Константин Б.Серафимов
www.sumgan.com
14 июля 2006 года
Этот разговор начался не сегодня, но та периодичность, с коей он вспыхивает в разные периоды времени, говорит о том, что актуальность сохраняется. Тем более, что все больше вертикальщиков обзаводятся фирменными усами. Большинство при этом не удосуживаются прочитать инструкцию, в лучшем случае ограничиваясь рассматриванием картинок.
А картинки иногда наводят на неоднозначные выводы. Даже те, кто читает, порой впадают в сомнения.
Тогда на форумах возникают подобные диалоги:
"Купил петцелевскую "энергию", но, переведя инструкцию, понял, что она амортизировать не будет...
Навело меня на подозрение название, на которое я обратил внимание только после покупки SPELEGYCA вместо ENERGYCA. Она черно-желтого цвета (раньше были зеленые).
Из переведенного у меня закралось впечатление, что раскрывающиеся ENERGYCA более не производят, из за их потенциальной опасности и теперь их заменяют жесткие SPELEGYCA...
Кто-нибудь знает?"
Рис. 1. Самостраховочные усы "Spelegyca"
"Ты совершенно не прав. По конструкции они совершенно идентичны и обе при срыве раскрываются в кольцо. Отличие их только в том, что у Spelegyca длинный ус на 4 см. длиннее. Это удобнее людям с большим ростом. Соответственно, Еnergyca больше не производится и в новом каталоге Петцеля не значится.
Вероятно, эдак через годик мы увидим новую разновидность, где уже короткий ус будет на 4 см длиннее (для людей с короткими ногами)".
"Раньше в инструкции к ENERGYCA (к сожалению, у меня не сохранилась) была даже картинка, на которой было показано, как она рвется. Я смотрел описание SPELEGYCA на сайте https://www.petzl.com/ и теперь эта картинка из инструкции исчезла. Вероятнее всего предыдущий оратор прав!
|
И насчет цвета. Уже давно ENERGYCA выпускается желто-синего цвета. Так что цвет тут не причем".
"Нет, он не прав. Я держал в руках Spelegyca. Рвущийся шов в две строчки ни с чем не спутаешь".
"А ты инструкцию читал?"
Можно спросить - а какую инструкцию? Какую из вариантов, что, как оказалось, все время изменяются по содержанию как на сайтах фирм-производителей, так и на бумажных вкладышах к самому продукту.
Нашел я инструкцию к ENERGYCA, с той самой картинкой. С трудом, но раскопал.
Вот она:
Рис. 2. Инструкция к самостраховочным усам "Energyca"
И даже присутствует малозаметная надпись:
"Component of fall-arrest system. This product must not be used as fall arrester - Составляющая часть системы остановки падения. Это изделие не должно использоваться как останавливающее падение".
Но кто ж обратит внимание на мелкий шрифт при наличии такой завораживающей и вроде бы все сразу объясняющей картинки?
Да еще эти малопонятные термины - фол эрестер какой-то...
"ENERGYCA" - действительно странное название для изделия, что само по себе не призвано останавливать падение...
Как бы там ни было, но ENERGYCA продержалась в каталогах Петцля и на прилавках не долго. Ей на смену пришла родная сестра SPELEGYCA.
Причем, натурально копия - даже по размеру усов: те же 58 и 32 см.
Рис. 3. Размеры самостраховочных усов "Energyca"
И снова провоцирующая надпись:
"Certain parts of the stitching are designed to rip in case of a fall, thus minimizing the shock load - Определенная часть сшивки сконструирована так, чтобы разорваться в случае падения, и таким образом снизить ударную нагрузку"...
|
Прямо амортизатор разрывного типа получается? И в то же время вроде как и нет...
С этим невнятным подозрением ENERGYCA канула в историю, обернувшись сестренкой по имени SPELEGYCA. Оставив ей в наследство свою загадку.
Где искать ответ, как не в инструкциях папы-производителя?
Однако и с этим не все так просто.
Инструкции к SPELEGYCA со временем меняются.
Например, в инструкции образца февраля 2003 года отсутствовал шестой пункт о разрушающих нагрузках, и картинки тоже не было. Наверно, составители пытались устранить повод для разночтений.
Но семя было посеяно еще во времена ENERGYCA, и умолчание - не самый удачный способ внести ясность. Так что это не устранило заблуждений по поводу: амортизатор - не амортизатор.
В 2005 году я обнаружил, что появились шестой пункт и к нему картинки, показывающие, как разрушаются сшивки при предельных нагрузках. Точно такие же, что уже были в инструкции к ENERGYCA. А главное - появились уточненные формулировки самых важных вопросов и перевод инструкции на русском языке.
Теперь уже в первых абзацах рекомендаций по использованию можно увидеть главную фразу:
"The SPELEGYCA is not an energy absorber..."
Да, SPELEGYCA не является амортизатором энергии падения.
В принципе, любой, кто знаком с устройством и требованиями к разрывным амортизаторам мог бы сразу определить это по некоторым признакам с самого начала указанным на картинках инструкций.
Но некоторое внешнее сходство было и вводило в сомнения. Ведь на картинках конкретно показан механизм разрушения сшивного шва при вполне конкретных нагрузках. Однако этим сходство и ограничивается.
|
Давайте еще раз прочитаем вместе инструкцию, чтобы окончательно разобраться. Тем более, что в русском переводе есть явно не русские обороты, серьезно искажающие смысл.
Итак, инструкция к усам SPELEGYCA с некоторыми уточнениями и комментариями по ходу. Курсив - это оригинальный текст инструкции.
SPELEGYCA - Y-образная самостраховка.
Составные части
(1) ограничитель перемещений карабина - STRING,
(2) длинный конец самостраховки (длина 58 см),
(3) короткий конец самостраховки (длина 32 см),
Вес 90 граммов.
Усы из 10-ти и даже 9-миллиметровой веревки в любом случае будут тяжелее и объемнее... Это, конечно, плюс нашей подзащитной.
Проверка изделия перед эксплуатацией
Перед началом использования, убедитесь в отсутствии порезов и потёртостей на стропе, повреждений вызванных контактом с агрессивными химическими веществами и воздействием высоких температур, а также в целостности швов изделия.
Рис. 4.
На рисунке 4 серыми стрелками показаны места повышенного внимания при осмотре.