Это языки (знаковые системы), создаваемые людьми для точной передачи разнообразной специальной (профессиональной) информации. В той мере, в какой те или иные виды информации становятся актуальны для разных народов, соответствующие языки-носители информации приобретают международный характер. Поскольку границы между общей и специальной информацией проницаемы каждый день и с течением времени расширяются (в редких случаях сужаются), то роль информационных языков в жизни людей возрастает. При этом искусственные языки эволюционируют как бы навстречу людям: усложняясь по своим возможностям, они, однако, в своей обращенной к людям части становятся все доступнее. Лингвистически интересно и другое: разные искусственные языки, по мере расширения их использования, все заметнее ведут себя как естественные языки, подверженные стихиям человеческого общения, так как в языках программирования возникают «диалекты», развивается вариантность записей, синонимия и омонимия (в описании параллельных процессов), и даже свои средства экспрессии (не говоря об эмоциональных «разрядках» в текстах программ).
Системы международного смыслового письма (пазиграфии). Термин пазиграфия (от греч pas – весь, всякий, grapho – пишу, буквально 'письмо для всех') известен с конца XVIII в. Однако знаки, предназначенные для записи некоторого специального содержания и ставшие понятными многим народам, создавались очень давно. К древнейшим системам пазиграфии относятся математические знаки, семиотика картографии (зарождавшаяся еще в античной географии и астрономии), знаки средневековой алхимии, шахматная нотация, знаки для записи музыки (причем современному нотному письму предшествовали другие системы, например, в древнерусском церковном пении использовали безлинейное, так называемое крюковое письмо) и др.
|
По своей знаковой сути пазиграфия близка к идеографической письменности (пиктографии и иероглифике) — т.е. к письму, в котором отдельные письменные знаки передают не звучание элементов речи, а их значение. Подобно иероглифам и пиктограммам, знаки пазиграфии по происхождению представляли собой иконические (изобразительные) письменные знаки (хотя со временем люди могли забывать их «этимологическую» наглядность).
В современном мире, перенасыщенном информацией и информационными шумами и помехами, роль пазиграфии, т.е. знаков международных, не требующих перевода, возрастает. Растет и количество таких знаков и знаковых систем. Их огромное большинство относится к областям специальных знаний и занятий, однако в их числе есть и широко известные символы: знаки химических элементов (Au — 'золото', S— 'сера'), формулы веществ (Н20 — 'вода'), международные обозначения физических величин (t - 'время', v - 'скорость', s— 'расстояние') и т.п. Важнейшие из общезначимых систем пазиграфии — знаки дорожного движения; международные знаки опасности ('высокое напряжение', 'радиация', 'непитьевая вода', 'купаться запрещено' и др.); пиктограммы олимпийских видов спорта, пиктограммы услуг и товаров в международных аэропортах, отелях, туристическом сервисе; знаки юридической охраны прав; знаки интернета, электронной почты, символы национальных валют, товарные знаки и логотипы крупных компаний; пиктограммы-инструкции по обращению с изделием (ср. 'ручная стирка', 'стирка при температуре до 40°', 'не подлежит стирке' и т.п.) и многое другое.
|
Информационные языки — это специализированные системы обозначений, создаваемые для оптимизации представления информации в целях ее дальнейшего накопления, передачи и переработки. Повышение коммуникативных возможностей информационных языков достигается благодаря отсутствию многозначности, омонимии и синонимии знаков, что связано с их совершенно четкой функциональной направленностью (в то время как обычный язык почти в каждом коммуникативном акте многофункционален). Однако, как заметил В.А.Москович, «принципиальных различий между естественными и информационными языками нет. Естественные языки могут рассматриваться как информационные языки прямой документации, с помощью которых осуществляется первичная концептуализация мира» (Москович 1971, 135). Различают несколько классов таких систем (информационно-поисковые, информационно-логические языки и др.)
Информационно-поисковые языки создаются для записи информации, ее накопления, упорядочения, анализа и однозначной выдачи по запросу пользователя. Это различные алфавитно-предметные указатели и каталоги, патентные классификации, системы индексирования (того или иного корпуса документов), хронологические таблицы, системы хранения фактов (относящихся к какой-либо предметной области), базы данных (т.е. организованные совокупности фактов, понятий и суждений, допускающие применение и пополнение новыми данными) и другие подобные информационные системы. Современное человечество использует многие тысячи информационно-поисковых языков.
|
Информационно-логические языки содержат средства для представления знаний с использованием тех формально-логических моделей или сетей, с помощью которых удается представить определенный фрагмент действительности (технологический цикл, процесс принятия решений, менеджмент и др.). Примером такого языка может служить Универсальный семантический код, разработанный В.В.Мартыновым.
Формализованность языка означает, что его использование происходит по точным (единообразным) правилам построения выражений и их понимания. В формализованных языках следствия выводятся не на основе рассуждений, но посредством заданных операций, преобразующих символьные конструкции.
Языки программирования: математические системы, живущие по законам лингвистики. Языки программирования — это класс формализованных (т.е. логико-математических) систем записи, предназначенных для автоматической (компьютерной) переработки информации. Они применяются как в общении человека и компьютера, так и в передаче от человека к человеку специальной информации (относящейся к программированию).
Языки программирования имеют уровневое (иерархическое) строение. Как и в естественном языке, уровни языков программирования различаются по характеру той информации, которая передается единицами соответствующего уровня. Выражение уровень (языка) в информатике понимают иначе, чем в лингвистике. Для лингвистов уровень языка — это одна из подсистем (имеющая свою единицу) в иерархической структуре языка; в информатике уровень — это интеллектуальная мощность языка, определяемая набором
операторов и, соответственно, определяющая круг решаемых задач.
Это такие уровни: 1)алфавитный уровень, представляющий собой набор (в каждом языке — свой) элементарных, но несамостоятельных единиц для записи информации: цифр, букв, разделительных знаков («';,./[] и др.), обозначений констант, символов отношений (= >< ><и др.), математических действий и функций (sin(x), log(x) и др.), логических функций («НЕ», «И», «ИЛИ»), служебных слов (ввод, выполнить, вычислить, график, если, иначе, интегрировать, пробел, пусть, стоп, таблица, формат, шаг и др.); 2) уровень имен, представляющих собой символьные (алфавитно-цифровые) цепочки, т.е. это уровень компьютерных аналогов слов; 3) уровень выражений (непредикативных комбинаций имен); 4) уровень операторов (синтаксических конструкций, содержащих предписания для совершения определенной последовательности действий); 5) уровень текста или программы (содержащий семантически и синтаксически завершенную последовательность предписаний).
В современных языках программирования возрастает их естественно-языковая компонента. Она базируется на лексике естественного языка (образующей в алфавите языка программы класс «служебных слов») и является нерезервированной (открытой).
В зависимости от назначения и характера информации, передаваемой на языке программирования, различают два класса таких языков. Первый класс — это информационно-управляющие (или алгоритмические, процедурные, императивные) языки, создаваемые для записи команд, идущих от человека к компьютеру. Алгоритмический язык содержит систему правил и символов для записи команд (с различением в каждой команде фиксированного кода операции и переменной адресной части). Число «живых» алгоритмических языков программирования, т.е. используемых в настоящее время для создания программ, измеряется сотнями. В их числе — бейсик, фортран, алгол, паскаль, кобол и др.
Второй класс языков программирования составляют проблемно-ориентированные (или непроцедурные, декларативные) языки, создаваемые не столько для построения (вычисления) результата, сколько для описания (декларации) его желаемых свойств. Это более мощное средство программирования: на нем формулируются задачи для автоматического программирования, синтеза алгоритмов и искусственного интеллекта.
Языки программирования различаются между собой также в зависимости от категории пользователей, на которых ориентирован конкретный язык, — на компьютер, профессионального программиста или на непрофессионала. Одно из магистральных направлений в совершенствовании языков программирования состоит в создании все более «дружественных» (friendly software) по отношению к человеку программ (интерактивные, диалоговые режимы работы, развитые средства подсказки, защиты от ошибок и др.). Языки человеко-машинной коммуникации развиваются в направлении от чисто математических и даже чуждых человеку кодов ко все более «мягким» семиотикам, которые по сути представляют собой естественно-искусственные языки.
Контрольные вопросы:
1 Раскройте сущность понятия специализированные искусственные языки.
2 Что такое пазиграфия? Приведите примеры.
3 В чем суть информационных языков?
4 На какие классы делятся информационные языки?
Практические задания:
1 Подготовьте сообщение об универсальной десятичной классификации, используемой в библиотечном деле. Приведите и прокомментируйте примеры.
Языки живые и мертвые
Мертвые языки – языки, не употребляемые более в разговорной речи и, как правило, известные лишь из письменных памятников. В некоторых случаях мертвые языки, перестав служить средством живого общения, сохраняются в письменной форме и используются для нужд науки, культуры, религии.
Понятие "мёртвые языки" соотносится с достаточно большим множеством совершенно разнородных объектов. В их число входит и латинский язык, который и ныне остаётся значимым компонентом европейской культуры, и языки тасманийских аборигенов, носители которых были вырезаны британскими колонизаторами. Кроме того, мёртвыми языками часто называют архаичные формы живых, активно употребляемых языков. Так, например, в популярном учебнике А. А. Реформатского, в разделе посвящённом генеалогической классификации языков, в составе индоевропейской семьи есть греческая группа, в которую входят: 1) новогреческий; 2) древнегреческий; 3) среднегреческий или византийский. Между тем, новогреческий, древнегреческий и среднегреческий - это не три различные языка, а три этапа развития одного языка - греческого.
С точки зрения своей востребованности обществом и значимости для культуры все мёртвые языки могут быть распределены между четырьмя группами.
В первую группу входят языки, которые и поныне активно функционируют в книжно-письменной сфере. Такие языки изучаются в большом количестве разного рода учебных заведений, иногда не филологического характера. На этих языках регулярно создаются новые тексты и от разговорных живых языков они отличаются лишь только тем, что ни для кого не являются родными, но усваиваются лишь в процессе формального обучения. В качестве примера таких языков можно привести латинский, церковнославянский, коптский, санскрит, геэз. Языки этой группы даже после выхода из живого разговорного употребления сохраняют способность к развитию: латынь раннего средневековья отличается от латыни Эпохи Возрождения, а последняя вовсе не тождественна латинскому языку Нового и Новейшего времени. Русский литературный язык испытал в процессе своего исторического развития наиболее сильное воздействие со стороны церковнославянского, а санскрит и поныне остаётся основным источником пополнения научной и культурной терминологии хинди - государственного языка Индии.
Вторую группу составляют языки, значение которых ограничивается сферой историко-филологических исследований. Несмотря на то, что в обществе имеется некоторое количество специалистов, хорошо владеющих такими языками, способных читать на них и делать с них переводы, новые тексты на этих языках не создаются. В качестве примера здесь можно привести шумерский, готский, хеттский, орхоно-енисейский, урартский, мероитский и мн. др. Для таких языков, как и для языков предыдущей группы, характерно существование развитой литературно-письменной традиции в эпоху их функционирования; произведения, созданные на них, часто входят в золотой фонд мировой литературы.
В третью группу входят мёртвые языки, о которых мы знаем немногим более того, что они когда-либо существовали. Сохранившиеся памятники (как правило, весьма немногочисленные и малоинформативные краткие надписи) не дают возможности хоть сколько-нибудь полно описать лексику и грамматику языка, однако позволяют иногда установить значения отдельных слов и грамматических форм, определить место языка в генеалогической классификации. В качестве представителей этой группы можно привести герульский, гепидский, вандальский, полабский, прусский, словинский и мн. др.
И, наконец, к четвёртой группе относятся языки, существование которых в прошлом мы лишь предполагаем на основании косвенных данных. Примером здесь может служить прототигридский язык, следы которого сохранились в виде субстратных явлений в шумерском. Наиболее отчётливо они "прослеживают в топонимике и ономастике северного и южного Двуречья. Иногда прототигридский язык называют банановым, что связано с характерной для данного языка структурой некоторых имён собственных, напоминающих английское слово banana - "банан", например, Бунене, Кубаба, Забаба, Билулу и др.".
Различаются между собой мёртвые языки и по тем обстоятельствам, в связи с которыми они вышли из повседневного разговорного употребления. В соответствие с этим критерием выделяются три группы языков.
Первую группу составляют языки, которые вышли из повседневного разговорного употребления вследствие полного физического уничтожения их носителей. Хрестоматийным примером являются здесь языки тасманийских аборигенов, может быть, язык нагали (нахали). «Нахали» так и переводится, как "язык истреблённого племени".
Во вторую группу входят языки, которые вышли из употребления по причине этно-языковой ассимиляции их носителей. Эта группа распадается, в свою очередь, на две подгруппы. К первой подгруппе относятся языки, которые вышли из живого употребления в результате ассимиляции со стороны неродственного или неблизкородственного языка. Ко второй подгруппе относятся языки, вышедшие из живого употребления в результате ассимиляции со стороны близкородственного языка. При ассимиляции со стороны неродственного или неблизкородственного языка нация проходит путь от одного языка к другому через этап массового двуязычия. При ассимиляции со стороны близкородственного языка путь от одного языка к другому идёт не только через двуязычие, но и через смешанные языковые формы. Примером таких смешанных языковых форм могут служить украинский суржик и белорусская трасянка, возникшие в результате частичной русификации украинского и белорусского населения. Классическим примером этно-языковой ассимиляции близкородственным в языковом отношении народом может служить ассимиляция носителей словинского языка поляками в ХХ веке.
Третью группу составляют обособившиеся книжные формы каких-либо языков, получившие в самостоятельное развитие и статус отдельного языка. Так, например, церковнославянский язык, сформировавшийся первоначально как литературно-письменная форма древнеболгарского, вследствие своего распространения в качестве книжного языка далеко за пределами южнославянского региона обособился от последнего, породил литературно-письменную традицию, не тождественную собственно болгарской и существует в наше время параллельно с современным болгарским языком. К этой же группе относится и латынь: её диалектно-разговорные варианты дали начало новым романским языкам, в то время как литературно-письменная форма латыни продолжает функционировать в качестве самостоятельного языка наряду с французским, румынским, испанским, окситанским и др.
Многие мёртвые языки связаны с какой-либо этнической группой, существующей и сейчас. Такие языки всегда имеют некоторый шанс на возрождение. И, хотя единственным реально возрождённым языком на текущий момент является только иврит, государственный язык Израиля, не прекращаются попытки возвращения к жизни мэнского (манского), корнского и даже прусского. При этом, для языков, вышедших из употребления несколько веков назад, разрабатываются модернизированные формы, искусственно создаётся современная научно-техническая, культурная и общественно-политическая терминология.
Сегодня на Земле осталось около 7 тыс. языков. На 83 самых распространённых разговаривает 80 процентов человечества, на 3,5 тыс. самых малоупотребляемых – всего 0,2 процента жителей Земли. Каждые две недели в мире исчезает по одному языку. Эти данные обнародовал американский лингвист Дэвид Хариссон, заместитель директора Института живых языков.
Существует пять «зон бедствия» языков, где они находятся под угрозой исчезновения. Это Северная Австралия (153 языка), Центральная и Южная Америка (113 языков), включая Эквадор, Колумбию, Перу, Бразилию и Боливию, север Тихоокеанского плато (54 языка), куда входят Британская Колумбия в Канаде, американские штаты Вашингтон, Орегон, Оклахома, Техас и Нью-Мексико, а также Восточная Сибирь, Китай и Япония (23 языка). В основном языки исчезают из-за очень малого числа носителей, иногда это всего 1–2 человека. Например, силец-ди-ни – последний из 27 языков, на которых говорили индейцы в резервации Силец (США, штат Орегон), тоже вот-вот исчезнет, потому что на нём говорит всего один человек. На языке племени Ючи (Оклахома, штат, где самая высокая в мире плотность исчезающих языков), который не связан с остальными языками мира никакими лингвистическими корнями, разговаривает всего пять стариков.
Контрольные вопросы:
1 Какой язык в лингвистике считается мертвым?
2 С какими объектами соотносится понятие мертвого языка?
3 На какие четыре группы распределяются мертвые языки? Охарактеризуйте каждую из них.
Практические задания:
1 Перечислите сферы использования латинского языка.
2 Приведите примеры мертвых языков.
3 Приведите примеры исчезающих языков. Для чего необходимо сохранять языковое многообразие мира?