--------------------------------
<1> Подробнее об этом документе см.: International Arbitration and International Commercial Law: Synergy, Convergence and Evolution, Liber Amicorum Eric Bergsten. 2011. P. 33 - 53; Berger K.P. Transnational Commercial Law Online. URL: https://www.trans-lex.org.
<2> Предшественниками современной версии Принципов TransLex явились три редакции так называемых принципов транснационального права, а также подготовленная в 2001 г. Центром CENTRAL Транснациональная правовая база данных (Transnational Law Database - Tldb), которая содержала "Свод принципов, правил и стандартов lex mercatoria CENTRAL". В литературе этот документ иногда именуется "Принципы СЕНТРАЛ". Перевод документа прилагается к статье А.Т. Амирова и Б.И. Пугинского "Важный шаг в развитии нового lex mercatoria" // Коммерческое право. 2008. N 2. Подробнее по этом вопросу см.: Berger K.P. Internationale Wirtschaftsbarkeit, 1992. P. 374 et. seq., Berger K.P. The Greeping Codification of the Lex Mercatoria. 1999. P. 278 et seq. URL: https://trans-lex.org/000004.
Принципы TransLex представляют собой систематизированный свод принципов и правил транснационального торгового права. В них содержатся положения, касающиеся не только договорного права (включая толкование договоров, наступление последствий неисполнения обязательств и пр.), но и общие гражданско-правовые темы - действие форс-мажорных обстоятельств, обязательства из неосновательного обогащения, а кроме того, применение коллизионных норм, деятельность международного коммерческого арбитража и др.
Принципы TransLex основаны на идее "прогрессирующей кодификации" международного торгового права, под которой понимается постоянное обновление и дополнение этого документа с учетом современных требований международной торговли, а также анализа практики рассмотрения внешнеэкономических споров <1>. Указанные Принципы, а также оперативно вносимые в них изменения и дополнения размещаются на созданном в Интернете сайте <2>. Все это, как отмечают их создатели, способствует актуальности данного документа, облегчая практикующим юристам возможность применения норм международного коммерческого права в их повседневной практике <3>.
|
--------------------------------
<1> Подробнее см.: Berger K.P., Formalisierte oder 'schleichende' Kodifizierung des transnationalen Wirtschaftsrechts. Berlin, 1996. P. 184; et seq.: The Greeping Codification of the New Lex Mercatoria, 2010. P. 250; et seq. URL: https://trans-lex.org/000004; Амиров А.Т., Пугинский Б.И. Указ. соч. С. 174 - 180.
<2> URL: https://www.trans-lex.org. В настоящее время Принципы состоят из 14 глав, включающих 135 правил. В первую главу включены принципы добросовестности и честной деловой репутации, принцип разумности. В последующих главах содержатся положения о представительстве (гл. 2), договорах (гл. 4), их исполнении (гл. 5) и неисполнении (гл. 6), убытках, обстоятельствах, препятствующих исполнению (гл. 7). Кроме того, в документ включены положения, связанные с корпоративным правом (гл. 11 "Юридические лица" и гл. 12 "Реквизиция"), глава 13 "Международный арбитраж", гл. 14 "Международное частное право".
<3> См.: K.P. Berger, Transnational Commercial Law Online. URL: https://www.trans-lex.org (дата обращения: 15.11.2012).
В качестве регуляторов международных коммерческих отношений, адресованных непосредственно участникам сделок и не требующих одобрения государствами, используются типовые договоры (контракты), общие условия и другие документы, разрабатываемые правительственными и неправительственными организациями. Большая работа в этом направлении проводится Европейской экономической комиссией ООН <1>, являющейся международной правительственной организацией, Международной торговой палатой - неправительственной организацией, объединяющей тысячи коммерческих организаций и национальных торговых или торгово-промышленных палат из 130 государств. Аналогичные документы создаются также в рамках Международного торгового центра ЮНКТАД/ВТО <2>. Разрабатывают подобные документы и национальные организации, среди которых часто отмечается деятельность Ассоциации по торговле зерном и кормами (Лондон), разработавшей более 70 типовых контрактов, отражающих особенности торговли в зависимости от вида товара, места его происхождения, места назначения и т.д. <3>.
|
--------------------------------
<1> Комиссией разработано несколько десятков общих условий по продаже конкретных видов товаров, например, Общие условия экспортных поставок машинного оборудования, Общие условия купли-продажи пиломатериалов хвойных пород, Общие условия купли-продажи картофеля, Общие условия международной купли-продажи свежих фруктов и овощей, включая цитрусовые, Руководство по договорам международной встречной торговли и др.
<2> В частности, Типовой контракт о международной коммерческой продаже скоропортящихся товаров. Текст на англ. языке приведен в работе Ф. Бортолотти. См.: Bortolotti F. Reference to the UNIDROIT Principles in Contract Practice and Model Contracts. UNIDROIT Principles: New Developments and Application // The ICC International Court of Arbitration Bulletin, issue Special Supplement, 2005. P. 63.
<3> Зыкин И.С. Обычаи и обыкновения в международной торговле. С. 94 - 95.
|
Представляет интерес разработанный Международной торговой палатой в 1997 году Типовой контракт международной купли-продажи готовых изделий, предназначенных для перепродажи <1>. Его условия опираются на Венскую конвенцию и другие международные правила. При этом в Типовой контракт внесены ряд положений, не урегулированных Конвенцией, что позволяет восполнить пробелы в нормативном регулировании международной купли-продажи <2>. Он состоит из двух частей: общих положений (стандартных правил), подлежащих включению в любой контракт, и тех условий, которые определяются сторонами с учетом специфики конкретного договора, в том числе относящиеся к характеристике продаваемого товара, его цене, условиям и срокам поставки, определению момента перехода права собственности на товар и т.д. Использование участниками международного торгового оборота данного документа позволяет значительно сократить время на подготовку внешнеторговых контрактов, отразить в них весь круг условий, необходимых для четкого выполнения обязательств, а когда потребуется - урегулировать вопросы применимого права и выбора арбитража для разрешения возможных споров (включение арбитражной оговорки) и т.д. Такого рода документы создают дополнительные предпосылки для последующего расширения универсальной унификации правил международной торговли.
--------------------------------
<1> Публикация МТП N 556. См. изд. Консалтбанкир, 2002 г. (перевод с англ. Н.Г. Вилковой). Данный контракт рассчитан на дистрибьюторов, импортеров, оптовых покупателей.
<2> Это относится, в частности, к возможности взыскания неустойки за просрочку поставки и порядку ее исчисления, когда просроченный товар поставлен и принят, а также к случаям, когда из-за просрочки товара покупатель отказывается от контракта (ст. 10 Общих условий).
Глава 7. МЕЖДУНАРОДНАЯ УНИФИКАЦИЯ
ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ БАНКОВСКИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
В СФЕРЕ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Понятием "банковские обязательства" в международных коммерческих отношениях, как и в национальном законодательстве различных стран, охватываются разнообразные по своей правовой природе виды гражданско-правовых сделок. К ним можно отнести отдельные формы международных расчетов, традиционный кредитный договор, вексельные и чековые обязательства, разнообразные формы коммерческого кредитования: лизинг, факторинг (финансирование под уступку дебиторской задолженности), банковскую гарантию и т.д.
Общим для них является то, что, хотя участниками таких обязательств являются банки и иные кредитные организации, они так или иначе тесно связаны с международными внешнеэкономическими сделками (купли-продажи, оказания услуг, выполнения работ), во исполнение которых зачастую и возникают.
Интерес к изучению международных банковских обязательств чрезвычайно высок. Это во многом обусловлено происходящими в мире процессами глобализации финансовых и торговых рынков, способствующими появлению новых правовых механизмов. В этих условиях ранее известные правовые конструкции модифицируются, приспосабливаясь к современным условиям мировой экономической интеграции. Они вовлекаются в международную коммерческую и производственную сферы, приобретая новые свойства, что обусловливает их рассмотрение под иным углом зрения.
Процессы интернационализации коммерческой деятельности неизбежно сопровождаются активизацией межгосударственных связей и повышением роли международно-правового регулирования, осуществляемого во многом благодаря деятельности специализированных международных организаций (правительственных и неправительственных) по унификации договорного права в различных формах и оказывающего воздействие на национальные правовые системы. На различных этапах особое внимание уделялось международным коммерческим отношениям с участием кредитных организаций (платежным обязательствам и обеспечительным мерам), о чем свидетельствует значительное число принятых международными организациями унифицированных актов различной правовой природы, в которых предлагались разнообразные решения, связанные с привлечением финансирования в производственную и коммерческую сферы.
1. Этапы развития межгосударственной (конвенционной)
унификации правового регулирования банковских обязательств
Межгосударственная (конвенционная) унификация правового регулирования банковских обязательств прошла этапы развития, которые в целом хотя и соответствуют общим эволюционным процессам унификации международного коммерческого права, однако имеют свои особенности <1>.
--------------------------------
<1> Об этапах унификации международного коммерческого права см., например: Вилкова Н.Г. Договорное право в международном обороте. М., 2004; Базедов Ю. Процесс гармонизации частного права и региональная экономическая интеграция: общий обзор // Московский журнал международного права. 2006. N 2. С. 190.
Первый этап, известный как этап "скрытого регионализма", охватывал период со второй половины XIX века до Второй мировой войны и характеризовался противостоянием правовых систем стран, вступивших на путь унификации частного права, главным образом латиноамериканских стран и стран, относящихся к континентальной правовой системе. Процесс унификации частного права этого периода определялся как имеющий "двойственную" природу региональной гармонизации, проводившейся параллельно в Европе и на американском континенте, а не "открытой конфронтацией между якобы всемирной, но на самом деле европейской гармонизацией и региональными усилиями в западном полушарии" <1>.
--------------------------------
<1> Базедов Ю. Указ. соч. С. 192.
В сфере банковских обязательств первостепенное значение на этом этапе имело преодоление различий в области вексельного и чекового права путем унификации главным образом коллизионных норм. Такая унификация была проведена в Договоре о праве международной торговли, подписанном странами американского континента в Монтевидео 12 февраля 1889 года (разд. "Переводные векселя", ст. ст. 26 - 34), и в Кодексе Бустаманте, подписанном в Гаване 20 февраля 1928 года (разд. "Особые торговые сделки" глава VI "Контракт, переводной вексель и аналогичные торговые документы") <1>.
--------------------------------
<1> См.: Регистр текстов международных конвенций и других документов, касающихся права международной торговли. Нью-Йорк, 1971. Т. 1.
Впоследствии унификация вексельного и чекового права успешно проводилась в Европе. При этом помимо коллизионного регулирования ею была охвачена также сфера материального права. Так, на Международной конференции в Гааге 23 июля 1912 года двадцатью девятью государствами, включая Россию, была подписана Конвенция об унификации права, касающегося переводных и простых векселей (Единообразный устав), повлиявшая на последующую международную унификацию материального вексельного и чекового права.
Результатом стали Женевские вексельные конвенции 1930 года <1> и Женевские чековые конвенции 1931 года <2>, участниками которых явились преимущественно страны континентальной правовой системы. Квалификация векселя и чека в этих странах исторически отличалась (и продолжает отличаться) от сложившейся в странах англо-американской правовой системы (базирующейся на Законе Англии о переводных векселях 1882 года и Единообразном торговом кодексе США), сохранившей свой тип векселя, отличающийся от векселя, основанного на Женевских конвенциях. В частности, различия состоят в обозначении реквизитов векселя (вексель, основанный на английском законе, не требует вексельной метки), разрешается выставление векселя на предъявителя, чек рассматривается как разновидность переводного векселя и т.д. <3>.
--------------------------------
<1> Женевские вексельные конвенции 1930 г.: Конвенция о Единообразном законе о переводном и простом векселе; Конвенция, имеющая целью разрешение некоторых коллизий законов о переводных и простых векселях; Конвенция о гербовом сборе в отношении переводных и простых векселей - подписаны в Женеве 7 июня 1930 г. См.: Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных с иностранными государствами. Вып. IX. Действующие договоры, соглашения и конвенции, вступившие в силу до 1 января 1937 г. М., 1938. С. 218.
<2> Женевские чековые конвенции 1931 г.: Конвенция, устанавливающая Единообразный закон о чеках; Конвенция, имеющая целью разрешение некоторых коллизий законов о чеках; Конвенция о гербовом сборе в отношении чеков - подписаны в Женеве 19 марта 1931 г. См.: Регистр текстов международных конвенций и других документов, касающихся права международной торговли. Нью-Йорк, 1971. Т. 1. С. 232.
<3> Подробнее см.: Лунц Л.А. Курс международного частного права: В 3 т. М., 2002. С. 633. См. также: Вишневский А.А. Современное вексельное право: женевская (Россия) и английская системы. М., 2007.
Данные Конвенции явились примером как прямой унификации, которая была проведена в двух "коллизионных" Женевских конвенциях: Конвенции, имеющей целью разрешение некоторых коллизий законов о переводных и простых векселях 1930 г., и Конвенции, имеющей целью разрешение некоторых коллизий законов о чеках 1931 года, так и "косвенной" унификации, охватывающей сферу материального права. В Конвенции о Единообразном законе о переводном и простом векселях 1930 года и в Конвенции, устанавливающей Единообразный закон о чеках 1931 года, содержатся общие положения международно-правового (публичного) характера об их действии, и одновременно включены приложенные к каждой из них соответствующие Единообразные законы: Единообразный закон о переводном и простом векселе (Приложение 1 к Конвенции о Единообразном законе о переводном и простом векселях) и Единообразный закон о чеках (Приложение 1 к Конвенции, устанавливающей Единообразный закон о чеках). Договаривающиеся государства - участники обеих Конвенций приняли на себя обязательства ввести в действие на территории своих стран указанные единообразные законы.
Как известно, во исполнение Конвенции о Единообразном законе о переводном и простом векселях 1930 г. в СССР, присоединившемся к ней в 1936 году, издано и введено в действие (с учетом принятого обязательства) Положение о переводном и простом векселе (утверждено Постановлением ЦИК и СНК от 7 августа 1937 года), текстуально совпадающее с Единообразным вексельным законом. В настоящее время действует Федеральный закон от 11 марта 1997 года "О переводном и простом векселе" <1>, предусмотревший применение во внутреннем обороте указанного выше Положения 1937 года, а также дополнительно установивший отдельные новые положения, введение которых допускалось на основании содержавшихся в Конвенции оговорок.
--------------------------------
<1> СЗ РФ. 1997. N 11. Ст. 1238.
Второй этап унификации определяется как "подъем универсализма", обусловленный "беспрецедентным ростом международного обмена и торговли, повлекшим за собой необходимость координации и гармонизации правовых систем на мировом уровне..." <1>. Процессы унификации на этом этапе сопровождались стандартизацией многих инструментов международных торговых, финансовых, предпринимательских сделок, главным образом, благодаря деятельности специализированных институтов международных организаций, призванных решать глобальные задачи дальнейшего развития мировой торговли. Основную роль сыграла Комиссия ООН по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ), являющаяся "автономной неполитической организацией" при Генеральной Ассамблее ООН, занимающейся совершенствованием международного коммерческого права. На первой же сессии, состоявшейся в 1966 году, ЮНСИТРАЛ решила, что наряду с международной торговлей и международным арбитражем вопросам международных платежей будет оказываться приоритетное значение.
--------------------------------
<1> Базедов Ю. Указ. соч. С. 194.
За прошедшее время с первой сессии ЮНСИТРАЛ в области финансовой (банковской) деятельности были разработаны и приняты: Конвенция ООН о международных переводных векселях и международных простых векселях 1988 года, Конвенция ООН о независимых гарантиях и резервных аккредитивах 1995 года, Конвенция ООН об уступке дебиторской задолженности 2001 года.
Унификация материально-правовых норм, направленных на регулирование коммерческой деятельности с участием банков, параллельно проводилась в рамках другой международной специализированной организации - Международного института по унификации частного права (УНИДРУА). Ее результатом явились три Конвенции, принятые в рассматриваемой области: Конвенция УНИДРУА "О международном финансовом лизинге" 1988 года, Конвенция УНИДРУА "О международном факторинге" 1988 года, а также Конвенция о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования 2001 года (включая Протокол по авиационному оборудованию к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования 2001 года, Люксембургский протокол по железнодорожному подвижному оборудованию к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования 2006 года, Протокол по космическим средствам к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования 2012 года) (далее - Кейптаунская конвенция).
Третий этап межгосударственной унификации, характеризуемый как "заря межрегионализма", происходит в настоящее время одновременно с процессами "универсализации" и связывается с признанием в качестве самостоятельных участников международных конвенций новых субъектов - межгосударственных образований. В современной литературе эти вопросы, как правило, рассматриваются с позиций участия в международных договорах Европейского сообщества (ЕС), при этом имеется в виду соотношение наднациональных региональных актов ЕС и международных конвенций.
Процессы, свойственные этапу "межрегионализма", нашли отражение в Кейптаунской конвенции 2001 года. В ней предусматривается, что "любая региональная организация экономической интеграции, учрежденная суверенными государствами и обладающая компетенцией в отношении некоторых вопросов, регулируемых настоящей Конвенцией, также вправе подписать, принять, утвердить настоящую Конвенцию или присоединиться к ней. В этом случае региональная организация экономической интеграции будет иметь права и обязательства Договаривающегося государства в той мере, в какой данная организация обладает компетенцией в отношении вопросов, регулируемых настоящей Конвенцией" (п. 1 ст. 48 "Региональные организации экономической интеграции"). Учитывая данное положение, ЕС присоединилось к Конвенции и является ее участником с 1 августа 2009 года.
Участие такой организации в Конвенции в качестве самостоятельного образования не препятствует тому, чтобы в Конвенции участвовали входящие в ее состав государства. В этом случае региональная организация экономической интеграции "не учитывается как Договаривающееся государство в дополнение к ее государствам-членам, которые являются Договаривающимися государствами".
2. Межгосударственная (конвенционная) унификация
материального права, регулирующего банковские
обязательства, периода "подъема универсализма"
2.1. Общая характеристика
Международно-правовая унификация периода "подъема универсализма" (за исключением унификации, достигнутой в Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года) в целом в правовой литературе была охарактеризована как "имеющая относительные успехи" в силу небольшого числа стран, ратифицировавших принятые Конвенции, для документов международной универсальной унификации, а также в силу того что "они регламентируют права и обязанности сторон по договорам, менее распространенным, чем международная купля-продажа товаров" <1>.
--------------------------------
<1> Вилкова Н.Г. Новое в унификации права международных коммерческих контрактов / Право и международные экономические отношения: Сборник статей / Отв. ред. Н.Г. Доронина. М., 2005. С. 207.
В определенной степени это относится к международно-правовым договорам, направленным на регулирование банковских обязательств, отдельные из которых так и не вступили в силу. Вместе с тем принятые в этот период международные правовые акты представляют значительный интерес. В них находят отражение тенденции развития банковской практики, а также предлагаются неординарные решения проблем, являющихся актуальными в международных коммерческих отношениях.
Нельзя не учитывать также то влияние, которое выработанные международно-правовые нормы оказали на региональное унифицированное регулирование, а также на национальное законодательство отдельных стран. Как известно, правовое регулирование финансового лизинга и факторинга в странах СНГ в настоящее время строится на Конвенции "О международном финансовом лизинге" 1988 года и Конвенции "О международном факторинге" 1988 года, положения которых были восприняты в свое время в ГК РФ, Модели ГК для стран СНГ и в гражданских кодексах других стран Содружества.
Конвенция "О международном финансовом лизинге" 1988 года повлияла и на содержание принятой в рамках Содружества Независимых Государств Конвенции о межгосударственном лизинге 1998 года <1>. В Преамбуле к этой Конвенции отмечается, что она "разработана в развитие Договора о создании Экономического союза от 24 сентября 1993 г.", а также "исходя из положений Конвенции УНИДРУА о международном финансовом лизинге от 28 мая 1988 г.", "общепризнанных норм и основ национального законодательства стран" и т.д.
--------------------------------
<1> Содружество. Информационный вестник Совета глав государств и Совета глав правительств СНГ N 3 (30). С. 171 - 185. Конвенция о межгосударственном лизинге была подписана в г. Москве 25 ноября 1998 г. Конвенцию подписали страны - члены СНГ: Армения, Белоруссия, Киргизия, Таджикистан, Украина. С 30 августа 2001 г. она вступила в силу для Белоруссии, Армении, Таджикистана, Киргизии.
Изучение правовых актов межгосударственной унификации "периода универсализации" в области международных банковских обязательств позволяет выявить некоторые закономерности в регулировании различных по своему содержанию отношений.
Во-первых, унификация правовых норм в банковской сфере в целом проводилась в соответствии с общими тенденциями, свойственными этому периоду. В правовой литературе, посвященной унификации договорного права в международном обороте, отмечалось в качестве одной из особенностей данного этапа явное воздействие на формирование положений различных международных договоров в области предпринимательской деятельности Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года (далее - Венская конвенция).
Так, подчеркивая значение Венской конвенции для развития международных коммерческих отношений, Н.Г. Вилкова отмечает, что Конвенция явилась "отправной точкой, образцом для последующих конвенций". Применительно к Конвенции о международном финансовом лизинге 1988 года и Конвенции о международном факторинге 1988 года, сфера действия которых тесно соприкасается с отношениями, вытекающими из международной купли-продажи, ею было замечено, что "в целом все конвенции, унифицировавшие материально-правовые нормы как договора международной купли-продажи товаров, так и связанных с ним договоров международного финансового лизинга, факторинга и посредничества, составляют комплексное регулирование" <1>.
--------------------------------
<1> Вилкова Н.Г. Договорное право в международном обороте. М., 2004. С. 171.
Впервые включенные в Венскую конвенцию ее положения были восприняты в конвенциях, принятых в сфере банковской деятельности. Так, в ст. 1 Венской конвенции предусмотрены два случая ее применения: первый - когда коммерческие предприятия продавца и покупателя находятся в разных государствах, являющихся договаривающимися государствами, второй - когда согласно нормам международного частного права применимо право договаривающегося государства.
Данный подход, определяющий сферу применения Конвенции, исходя из двух критериев, получил отражение, соответственно, в Конвенции о международном финансовом лизинге 1988 года и в Конвенции о международном факторинге 1988 года, а также в Конвенции ООН о независимых гарантиях и резервных аккредитивах 1995 года.
Вслед за Венской конвенцией, закрепившей в ст. 6 положение о ее диспозитивном характере, предусматривающей, что стороны могут исключить применение Конвенции, подобное положение было включено в вышеупомянутые Конвенции.
Общим является также включение в них правила о толковании предписаний Конвенции с учетом их международного характера и необходимости содействовать достижению единообразия в их применении и соблюдению добросовестности в международной торговле и т.д.
Во-вторых, "подъем универсализма", сопровождающийся множественностью международно-правовых актов в сфере банковской деятельности, в том числе направленных на регулирование сходных отношений, вызвал необходимость преодоления потенциальных конфликтов между универсальными, региональными и двусторонними конвенциями. Это способствовало включению в конвенции специальных положений о соотношении содержащихся в них норм с другими конвенциями.
Например, в Конвенции ООН об уступке дебиторской задолженности в международной торговле 2001 года содержится положение, согласно которому она не имеет преимущественной силы по отношению к "любому международному соглашению, которое уже заключено или может быть заключено и которое прямо регулирует сделки, которые в противном случае регулировались бы настоящей Конвенцией" (п. 1 ст. 38). Вместе с тем относительно Конвенции УНИДРУА о международном факторинге 1988 года особо предусматривается, что Конвенция ООН об уступке дебиторской задолженности в международной торговле 2001 года имеет преимущественную силу (п. 2 ст. 38).
В Кейптаунской конвенции 2001 года решен вопрос о ее соотношении с другими конвенциями исходя из особого характера содержащихся в ней норм, позволяющих рассматривать ее в качестве своего рода правового акта "специального регулирования" (lex specialis). При этом признается "преимущественная сила" Кейптаунской конвенции 2001 года по отношению к Конвенции ООН об уступке дебиторской задолженности в международной торговле 2001 года в той ее части, которая относится к уступке дебиторской задолженности (ст. 45 bis).
В соответствии со ст. 46 этой же Конвенции и ст. XXV Протокола об авиационном оборудовании установлено, что данные международные документы заменяют Конвенцию УНИДРУА о международном финансовом лизинге 1988 года в части, касающейся авиационных объектов и т.д.
В-третьих, в конвенциях рассматриваемого периода в ряде случаев используются приемы, свойственные частноправовой унификации. Коммерческим организациям стран, участвующих в соответствующей конвенции, предоставляется право самим решить, подчинить ли их отношения межгосударственной договоренности либо подлежащему применению праву. Подобного рода положения, названные в правовой доктрине как "условия добровольного подчинения", содержатся в Конвенции ООН о международных переводных векселях и международных простых векселях 1988 года, а также в Конвенции ООН о независимых гарантиях и резервных аккредитивах 1995 года.
В-четвертых, в сфере международных банковских обязательств наряду с использованием подходов, содержащихся в отдельных правовых системах, унификация достигалась путем создания норм наднационального характера, предусматривающих специально разработанные и ранее не известные правовые механизмы, направленные на привлечение финансирования в производственную и торговую сферы, а также стимулирование развития соответствующих международных банковских отношений.