Деление языкознания на общее и частное
Языкознание как наука делится на общее и частное, теоретическое и прикладное (практическое). Частное языкознание — это наука об отдельном языке; например, русистика — наука о русском языке, англистика — наука об английском языке, украинистика — наука об украинском языке и т.д. (примеры)
Любое частное языкознание начинается с составления словаря и написания грамматики; выполнение этих работ предполагает не только специальные знания, но и развитую теорию нормы языка. Любое частное языкознание содержит, следовательно, некоторые общие сведения о языке, отражает свойства языка вообще.
Общее языкознание систематизирует данные по всем языкам и устанавливает теорию, применимую к разным языкам при их теоретическом и прикладном изучении.
Общее языкознание как раздел науки о языке имеет своей целью:
1) определить природу языка, его сущность;
2) установить основные аспекты науки о языке и ярусы языка, а также науки, их изучающие, — морфологию, лексикологию и т.п.;
3) дать систематику языков, создать классификацию языков;
4) разработать методику лингвистического анализа, систематизировать и усовершенствовать методы, приёмы и методики языкознания.
Общее языкознание, или общая лингвистика, состоит из трёх основных разделов:
внешней лингвистики (она изучает язык как общественное явление, его социальные
и мыслительные функции; поэтому её называют также социальной лингвистикой, функциональной лингвистикой), внутренней лингвистики (изучает систему языка, её единицы и категории, её уровни (ярусы) и их структуру. Единицы языка, их отношение друг к другу в системе языка, их языковая форма и языковое содержание). сравнительного языкознания (компаративистики).
|
Понятие синхронии и диахронии в исследовании языка
Синхрония (от греч. synchronos — одновременный) — состояние и изучение языка как системы взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов в определённый момент его развития. Синхроническое изучение языка — предмет описательной (статической) лингвистики.
Диахрония (от греч. dia — через, сквозь и chronos — время) – это изучение развития языка, отдельных языковых фактов и системы языка в целом в историческом аспекте.
(Диахрония и синхрония — два противопоставленных аспекта исторической лингвистики. Наиболее подробно их рассмотрел Фердинанд де Соссюр.
Диахрони́я (от греч. δια «через, сквозь» и греч. χρονος «время») — рассмотрение исторического развития тех или иных языковых явлений и языковой системы в целом как предмет лингвистического изучения.
Противопоставляется синхронии (от греч. συν «совместно» и греч. χρονος «время») — рассмотрение состояния языка, как установившейся системы в определённый момент времени. Термин получил распространение также в семиотике, литературоведении и других общественных науках в значении исторического подхода к исследуемым явлениям.
Основной тезис де Соссюра состоит в том, что «в каждый данный момент речевая деятельность предполагает и установившуюся систему, и эволюцию; в любую минуту язык есть и живая деятельность, и продукт прошлого».)
Сопоставительное языкознание
Область языкознания (лингвистики), целью которой является сопоставительное изучение двух, реже нескольких генетически родственных и неродственных языков для выявления их сходств и различий на всех уровнях языковой структуры.
Сравнительно-историческое языкознание.
|
Возникновение С.-и. я. в 10—30-е гг. 19 в. связано с именами основателей Шлейхером.
Для реконструкции истории языков сравнительно-историческое языкознание пользуется сравнительно-историческим методом, включающим следующие основные приёмы исследования:
1) внешняя реконструкция (сравнительно-исторический метод в узком смысле) — обнаружение генетически тождественных морфем и слов в родственных языках и выявление в них результатов регулярных звуковых изменений исходного языка (праязыка), построение его гипотетической модели и правил выведения конкретных морфем языков-потомков из этой модели
2) внутренняя реконструкция — обнаружение в системе отдельного языка явлений и соотношений, однозначно свидетельствующих о существовании некоторых элементов системы языка на более ранних этапах его истории;
3) извлечение информации из анализа заимствованных слов (заимствования из языков, являющихся объектом реконструкции, и в эти языки);
4) извлечение информации из данных топонимики. Полученные реконструкции охватывают все стороны системы языка: фонологию, морфонологию, морфологию, лексику, отчасти синтаксис. Эти реконструкции, однако, не могут быть непосредственно отождествлены с исторически реальным языком-предком, они лишь моделируют имеющуюся информацию о нём как об исторической реальности, неизбежно неполную из-за невозможности реконструировать те корни, фонемные противопоставления и пр., которые исчезли во всех языках-потомках из-за трудностей временного.
Результаты исследований по С.-и. я. лежат в основе генеалогической классификации языков, составляют научную базу этимологии и лингвистической палеонтологии, предоставляют в распоряжение историков лингвистическую информацию об этногенезе народов, о дописьменных периодах их истории, о культуре и взаимных контактах народов древности. В результате развития С.-и. я. в значительной степени воссоздана история многих языковых семей и групп (индоевропейских, семитских, уральских и др.), что углубляет временную перспективу языкознания и даёт материал для исторической типологии языков.