Коммерческие и юридические термины




Скайп-репетитор английского языка для моряков

vk.com/English.Odessa Viber: +380674872766

Коммерческие и юридические термины

на английском языке с переводом

Аварийная подписка (бонд) Average bond
Агент (судовой, линейный, протектинг) Agent (ship’s, 1iner, protecting)
Акцепт Acceptance
Аннулирование Canceling
Арбитраж Arbitration
Аренда Lease
Арест, задержание судна Arrest, detention
Аутторн рипорт (генакт, ведомость выгруженных грузов) Outturn report
Бартер, бартерный обмен Barter
Без ущерба Without prejudice
Бербоут-чартер Bareboat charter
Бригада Gang
Бригадир Foreman
Брокер Broker
Брокерская комиссия Brokerage
В случае неуплаты In default of payment
Военные действия Act of war
Возложить ответствен­ность за … To hold responsible (liable) for …
Возместить расходы Reimburse; recompense expenses
Всегда на плаву Always afloat
Встречный иск Counteraction
Выбрасывание груза за борт Jettison
Вывести из строя To disable
Выяснить недоразумение To clear up the mess
Гаагские правила Hague Rules
Гарантийное письмо Letter of guarantee (indemnity)
Генеральный груз General cargo
Географическая ротация Geographic rotation
Готовность судна Readiness
Груз для обратного рейса Backhaul cargo
Груз, партия груза Consignment
Грузовместимость Cargo capacity
Грузовой план Cargo-plane; stowage plan
Грузовой сбор Cargo dues
Грузоотправитель Shipper, consignor
Грузополучатель Receiver, consignee
Давать показания To give evidence
Дальнейшие события Further developments
Девиация (отклонение от курса) Deviation
Дедвейт Deadweight
Действие непреодолимой силы Act of God
Действовать согласно хорошей морской практике To exercise good seamanship
Демередж Demurrage
Детеншен (сверхконтрсталия) Detention
Дисбурсментские расходы Disbursements
Дисбурсментский счет Disbursement account
Диспач Dispatch (money)
Диспаша Average adjustment
Договор о спасении Salvage contract
Договориться о цене To agree on the price
Договориться, условиться To make an arrangement
За счет … On account of …, at the expense of …
Заключить сделку То make a deal
Залоговое право на груз Lien
Заявить морской протест To state a Sea Protest
Заявить протест To lodge a protest
Йорк-Антверпенские правила York-Antwerp Rules
Иск Claim
Исправить счет To adjust an account
Каботажное плавание Coastal, coastal trade
Канальный сбор Canal dues
Канцеллинг, канцелировано Canceling, cancelled
Категорически отказаться Flatly refuse
Качество Quality
Квота Quota
Клуб взаимного страхования (Р&I) Protection and indemnity club
Кодекс торгового мореплавания Merchant Shipping Code
Количество Quantity
Коносамент Вill of Lading
Контрсталия, демередж Demurrage
Круговой рейс Round voyage
Кубатура Cubic capacity
Линейные условия Liner terms
Лихтеровка, лихтер Lighterage, lighter
Лихтеровоз Lash (1ighters aboard ship), seabee
Люмпсум (оплата за все судно) Lumpsum
Манифест Manifest
Марджин Margin
Маркировка Marking
Мертвый фрахт Dead freight
Министерство торговли Board of Trade
Мореходность, мореходный Seaworthiness, seaworthy
Морская арбитражная комиссия Maritime Arbitration Commission
Морская накладная Seaway bill
Морская перевозка Sea transportation /carriage/shipping
Морской протест Sea Protest
Навалочный груз Bulk cargo
Надбавка за ожида­ние причала (очередь к причалу) Surcharge of conjection
Надбавка за тяжеловес­ные места груза Surcharge for heavy packages
Накладная Waybill
Нарушение правил Breach of regulation / Infringement of regulation
Нарушить договор To break the contract
Не по вине … Through no fault …
Недогруз Shortshipment
Немореходный Unseaworthy
Непреодолимая сила (форс-мажор) Force-Majeure
Непригодный Unserviceable
Несовместимый груз Incompatible cargo
Нести ответственность To bear responsibility/ liability
Нести расходы (убытки) То bear expenses (losses)
Нотис Notice
Нэт-тэрмз (то же, что и ФИО) Net terms
Общая авария General average
Обычай порта Custom of the port
Оговорка Clause, remark
Ограничивать ответст­венность To limit responsibility
Однородный груз Homogeneous cargo
Оказывать помощь, содействие To render assistance
Оказываться поврежденным To prove to be damaged
Оплачено вперед Prepaid
Определить сумму возмещения To assess damage
Опцион капитана Captain’s option
Освобождать от ответственности To exempt from liability / To release from responsibility
Отказаться от претензии To abandon (give up) a claim
Отклонять предложение To reject (decline) an offer
Отклонять претензии, иск To reject (repudiate) a claim
Отнести на Ваш счет To charge your account
Отстаивать права To assert rights
Отчитаться за … To account for …
Пакетированный груз Pallet cargo / Package cargo
Палубный груз Deck cargo
Партия товара, лот Lot
Перевозчик Carrier
Перегрузка, перевалка Transshipment
Перегрузка, перевалка по территории порта Haulage
Передаточная надпись Endorsement
Перетяжка, перешвартовка Shifting
Погожий рабочий день Weather working day
Погрузка мешков в трюм навалом Sweepings
Погрузочный объем Stowage factor
Погрузочный ордер Shipping order
Подавать заказ To submit an order
Подать морской протест To loge (note) a Sea Protest
Подмочка, подмоченный Wetting, wetted
Подтвердить получение To acknowledge the receipt of …
Получить повреждение To sustain damage
Порт убежища (захода) Port of refuge (of call)
Портовые сборы Port dues
Потерпеть аварию To suffer a breakdown / To be involved in an accident
Потерянный объем из-за грузов нестан­дартной формы Broken stowage
Праздничные дни Holidays
Предоставить информацию To convey information
Предоставить скидку То allow a discount
Представить на утверждение To submit for approval
Представить оправда­тельные документы То submit all supporting documents
Предъявить встречную претензию To lodge (note) a counterclaim
Предъявить иск к … To bring (put) an action against …
Предъявить право на … To put in a claim for …
Предъявить претензию к … To lodge a claim with …
Предъявлять доказательства To furnish a proof
Претензия Claim
Принимать меры To take steps
Принимать на себя ответственность To bear the blame (responsibility)
Принять ответственность (риск)за … To assume the responsibility (risk) for …
Принять решение To reach a decision
Причинить ущерб To cause damage
Произвести оплату To make payment
Расписка Receipt
Реверсивные дни (суммарное исчисле­ние) Reversible days
Рейсовый чартер Voyage charter
Рендж Range
Ротация Rotation
Сверхконтрсталия Detention
Свидетельство о происхождении груза Certificate of origin
Свободная практика Free pratique
Свободно на борту (ФОБ) FOB (free on board)
Свободно на причале FOQ (free on quay)
Свободно от расходов по погрузке в трюм FI (free in)
Свободно от расходов по погрузке и выгрузке FIO (free in and out)
Свободно от расходов по погрузке и укладке FIAS (free in and stowed)
Свободно от расходов по погрузке, выгрузке и укладке FIOS (free in and out and stowed)
Сделать заказ на … To place an order…
Сделать официальное заявление To make an official statement
Сепарация Dunnage
Стоимость, страхование, фрахт (СИФ) CIF (cost, insurance, freight)
Сквозной груз Through cargo
Скоропортящийся груз Perishable cargo
Составить акт To draw up a statement of fact
Ставить в известность To give notice
Сталийное время Laydays, laytime
Страхование, страховые риски Insurance, perils insured
Страховщик Underwriter
Субститут (замена судна) Substitute
Судовладелец Shipowners
Судовые расходы Ship’s expenses
Считать ответственным To hold responsible / liable
Тайм-чартер Time charter
Таймшит (акт стояноч­ного времени) Timesheet
Тальман (счетчик груза) Tallyman
Таможенная декларация Customs declaration
Текущие дни (включая воскресенье) Running days
Терпеть убытки To incur (sustain) losses
Торговая палата Chamber of commerce
Торговый флот Mercantile marine / Merchant fleet
Требовать возмещения убытков To claim damages
Тяжеловесный груз Heavy lift, heavy cargo
Удельный погрузочный объем Stowage factor
Удовлетворить, признать претензию To allow a claim
Упущенная выгода Lost profit
Урегулировать дело To settle the matter
Установить размер повреждений To ascertain the extent of the damage
ФАЕ (франко-элеватор) Free alongside elevator
ФАК (насколько воз­можно быстро) FAC (fast as can)
ФАК (средняя сортность) FAQ (fair average quality)
ФАС (свободно к борту судна) FAS (free alongside ship)
ФИО (свободно от расходов по погрузке и выгрузке) FIO (free in and out)
ФИОС (свободно от расходов по погрузке, выгрузке и укладке) FIOS (free in and out and stowed)
ФОБ (свободно на борту) FOB (free on board)
Форс-мажор (непреодолимая сила) Force majeur
ФОУ (первая свободная ото льда вода) FOW (first open water)
Фрахт оплачен Freight prepaid
Фрахтование Affreightment, chartering
Фрахтователь Charterer
Фрахтовый аванс (расходы судна, впи­санные в коносамент) Freight advance
ФХЕКС (пятницы и праздники исключа­ются) – для мусульман­ских стран FHEX (Fridays and holidays excluded)
Хорошая морская практика Good seamanship
Чартер Charter-party
Чистый коносамент Clean Вill of Lading
Штурманская расписка Mate’s receipt
Экспедитор Forwarding agent, for­warder
Экстрафрахт Extra freight

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-04-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: