ТРЕБОВАНИЯ
Информация о статье | Данные требования сформулированы с учётом последующего размещения сборника в РИНЦ на сайте elibrary.ru. Образец оформления текста прилагается: его можно скопировать и заполнять своим текстом, помещая его в соответствующие разделы. Цвет текста должен оставаться исключительно чёрным. |
Требования к файлу | 1. Файл формируется в редакторе MS Word (формат.doc или docx). Формат представления информации – А4. 2. Файл должен быть назван: · по фамилиям авторов и сокращённому названию организации. Пример: «Сидоров,Николаев_КГАСУ». |
Общие требования к тексту | 1. Максимальный объем оформленного по требованиям текста: 5 страниц, минимальный объем – 3 страницы. 2. Текст: формат листа А4, ориентация книжная. 3. Поля: левое – 25 мм, верхнее, правое, нижнее – 20 мм. 4. Шрифт: Times New Roman: · размер шрифтаосновноготекста – 14; · размер шрифтавспомогательноготекста (аннотации, ключевые слова, таблицы, их наименование, подрисуночные подписи, список литературы) – 12. 5. Абзацный отступ: 1,25 см. 6. Межстрочный интервал: 1,0 (одинарный). 7. Выравнивание: по ширине. 8. Необходимо различать тире и дефисы. Тире набирается с клавиатуры комбинацией клавиш <0150> при нажатом <Alt>. Недопустима автоматическая замена тире дефисами (и наоборот) по всему тексту. 9. Размеры таблиц, рисунков и формул – 100 % по горизонтали и вертикали. |
Основные правила оформления публикации (см. образец) | 5.1. Размер шрифта основноготекста: 14, Times New Roman. 5.2. Размер шрифтавспомогательного текста (таблицы, их наименование, подрисуночные подписи): 12, Times New Roman. 5.3.Начертание букв, символов: русские, греческие буквы в основном тексте набираются прямыми, латинские – курсивом. 5.4. Кавычки– «ёлочки» («»). Двойные кавычки: первые – «ёлочки», вторые – “лапки” (“ ”). 5.5. Выделение слов в тексте при необходимости выполняется полужирнымшрифтом. 5.6.Надстрочный и подстрочный индексы: обязательно применяется соответствующий формат (пункт меню «Формат» – «Шрифт» – «Надстрочный/Подстрочный» индекс). Не допускаются: · ручная расстановка переносов; · отступы, выставленные пробелами в начале строки, и табуляция; · подчёркивание текста; · формулы, набранные в Math Type или через «Вставка – Уравнение» (для версий MS Word начиная с 2013 г.); · сокращение слов, за исключением общеупотребительных: единицы измерения, «т. д.»; «т. п.»; «т. е.», «и др.», «и проч.». 10. |
Состав публикации | 1. УДК. 2. Сведения об авторах на русском и английском языках: Ф.И.О, учёная степень, учёное звание, полное наименование организации, e-mail. 3. Заголовок статьи на русском и английском языках. 4. Аннотация на русском и английском языках. 5. Ключевые слова на русском и английском языках (5–6 ед.). 6. Основной текст статьи с формулами, иллюстрациями, таблицами. 7. Литература. |
1. УДК | 1.1.Можно уточнить на сайте: https://www.udcc.org/udcsummary/php (ВНИМАНИЕ!Проверяйте корректность выбранного УДК на сайте Всероссийского Института Научной и Технической Информации – ВИНиТИ). 1.2. Статьи (доклады) без УДК не принимаются и не публикуются |
2. Сведения об авторах | 2.1. Приводятся на двух языках: русскомианглийском. 2.2. Шрифт:Times New Roman, 12. 2.3.По каждому из авторов указываются: · Ф.И.О полностью; · учёная степень, учёное звание. В случае отсутствия того и другого – должность либо аспирант/докторант/студент; · место работы (организация, а не кафедра); · адреса электронной почты. 2.4. Правильное название Казанского государственного архитектурно-строительного университета на английском языке следующее: Kazan State University of Architecture and Engineering. 2.5. Если все авторы статьи работают в одной организации, то место работы указывается один раз в строке, следующей за информацией по второму автору; если в разных организациях – то для каждого в отдельности (см. образец). 2.6. В образце типовые сведения об авторах сформированы в виде таблицы с невидимыми границами. При оформлении пристатейных сведений типовые сведения необходимо заменить своими, сохранив форматирование образца. 2.7. См. образец перевода званий/должностей. |
3. Заголовок статьи | 3.1. Приводится на двух языках: русском и английском. 3.2.Шрифт: Times New Roman, 14. 3.3.Буквы: все прописные. Точка в конце не ставится. 3.4.Выравнивание: по центру. |
4. Аннотация и ключевые слова | 4.1. Приводятся на двух языках: русскомианглийском. 4.2.Объём аннотациина русском языке: не менее 650 знаков с пробелами. 4.3.Шрифт: Times New Roman, 12. 4.4.Ключевые слова: пять-шесть понятий (слов или словосочетаний). 4.5. При переводе аннотации на английский язык не рекомендуется использовать онлайн-переводчики. |
5. Основной текст | 3–5 страниц текста. Шрифт: Times New Roman, 14. |
6. Формулы | 6.1. Набираются в редакторе формул Microsoft Equation 3.0 и выше. 6.2.Размер шрифта формул и символов: основной, Times New Roman, 14. 6.3.Буквы и символы: русские, греческие буквы, символы и цифры набираются прямо, латинские – курсивом (при редактировании формул вызвать меню «Стиль» и задать параметр «Математический» для курсивного шрифта или «Текст» для прямого). 6.4. Размер формул– 100%. Недопустимо изменение размера формул вручную. 6.5. Основной шрифт для формул – Times New Roman. Размер шрифтов в формулах: основной – 14, крупный индекс – 9, мелкий индекс –7, крупный символ – 18, мелкий символ – 14. |
7. Иллюстрации | 7.1.Размер рисунков: не более 170´240 мм. 7.2.Допустимые форматы:.TIF,.JPG. 7.3.Рисунки, созданные в Word, обязательно должны быть сгруппированы. 7.4.Подрисуночные подписи: шрифт Times New Roman, 12. Набираются отдельно от рисунка, точка в конце не ставится. 7.5. Вставлять рисунки в текст «как объект» не следует. 7.6. Упоминание рисунка в тексте – обязательно. |
8. Таблицы | 8.1. Набираются стандартными средствами MS Word (пункт меню «Таблица» – «Добавить таблицу»).Шрифт: Times New Roman, 12. 8.2. Ширина таблицы в книжной ориентации листа до 165 мм, в альбомной – до 230 мм. |
9. Литература | 9.1.Шрифт: Times New Roman, 12. 9.2. В список литературы включаются цитируемые, рассматриваемые или упоминаемые в тексте документа (статьи, доклада) научные издания. 9.3.ГОСТ для оформления ссылок– ГОСТ Р 7.05–2008. 9.4.Номера ссылок: ставятся в тексте по возрастанию после цитаты или косвенно использованного материала следующим образом: [15]. 9.5. В списке литературы источники указываются нумерованным списком в порядке упоминания в тексте. Приводятся на языке оригинала. 9.6. Примеры оформления источников: см. образец. 9.7. Минимальное количество источников литературы: 5. 9.8. Не допускаются ссылки на учебники и учебные пособия. 9.9. Ссылки на нормативную документацию и законодательные акты включать в текст статьи, а не в список библиографических ссылок. Перечень библиографических ссылок обязателен! |
Уникальность текста статьи должна составлять не менее 75 % по системе Антиплагиат.
|
|
|
МАТЕРИАЛЫ, НЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ УКАЗАННЫМ ТРЕБОВАНИЯМ,
НЕ ПУБЛИКУЮТСЯ
ШАБЛОН ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ТЕКСТА СТАТЬИ
Вариант 1: Соавторы – сотрудники одной организации
УДК ХХХ.ХХХ Иван Иванович Иванов,канд. экон. наук, доцент Петр Петрович Петров,д-р экон. наук, профессор (Казанский государственный архитектурно-строительный университет) E-mail: xxx@xxx.ru, xxx@xxx.ru | Ivan Ivanovich Ivanov, PhD of Sci. Ec., Associate Professor Piotr Petrovich Petrov, Dr. of Sci. Ec., Professor (Kazan State University of Architecture and Engineering) E-mail: xxx@xxx.ru, xxx@xxx.ru |
Вариант 2: Соавторы – сотрудники разных организаций
УДК ХХХ.ХХХ Иван Иванович Иванов,канд. экон. наук, доцент (Казанский федеральный университет) Петр Петрович Петров,д-р экон. наук, профессор (Казанский государственный архитектурно-строительный университет) E-mail: xxx@xxx.ru, xxx@xxx.ru | Ivan Ivanovich Ivanov, PhD of Sci. Ec., Associate Professor (Kazan Federal University) Piotr Petrovich Petrov, Dr. of Sci. Ec., Professor (Kazan State University of Architecture and Engineering) E-mail: xxx@xxx.ru, xxx@xxx.ru |
НАЗВАНИЕ
TITLE
Здесь размещается текст аннотации объемом не менее 650 знаков с пробелами на русском языке.
Ключевые слова: понятие 1, понятие 2, понятие 3, понятие 4, понятие 5, понятие 6.
Здесь размещается текст аннотации (abstract) объемом не менее 650 знаков с пробелами на английском языке.
Keywords: понятие 1, понятие 2, понятие 3, понятие 4, понятие 5, понятие 6 (на английском языке)
Здесь разместите текст Вашей статьи с необходимыми формулами, рисунками (рис. 1), таблицами по схеме построения публикации №1 - №9, указанной в таблице выше.
Рис. 1. Подрисуночная подпись
Источник: Гуриев С. Без рынка нет инноваций // Электронное периодическое издание «Harvard Business Review Россия» («Гарвард Бизнес Ревью Россия»). – URL:
https://hbr-russia.ru/innovatsii/upravlenie-innovatsiyami/a21051/ (дата обращения: 20.02.2018).
Литература [1]
1. Благовещенский Ф. А., Букина Е. Ф. Архитектурные конструкции. – М.: Архитектура-С. – 2011. – 232 с.
2. Строганов В. Ф., Сагадеев Е. В. Введение в биоповреждение строительных материалов. – Казань. – 2015. – С. 156–161.
3. Рахимов Р. З., Рахимова Н. Р., Гайфуллин А. Р., Морозов В. П. Дегидратация глин различного минерального состава при прокаливании // Известия КГАСУ. – 2016. – № 4 (38). – С. 388–394.
4. Тезисы докладов: сб. научных трудов 68-й Всероссийской научной конференции. – Казань. – 2016. – 357 с.
5. Абдрахманова Л. А., Ашрапов А. Х., Низамов Р. К., Хозин В. Г. Структурные факторы деформирования и разрушения нанокомпозитов на основе поливинилхлорида: сб. ст. VIII академических чтений РААСН – Международной научно-технической конференции / КГАСУ. – Казань. – 2014. – С. 8–11.
6. Способ изготовления стальной опоры многогранного сечения: пат. 2556603 Рос. Федерация. № 2014121172/03; заявл. 26.05.14; опубл. 10.07.15, Бюл. № 19. 5 с.
7. Доклад начальника Главного управления по делам печати Н. Татищева министру внутренних дел, 1913 г. // РГИА, Ф. 785. Оп. 1. Д. 188. Л. 307.
8. Гущин Б. П. Журнальный ключ: статья // ПФА РАН. Ф. 900. Оп. 1. Ед. хр. 23. 5 л.
9. Теория машин // PROGNOSIS.RU: ежедн. интернет-изд. 2010. URL: https://www.prognosis.ru/logos.html (дата обращения: 02.12.2016).
Примеры перевода перечня ссылок на английский язык:
1. Blagoveshchenskiy F. A., Bukina Ye. F. Architectural construction. M.: Architectura-C. – 2011. – 232 p.
2. Stroganov V.F., Sagadeyev Ye.V. Introduction to biodamage of building materials. – Kazan, – 2015. – P. 156–161.
3. Rakhimov R. Z., Rakhimova N. R., Gayfullin A. R., Morozov V. P. Dehydration of clay of different mineral composition on ignition // Izvestiya KGASU. – 2016. – № 4 (38). – P. 388–394.
4. Thesises of reports: proceedings of the 68th All-Russian scientific conference. – Kazan. – 2016. – 357 p.
5. Abdrakhmanova L. A., Ashrapov A. Kh., Nizamov R. K., Khozin V. G. Structural factors of deformation and destruction of nanocomposites based on polyvinylchloride: dig. of art. VIII academic readings of RAACS – International scientific-technical conference / KGASU. – Kazan. – 2014. – P. 8-11.
6. A method of making steel support of multi-faceted cross-section: patent 2556603 of the Rus. Federation. № 2014121172/03; decl. 26.05.2014; publ. 10.07.2015. Bull. in № 19. 5 p.
7. Report of chief of Central administrative of the Press N. Tatischev to the Minister of Internal Affairs, 1913 y. // RGIA, F. 785. Op. 1. D. 188. L. 307.
8. Guschin B. P. Journal key: article // PFA RAS. F. 900. Op. 1. St. un. 23. 5 sh.
9. Theory of machines // PROGNOSIS.RU: daily. internet-edit. 2010. URL: https://www.prognosis.ru/logos.html (reference date: 02.12.2016).
Статья предоставляется в электронном виде — высылается на эл. почту aisofi@kgasu.ru (программный комитет) или ovbakhareva@mail.ru (организационный комитет), с указанием имени автора и названия работы.
Организационный взнос в размере 250 рублей следует оплатить только после принятия публикации программным комитетом, по следующим реквизитам:
Банковские реквизиты КГАСУ:
ИНН 1655018025
КПП 165501001
УФК по Республике Татарстан
(КазГАСУ, л/с 20116X06860)
Р./сч.40501810292052000002
Отделение-НБ Республика Татарстан г.Казань
БИК 049205001
Код дохода 00000000000000000130
ОКТМО 92701000001
Сделайте пометку: «Организационный взнос на проведение конференции_ Фамилия». Платежный документ следует направить в адрес организационного комитета.
[1] Примеры оформления: https://izvestija.kgasu.ru/ru/steps/shag-3