указанные сведения располагаются в порядке приведенного перечисления.
Основное заглавие приводят в том виде, в каком оно представлено в источнике информации, в той же последовательности и с теми же знаками.
Пример 1. Энциклопедия пользователя Internet
Пример 2. Деньги, кредит, банки
Пример 3. Россия на пути реформ: XXI век – камо грядеши?
Основное заглавие может состоять из одного или нескольких предложений. Предложения в основном заглавии отделяют друг от друга точкой в соответствии с языковыми нормами.
Пример 4. Книжные центры Древней Руси. Соловецкий монастырь
Если у источника информации один автор, то перед основным заглавием указывают фамилию и, через запятую, инициалы автора.
Если у источника информации не более трёх авторов, то перед основным заглавием указывают фамилию и, через запятую, инициалы автора, чья фамилия указана на титульном листе первой. Фамилии остальных авторов указывают в сведениях об ответственности.
Пример 5.
Бензарь, В.К. Словарь-справочник по электротехнике, промышленной электронике и автоматике
Если у источника информации более трёх авторов, то описание начинают непосредственно с основного заглавия (см. примеры 1-4).
Альтернативное заглавие располагается после основного, соединяется с ним союзом «или» и записывается с прописной буквы. Перед союзом «или» ставят запятую.
Пример 6. Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века
Общее обозначение материала определяет класс материала, к которому принадлежит источник информации. Термины для общего обозначения материала регламентированы [1] и приведены в следующем списке с указанием в скобках соответствующего эквивалента на английском языке:
- видеозапись (video recording)
- звукозапись (sound recording)
- изоматериал (graphic)
- карты (cartographic material)
- комплект (kit)
- кинофильм (motion picture)
- микроформа (microform)
- мультимедиа (multimedia)
- ноты (music)
- предмет (object)
- рукопись (manuscript)
- текст (text)
- шрифт Брайля (Braille)
- электронный ресурс (electronic resource).
Из перечисленных терминов выбирают один. Предпочтение отдают обозначению физической формы, в которой представлен материал.
Общее обозначение материала приводят непосредственно после основного заглавия или после основного и альтернативного заглавий с прописной буквы в квадратных скобках. При этом точка после заглавия не ставится. Слова в общем обозначении материала не сокращают.
Пример 6. Бензарь В.К. Словарь- справочник по электротехнике, промышленной электронике и автоматике [Текст]
Пример 7. Книга иконных образов [Изоматериал]
Пример 8. Государства Европы [Карты]
Пример 9. Ave Maria [Ноты]
Пример 10. История России [Электронный ресурс]
Если источник информации размещён на нескольких носителях, относящихся к разным категориям материалов, приводят общее обозначение материала, принятого за основной объект описания. Сведения об остальных носителях указаны в области физической характеристики или в области примечания.
Пример 11. Юридический советник [Электронный ресурс] … – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM): зв., цв., 12 см + прил. (32 с.)
или
Пример 12. Юридический советник [Электронный ресурс] … – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM): зв., цв., 12 см … Прил.: Справочник пользователя [Текст] / сост. В.А. Быков. 32 с.
Если невозможно выбрать основной объект среди нескольких равных объектов на разных носителях, указывают обозначение [Мультимедиа] или [Комплект].
Пример 13. Северная Африка [Комплект]
Параллельное заглавие – это эквивалент основного заглавия на ином языке или в иной графике, имеет те же формы и правила приведения, что и основное заглавие.
Параллельное заглавие располагается после общего обозначения материала.
Перед параллельным заглавием должен стоять знак равенства. Знак равенства отделяется пробелами от общего обозначения материала и от параллельного заглавия.
Пример 14. Труды по анализу и геометрии [Текст] = Proceeding on analysis and geometry
Пример 15. Эколого-гидрологическая карта России [Карты] = Ecological hidrogelogical map of Russia
Сведения, относящиеся к заглавию, содержат информацию, раскрывающую и поясняющую основное заглавие, в том числе другое заглавие, сведения о виде, жанре, назначении произведения, указания о том, что источник информации переведён с другого языка, и т.п.
Сведения, относящиеся к заглавию, приводят в форме и последовательности, данной в предписанном источнике информации, или в зависимости от выделения их полиграфическими средствами.
Сведения, относящиеся к заглавию, располагают после параллельного заглавия, а при его отсутствии – после общего обозначения материала.
Первые сведения, относящиеся к заглавию, отделяются от предшествующего элемента библиографического описания двоеточием. Двоеточие отделяется пробелами с двух сторон.
Пример 16. Информатика [Электронный ресурс]: Интернет-учебник
В библиографическом описании допускается приводить однородные и неоднородные сведения. Каждое последующее сведение о заглавии также отделяется от предыдущего двоеточием.
Пример 17. Да будет свет! [Изоматериал]: 2000-летию христианства посвящ.: альбом репрод.
Разнородные сведения, относящиеся к заглавию, разделяют между собой теми знаками препинания, которые имеются в предписанном источнике информации. При отсутствии в источнике информации знаков между ними их разделяют запятыми в соответствии с правилами пунктуации.
Пример 18. Италия [Текст]: Рим – Милан – Венеция – Флоренция: путеводитель
Пример 19. Танки мира [Текст]: описания, характеристики, схемы, фот.: справочник
Сведения об ответственности содержат информацию о лицах и организациях, участвовавших в создании интеллектуального, художественного или иного содержания источника информации.
Сведения об ответственности записывают в той форме, в какой они указаны в источнике информации.
Сведения об ответственности располагают после сведений, относящихся к заглавию.
Первые сведения об ответственности отделяются от сведений, относящихся к заглавию косой чертой. Косая черта отделяется пробелами с двух сторон.
Если в описываемом источнике информации содержатся данные об одном, двух или трёх лицах, выполнявших одну и ту же функцию (например, авторы) то в сведениях об ответственности обязательно приводят инициалы и фамилию каждого из них, независимо от того, указывались они в области основного заглавия библиографического описания или нет.
Пример 20. Пугачёв, В.П. Введение в политологию [Текст]: учебник для студентов вузов / В.П. Пугачёв, А.И. Соловьёв
В данном примере имя одного из авторов (Пугачёва В.П., указанного на титульном листе первым), приведённое в сведениях об ответственности, было использовано также в области заголовка библиографического описания.
При наличии информации о четырёх и более авторах или иных лицах фамилии авторов в области основного заглавия не указывают. В сведениях об ответственности могут быть приведены данные обо всех лицах и (или) организациях, указанных в источнике информации, но обычно эти данные сокращают: после инициалов и фамилии автора, указанной первой на титульном листе источника информации, в квадратных скобках записывают сокращение «и другие» [и др.] или его эквивалент на латинском языке [et al.].
Пример 21. Прикладная информатика [Текст]: учеб. пособие / А.Н. Морозевич [и др.]; под общ. ред. А.Н. Морозевича.
Если авторами источника информации являются по несколько представителей от разных организаций, то в сведениях об ответственности указывают по одному автору от каждой организации, а в квадратных скобках записывают сокращение «и другие» [и др.] или его эквивалент на латинском языке [et al.].
Пример 22. Русско-монгольский словарь [Текст] / Ин-т яз. и лит. Акад. наук Монголии, Ин-т языкознания Рос. акад. наук; Е. Баярсайхан [и др.] (с монг. стороны), А.А. Дарбеева [и др.] (с рос. стороны); под общ. ред. А. Лурвсандэндэва, Ц. Цедэндамба
Область издания содержит информацию об изменениях и особенностях данного издания по отношению к предыдущему изданию того же произведения.
Область издания отделяется от сведений об ответственности точкой и тире, разделёнными пробелом.
Сведения об издании приводят в формулировках и в последовательности, имеющихся в предписанном источнике информации. Обычно эти сведения содержат слово «издание», заменяющие его слова «версия», «вариант», «выпуск», «редакция», «репринт», и тому подобное или их эквиваленты на других языках, а также термины, отличающие его от предыдущих изданий.
Пример 23.. – Факс. изд. Пример 25.. – Перепеч. с изд. 1925 г. | Пример 24.. – Новая версия Пример 26.. – Доп. вариант |
Порядковый номер, указанный в источнике информации в словесной или в цифровой форме, записывают арабскими цифрами, с добавлением окончания согласно правилам грамматики соответствующего языка. Примеры:
Пример 27.. – 10-е изд. | Пример 28.. – Изд. 7-е | Пример 29.. – 2-я ред. |
Дополнительные сведения об издании приводят в описании, если в источнике информации имеются отдельно сформулированные дополнительные сведения об особенностях данного переиздания, перепечатки и т.п. Их записывают после предыдущих сведений области издания и отделяют запятой.
Пример 30.. – Изд. 6-е, испр. и доп. Пример 31.. – 3-е изд., стер.
Пример 32.. – 5-е изд. / дораб. Л.Н. Наумовой, перепеч. с изм и доп.
Область специфических сведений при описании объектов, являющихся особым типом публикации или размещённых на специфических носителях. К ним относятся картографические, нотные документы, сериальные и другие продолжающиеся ресурсы, отдельные виды нормативных и технических документов, электронные ресурсы.
При описании картографических документов указывают масштаб, картографическую проекцию, координаты, сведения о равноденствии или эпохе в звёздных картах.
Пример 33. – 1: 22 000 000, 220 км в 1 см; попереч. Равновеликая азимут. Проекция Ламберга
При описании нотных документов приводят сведения о форме изложения нотного текста: партитуре, партиях (голосах), дирекционах.
Пример 34. – Партитура Трио [Ноты]: для кларнета, виолончели и фп. / Б.С. Гецелов. – Партитура и голоса
При описании сериальных и других продолжающихся ресурсов запись может начинаться с номера (цифровое и (или) буквенное обозначение) или с года (хронологическое обозначение). При цифровой и (или) буквенной нумерации приводят обозначение и номер выпуска. Если указан год опубликования выпуска, его приводят в круглых скобках.
Пример 35. № 1 (2001)
Годы публикации первого и последнего номера опускают, если они совпадают с годами, приведёнными в области выходных данных.
При хронологической нумерации приводят год (арабскими цифрами), затем номер.
Пример 36. 2001, № 1 Пример 37. 2003, вып. 5
При описании технических нормативных правовых актов по стандартизации указывают обозначение ранее действовавшего документа, даты введения и сроки действия.
Пример 38. – Взамен ГОСТ 25805-83; введ. 01.01.90
При описании патентных документов указывают регистрационный номер заявки на патентный документ, дату её подачи (поступления), дату публикации и (или) сведения об официальном издании, в котором опубликованы сведения о патентном документе, сведения о конвенционном приоритете: дату подачи заявки, номер и название страны конвенционного приоритета. Название страны приводят в круглых скобках. Допускается указывать индексы национальной патентной классификации.
Пример 39.: пат 2187888 Рос. Федерация: МПК7 H 04 B 1/38, H 04 J 13/00 / Чугаева В.И.; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-исслед. ин-т связи. - № 2000131736/09; заявл. 18.12.00; опубл. 20.08.02, Бюл. № 23 (II ч.)
Пример 40.: заявка 1095735 Рос. Федерация; МПК7 B 64 G 1/100 / Тернер Э.В. (США); заявитель Спейс Системс/Лорал, инк.; патент. Поверенный Егорова Г.Б. - № 2000108705/28; заявл 07.04.00; опубл. 10.03.01, Бюл. № 7 (I ч.); приоритет 09.04.99, № 09/289,037 (США)
Если патентный документ имеет гриф секретности, то в бюллетене указывается только его номер и номер заявки, содержание формулы изобретения не публикую. По этой причине в описании приводят слова «не публ.»
Пример 41.: а.с. 1338210 СССР; B 22 F 3/20 / Клименков С.С., Шандриков А.С.; заявитель Витебский технологический институт лёгкой промышленности. - № 4009053/22-02; заявл. 06.01.86; не публ.
При описании электронных ресурсов указывают вид и объём ресурса.
Пример 42. – Электрон. дан. и прогр. (33 файла: 459658539 байт)
Область выходных данных содержит сведения о месте и времени публикации, распространения и изготовления описываемого источника информации. Название места издания приводят в форме и падеже, указанных в описываемом источнике информации.
Пример 43.. - Минск
При указании нескольких мест издания, приводят название, выделенное полиграфическим способом или указанное первым в описываемом источнике информации. Опущенные сведения отмечают сокращением «и др.» или «ect.» (на латинском языке), приводимым в квадратных скобках.
Пример 44.. – Санкт-Петербург [и др.]
Допускается приводить названия второго и последующих мест издания, отделяя их друг от друга точкой с запятой.
Пример 45.. – Москва; Киев; Париж
Если место издания в источнике информации не указано, его следует установить по месту нахождения издателя. В случае, когда место издания точно не установлено, приводят предполагаемое место в квадратных скобках со знаком вопроса.
Пример 46.. – [Н. Новгород?]
Не приводят место издания для неопубликованных материалов – рукописей, неизданных или неопубликованных видеоматериалов и фильмов, фотоснимков, необработанных звукозаписей, неопубликованных коллекций (фондов) и т.п.
Наименование издателя приводят после сведений о месте издания и отделяют двоеточием. Сведения приводят в том виде, как они указаны в предписанном источнике информации, сохраняя слова или фразы, указывающие функции (кроме издательской), выполняемые лицом или организацией. Сведения о форме собственности издателя, распространителя и тому подобное опускают. В примерах 47-51 приведены варианты наименований издателя в источнике информации и их аналоги, приводимые в библиографическом описании. Наименование издателя приводят в краткой форме, обеспечивающей его понимание и идентификацию.
В источнике информации | В библиографическом описании | |
Пример 47. | Издательство «Наука» | : Наука |
Пример 48. | Издательский дом «Новый учебник» | : Новый учебник |
Пример 49. | ЗАО «ЕВРО-АДРЕС» | : ЕВРО-АДРЕС |
Пример 50. | Издательство Уральского университета | : Изд-во Урал. ун-та |
Наименование издательского филиала приводят после наименования издателя и отделяют запятой.
Пример 51.. – Новосибирск: Изд-во СО РАН, Фил. «Гео»
Если издателем является физическое лицо, в описании приводят его фамилию и инициалы в форме и падеже, указанном в источнике информации.
Пример 52.. – Москва: Зараев А.В. Пример 53.. – Москва: у И.Д. Сытина
Если издателей несколько, наименования второго и последующих издателей также могут быть приведены через двоеточие, а могут быть и опущены. Опущенные сведения отмечают сокращением [и др.] или [ect.], приводимым в квадратных скобках.
Пример 54.. – Москва: Фонд им. Сытина: Зарницы
Пример 55.. - Москва: Фонд им. Сытина [и др.]
При отсутствии в источнике информации наименования издателя приводят в квадратных скобках сокращение [б.и.] или эквивалент на латинском языке [s.n.].
Пример 56.. – Киев: [б.и.] Пример 57.. – Paris: [s.n.]
Не приводят наименование издателя для неопубликованных материалов. В этих случаях не приводят и сокращение [б.и.] или [s.n.].
В качестве даты издания указывают год публикации источника информации. Год указывают арабскими цифрами через запятую.
Область физической характеристики содержит обозначение формы, в которой представлен объект описания, в сочетании с указанием объёма и, при необходимости, размера источника информации, его иллюстраций и сопроводительного материала. В области приводят сведения о количестве физических единиц и специфическое обозначение материала.
Пример 58.. – 8 т. Пример 59.. – 2 электрон. опт. диска
Область серии содержит сведения о многочастном источнике информации, отдельный выпуск которого использован в письменной работе. Область включает элементы заглавия и сведений об ответственности, относящиеся к серии, в которую входит источник информации, а также Международный стандартный номер сериального издания (ISSN) и номер, под которым источник информации значится в данной серии.
Пример 60.. – (Жизнь замечательных людей: ЖЗЛ: сер. биогр.: осн в 1890 г. Ф. Павленковым и продолж. В 1933 г. М. Горьким)
Международный стандартный номер сериального издания, присвоенный серии, приводят, если он указан в источнике информации. Номеру предшествует запятая.
Если в области серии помещают сведения о многотомном издании, вместо ISSN помещают Международный стандартный номер ISBN, присвоенный многотомному изданию в целом.
Пример 61., ISSN 0201-7636 Пример 62., ISBN 5-8405-0046-1
Номер выпуска серии записывают арабскими цифрами после точки с запятой в той форме, как он дан в источнике информации.
Пример 63.; вып. 2 Пример 64.; т.3, вып. 1 Пример 65.; 3 (27) Пример 66.; № 25/2008
Область примечания содержит дополнительные сведения об источнике информации и является факультативной.
Примеры библиографических описаний для различных видов источников информации приведены в приложении 1.
Правила оформления библиографических ссылок
Библиографическая ссылка – совокупность библиографических сведений о цитируемом, рассматриваемом или упоминаемом в тексте письменной работы источнике информации или его составной части, необходимых для общей характеристики, идентификации и поиска источника информации.
При оформлении таких ссылок допускаются некоторые отклонения от общих правил библиографического описания источников.
1) При включении элементов описания в синтаксический строй основного текста соблюдаются правила оформления текста, а не библиографического описания, в частности, при употреблении кавычек (основное заглавие, заглавие сериальных изданий пишут в кавычках), при расположении инициалов или имен (они предшествуют фамилиям авторов, а не следуют за ними).
2) Между областями описания знак «точка и тире» можно заменять точкой, и допускается использование формы краткого описания.
3) Если текст цитируется не по первоисточнику, а по другому изданию или по иному документу, то ссылку следует начинать словами «Цит. по:» либо «Цит. по кн.:» или «Цит. по ст.:».
4) Если от текста, к которому относится ссылка, нельзя совершить плавный логический переход к ссылке, поскольку из текста неясна логическая связь между ними, то пользуются начальными словами «См.», «См. об этом».
5) Если необходимо подчеркнуть, что источник, на который делается ссылка, – лишь один из многих, где подтверждается или высказывается, или иллюстрируется положение основного текста, то в таких случаях используют слова «См. например», «См. в частности».
6) Если нужно показать, что ссылка представляет дополнительную литературу, указывают «См. также:».
7) Если ссылка приводится для сравнения, поясняют «Ср.:» или что в ссылке работа более подробно освещает затронутый в основном тексте предмет, пишут «Об этом подробнее см.:».
По месту расположения относительно основного текста научной работы библиографические ссылки бывают:
1) внутритекстовые, являющиеся неразрывной частью основного текста;
2) подстрочные, т.е. вынесенные из текста вниз страницы;
3) затекстовые, т.е. вынесенные за текст всей письменной работы или её части.
Внутритекстовые ссылки используются, когда значительная часть ссылки вошла в основной текст научной работы так органично, что изъять ее из этого текста невозможно, не заменив этот текст другим текстом. В этом случае в скобках указываются лишь выходные данные и номер страницы, на которой напечатано цитируемое место, или только выходные данные (если номер страницы указан в тексте), или только номер страницы (если ссылка повторная).
Пример, иллюстрирующий использование внутритекстовой ссылки.
Эта сторона математической логики так характеризуется в известной книге Д. Гильберта и В. Аккермана «Основы теоретической логики» (М., 1947): «Логические связи, которые существуют между суждениями, понятиями и т.д., находят своё выражение в формулах, толкование которых свободно от неясностей, какие легко могли бы возникнуть при словесном выражении» (С. 17). |
Подстрочные ссылки на источники используют в тексте работы, когда ссылки нужны по ходу чтения, а внутри текста их разместить невозможно или нежелательно, чтобы не усложнять чтения и не затруднять поиски при наведении справки.
В тех случаях, когда автор приводит ссылки в конце каждой страницы своей работы в виде подстрочных ссылок, для связи их с текстом используются знаки сносок в виде звездочки или цифры. Если ссылок более четырех, то использовать звездочки нецелесообразно. Знак сноски следует располагать в том месте текста, где по смыслу заканчивается мысль автора.
При повторных ссылках полное описание источника дается только при первой сноске. В последующих сносках вместо заглавия приводят условное обозначение, например: «Указ соч.».
Если несколько ссылок на один и тот же источник приводится на одной странице книги или статьи, то в сносках проставляют слова «Там же» и номер страницы, на которую делается ссылка.
Первичная подстрочная ссылка включает в себя все обязательные элементы описания книги. Даже если часть элементов (например, фамилия автора) содержится в основном тексте, их рекомендуется повторять в ссылке. При этом знак сноски ставится после цитаты, если поясняющий текст предшествует цитате или включен в ее середину.
Когда в основном тексте упомянуты фамилия автора и заглавие статьи, т.е. приведена первая часть аналитического описания, в подстрочной ссылке можно ограничиться описанием только самого издания, т.е. второй частью аналитического описания.
Затекстовые ссылки применяются в тех случаях, когда автору письменной работы приходится оперировать большим числом источников информации. Хотя перечень затекстовых ссылок нельзя считать библиографическим списком, такой перечень внешне приближается к библиографическому списку.
Для связи записей с основным текстом используются номера записей в библиографическом списке источников информации. Такие номера обычно заключают в квадратные скобки. Цифры в них показывают, под каким номером в библиографическом списке следует искать нужный источник. Допускается одновременно ссылаться на несколько источников информации, а также указывать номера страниц.
Пример 67. … [5] Пример 68. … [9, 14]
Пример 69. … [4–6] Пример 70. … [2-5, 9, 12-14]
Пример 71. … [2, с. 12] Пример 72. … [5, с. 16-18],
Пример 73. … [7, с. 6, 9-11]
Если в расположенных подряд библиографических описаниях совпадают сведения, то во втором и последующих описаниях их заменяют словами «то же», «его же» и т.п.