Рассмотрим еще одну особенность газетных текстов, встречающуюся немного реже, чем вышеперчисленные.




НВЭ (!) и (?) выполняют важную метакоммуникативную функцию — функцию актуализации определенной части информации.

Актуализироваться может слово: “Победителем этого карнавала стола девушка (!) в одежде индейца” (“Магнитогорский рабочий” № 4, 1998 г.); словосочетание: “На первой печи впервые в мире (!) будет установлен уникальный агрегат — четыре воздухонагревателя с центральной камерой горения” (“Магнитогорский рабочий” № 8, 1998 г.); а иногда и все предложение: “Где благополучно и заглохло или, согласно официальной формулировке, было “приостановлено”. По той простой причине, что “конкретных виновников нанесения гр. Володько телесных повреждений установить невозможно, так как они были в масках” (!) (“Совершенно секретно” № 11, 1997 г.).

НВЭ находится, как правило, непосредственно после актуализируемой информации.

В функциональном плане НВЭ (?) может выражать:

а) собственно вопрос, напр.: “Зато помню, что как-то особенно ярок был свет нескольких (?) ламп под черно-красным абажуром, вижу себя за столом, ослепительно белую скатерть, сверкание хрустальных (?) бокалов с вином...” (“Магнитогорский рабочий № 6, 1998 г.). В данном предложении вопросительный знак, употребленный парантезно, показывает читателю сомнение автора высказывания, его вопросы самому себе: почему несколько ламп (возможно, обычно была одна), почему хрустальные бокалы? Или другой пример: “В номере 254 от 25. 112. 97 года в вашей газете опубликована статья за подписью г. Рухмалева, в которой он заявляет..., что областной прокуратурой на основании проведенных проверок предъявлено “пять” (!) исков в арбитражный суд о признании “этих сделок” (?) недействительными” (“Магнитогорский рабочий” № 3, 1998 г.). В этом примере, НВЭ (?) тоже заключает в себе вопрос, но вопрос не к себе, а к заявителю г. Рухмалеву. Этот собственно вопрос легко облечь в словесную форму, допустим “о каких сделках идет речь?” или “какие сделки имеются в виду?”, и приведенный НВЭ показывает на несогласие автора с высказыванием другого человека.

б) НВЭ (?) может выражать вопросительно-повествовательное значение (риторический вопрос), напр.: “Дмитрий Чижков в книге “Отраженная” сообщает о покровительстве тогдашнего председателя КГБ СССР Юрия Андропова уже мертвому поэту: помощь в организации похорон (?) и проведении вечера памяти...” (“Совершенно секретно” № 7, 1997 г.). Данный (?) содержит вопрос, но вопрос этот не требует ответа, он выражает мнение автора в вопросительной форме.

Большинство НВЭ контекстуальны. Если в словесных ВЭ информация дается открыто, через слова, то есть информацию, экспрессивное значение НВЭ мы определяем по контексту, в котором этот (!) или (?) или (?!) употреблен

 

В синтаксисе, в том числе в предложении как основной единице синтаксиса, в большей степени, чем в других единицах языка (фонеме, морфеме, слове), отражается внеязыковая действительность. Поэтому синтаксис предоставляет достаточно много средств языкового манипулирования: пассивный залог вместо активного, многочисленные конструкции с отглагольными именами (захвачены заложники, захват заложников). При использовании пассивного залога о реальном производителе действия можно и не упоминать: на первый план выходит само событие, а ответственность за него вроде бы никто и не несет. Еще одно золотое дно манипуляции – пресуппозиция, информация, которая неявно содержится в высказывании. Например, спрашивая: Разве вы не знаете, что беспорядки уже прекратились?, говорящий в неявном виде сообщает, что беспорядки действительно прекратились (это пресуппозиция глагола знать, ведь знают то, что истинно, а что-то полагать можно и ошибочно), они имели место (это пресуппозиция глагола прекращаться). Навязывание тех или иных сведений через пресуппозиции активно используется в рекламе: Почему автомобили «Вольво» самые безопасные? Пресуппозиция: Автомобили «Вольво» самые безопасные.

Анализ синтаксических построений, характерных для языка современной публицистики, обнаружил широкое использование простых предложений, парцеллированных, сегментированных конструкций и других конструкций и позволил выявить некоторые синтаксические и стилистические особенности этих явлений. Все рассмотренные конструкции являются принадлежностью письменной речи, но расчлененная подача содержания, осуществляемая с их помощью, позволяет выявить "представление о поэтапности построения речи, а отчасти и ее быстром звуковом течении и непрерывной ритмической организации", что характерно для спонтанной устной речи (К. Кожевникова). Таким образом, несомненно роль рассматриваемых конструкций в "озвучивании" публицистической речи. Однако ведущим в этом процессе является и открытое авторское Я, которое позволяет органически включить данные конструкции в повествование от первого лица, но лишает их роли единственных сигналов звучащей речи.

Анализ функционирования синтаксических конструкций свидетельствует также о разнообразии их использования у разных авторов и о широких возможностях проявления авторской индивидуальности и повышения выразительности и экспрессивности в газетных текстах.

 

Литература:

1 Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. М. 2001

2 Рогова К.А. Синтаксические особенности публицистической речи. Л. 1975

3 Акимова Г.Н. Наблюдения над сегментированными конструкциями в современном русском языке. В кн.: ''Синтаксис и стилистика'' М., 1976

4 В.Г. Костомаров Русский язык на газетной полосе. М., 1971

5 Попов А.С. Синтаксическая структура современных газетных заголовков. Развитие синтаксиса современного русского языка. М., 1966

6 Шалимова Г.С. Разговорные конструкции в газетном синтаксисе. Вестник МГУ, 1976, №6

7 Шалимова Г.С. Синтаксическая экспрессивность газетных заголовков. Вестник МГУ, 1987, №3

8 Лингвистические заметки. Русский язык в школе, 1994 №1, 1990 №2, 1995 №3

9 Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина. Современный русский язык. Москва, 2002

10 Коновалова Т.Р. Сегментированные конструкции в газетно-публицистическом стиле. В кн.: Вопросы стилистики. Вып.4. Саратов, 1972


*1. Курилович Е. Очерки по лингвистике. — М., 1962.— С. 41.

2. Ширяев Е. Н. Основные синтаксические характеристики функциональных разновидностей СРЯ// Русский язык в его функционировании. Уровни языка. — М., 1996.— С. 190.

3. Галкина-Федорчук Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сборник статей по языкознанию. — М., 1958.— С. 121.

4. Шаховский В. И. Проблема разграничения экспрессивности и эмотивности как семантической категории лингвостилистики// Проблемы семасеологии лингвистики. — Рязань, 1975.— Вып. 2.— С. 10.

 

* лат. Affectus - душевное волнение

[1] Головин. Б.Н. Язык и статистика. М., 1971

* action – действие. Термин используется в книге ''Активные процессы в современном русском языке".



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-21 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: