Теоретический материал для самостоятельного изучения. Домашняя работа




02.03

Домашняя работа

«Лагерная проза» А. Солженицына: «Архипелаг ГУЛАГ» (фрагменты). Публицистика А.И.Солженицына

Цель занятия:

· раскрыть особенности «лагерной прозы» в советской литературе послевоенного периода на примере произведения А.И. Солженицына, «…достоверного летописца лагерной жизни».

Задачи:

· показать «необычный жизненный материал», положенный в основу книги «Архипелаг ГУЛАГ»;

· показать трагическую судьбу человека в тоталитарном государстве.

Тезаурус

Архипелаг (географ.)– группа островов.

ГУЛАГ - Главное управление исправительно-трудовых лагерей.

Теоретический материал для самостоятельного изучения

 

Эпиграф к занятию:

Звёзды смерти стояли над нами,
И безвинная корчилась Русь
Под кровавыми сапогами
И под шинами чёрных «марусь».

А.А. Ахматова. Поэма «Реквием».

Эти строчки из поэмы Анны Ахматовой «Реквием» как нельзя точно отображает картины, возникающие перед читателем в произведении А.Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ».

«Архипелаг ГУЛАГ» — художественно-историческое произведение Александра Солженицына о репрессиях в СССР в период с 1918 по 1956 годы. Произведение не только о лагерях и заключенных, это глубочайший анализ данного периода в истории страны.

Основано на письмах, воспоминаниях и устных рассказах 257 заключённых и личном опыте автора. Все описанные в книге надзиратели, арестанты и прочие персонажи – реально существовавшие люди, с которыми писатель был знаком лично или заочно.

Обширный обзор системы советских лагерей А.И.Солженицын задумал и начал писать весной 1958 года, ещё до «Ивана Денисовича» (1959). Тогда же он назвал будущую книгу – «Архипелаг ГУЛАГ». Была составлена возможная схема изложения, принят принцип последовательных глав о тюремной системе, о следствии, судах, этапах, исправительно-трудовых лагерях, о каторге, ссылке и душевных изменениях заключённых за арестантские годы. Некоторые главы были тогда же написаны, однако автор отложил работу, поняв, что для охвата такой темы недостаточно опыта его собственного и его лагерных друзей. Сразу после публикации «Одного дня Ивана Денисовича» («Новый мир», 1962, № 11) автор был захлёстнут многосотенным потоком писем от бывших заключённых или от их уцелевших семей, где горячо, иногда подробно и объёмно излагались личные истории и наблюдения. В течение 1963-64 годов Солженицын обрабатывал письма и встречался с бывшими заключёнными, выслушивая их рассказы.

А. И. Солженицын писал «Архипелаг ГУЛАГ» в 1958-1967 годах в условиях, когда не только оставались строго засекреченными все официальные документы о системе политических репрессий и лагерей принудительного труда в СССР с 1918 года, но и сам факт многолетней работы над этой темой он должен был тщательно скрывать. Окончена книга в 1968 году.

В 1968 г. тайно передав на Запад микрофильм с текстом своей книги, писатель решил временно отложить ее публикацию. И лишь 5 сентября 1973 г., узнав о трагической гибели своей помощницы Е.Д. Воронянской и о том, что машинописная копия «Архипелага…» захвачена КГБ, Солженицын разрешил публикацию этого произведения на Западе.

«Архипелаг ГУЛАГ», том первый – увидел свет 28 декабря 1973 года в старейшем эмигрантском издательстве YMCA-PRESS, в Париже. Книгу открывали слова автора (которые ни в одном последующем издании не воспроизводились):

«Со стеснением в сердце я годами воздерживался от печатания этой уже готовой книги: долг перед ещё живыми перевешивал долг перед умершими. Но теперь, когда госбезопасность всё равно взяла эту книгу, мне ничего не остаётся, как немедленно публиковать её. А.Солженицын
Сентябрь 1973 ».

«Архипелаг ГУЛАГ» произвел на западную общественность впечатление разорвавшейся бомбы.

12 февраля 1974 года, через полтора месяца после выхода первого тома, А. И. Солженицын был арестован и выслан из СССР. В 1974 году издательство YMCA-PRESS выпустило второй том, в 1975 – третий.

Первое издание «Архипелага ГУЛАГа» на русском языке соответствовало последней на тот момент редакции 1968 года, дополненной уточнениями, сделанными автором в 1969, 1972 и 1973 годах. Текст заканчивался двумя авторскими послесловиями (от февраля 1967 и мая 1968), объяснявшими историю и обстоятельства создания книги. И в предисловии, и в послесловиях автор благодарил свидетелей, вынесших свой опыт из недр Архипелага, а также друзей и помощников, однако не приводил их имён ввиду очевидной для них опасности: «Полный список тех, без кого б эта книга не написалась, не переделалась, не сохранилась, – ещё время не пришло доверить бумаге. Знают сами они. Кланяюсь им».

В издании 2007 года (Екатеринбург, издательство У-Фактория) впервые раскрыт список «свидетелей Архипелага», чьи рассказы, письма, мемуары и поправки использованы при создании этой книги», включающий 257 имён.

Само повествование состоит из трех книг. В них описывается жизнь реальных людей, познавших все ужасы сталинских репрессий.

Жанр этого произведения сложно определить. «Архипелаг ГУЛАГ» имеет подзаголовок «Опыт художественного исследования». Сам Солженицын представляет его художественным исследованием, из которого невозможно исключить ни одно событие. В самом сочинении автор уверяет, что не он один писал его, так как такое одному создать невозможно. Он просто говорит от лица замученного народа.

Сама ситуация, в которой создавалась эта книга — недоступность основных документов, необходимых для научного анализа данной темы, и в то же время обилие личных свидетельств бывших лагерников — побудила Солженицына выйти за рамки тради­ци­он­ных жанров и создать новый тип произведения, пограничный между худо­жественно-доку­ментальной и научно-популярной литературой, а также публицистикой.

«Архипелаг Гулаг» - это история возникновения, существования и развития системы лагерей, созданных советским режимом. Большинство заключенных не понимали, за что они попали туда. Их забирали и бросали за решетку. Здесь не существовало каких-то нравственных норм. Заключенные работали по двенадцать часов, измученные и голодные. В нечеловеческих условиях и унижениях они старались не терять человеческий облик.

«Архипелаг ГУЛАГ» точностью изображения мест заключения напоминает «Записки из Мертвого дома» Ф.М. Достоевского, а также «Остров Сахалин» А.П. Че­хо­ва, однако автор подчер­ки­вает резкое различие между дореволюционной катор­гой, которая была средством наказания людей, как правило, виновных в тех или иных преступлениях, и каторгой советской, ставшей инструментом классовой борьбы, способом расправы с целыми слоями общества — «вредными насекомыми», по словам В.И. Ленина (статья «Как орга­ни­зовать соревно­ва­ние?»). Причем «вредными насекомыми» вождь мирового пролетариата назы­вал, подчеркивает Солженицын, не только «классово-чуждых», но и, например, рабочих, «отлынивающих» от работы в партийных типографиях, предста­вителей того самого класса, диктатуру которого якобы осуществляли большевики. Не ограничиваясь критикой сталинской эпохи, писатель полностью разрушает миф о «гуманности» ленинизма, весьма убедительно доказывая при этом, что в основе преступлений советской власти не только злая воля отдельных людей, таких, как В.И. Ленин и И.В. Сталин, но в первую очередь сама человеконенавистническая идеоло­гия, безбожная и кровавая. История Гулага начинается еще с революционных времен, когда в лагеря отправлялись инопартийцы. С приходом к власти Сталина лагеря стали пополняться врачами, инженерами, учеными, «врагами народа». Понятие «враг народа» стало обширнее с началом Великой отечественной войны, когда стали ссылаться обрусевшие немцы, побывавшие в плену люди. После войны их ряды пополняли эмигранты и настоящие предатели-власовцы и казаки-красновцы.

Все, кто отправлялись в лагеря, попадали под 58 статью, которая предполагала сроки заключения: 10, 15, 20, 25 лет. 10 лет давали только детям. Основной целью следствия было сломить волю человека. Задержанные подвергались страшным пыткам, дела составлялись так, что арестованный тянул за собой других. Через такое прошел и Солженицын. Чтобы не повлечь за собой невинных, он подписал обвинительное заключение и был приговорен к восьми годам заключения и вечной ссылке.

Повествование описывает приемы ведения допроса, при котором ломают психику и волю человека.

Самым страшным и жестоким карающим органом стал Революционный трибунал. Здесь могли применить высшую меру без суда. Позже расстрелы отменили, их заменили на 25 лет лагерей. Людей привозили в лагеря разными способами: в вагонах-заках, на баржах и пароходах, пригоняли пешком. Существовали временные лагеря или как их еще называли пересылки. Пересылки состояли из землянок, палаток, бараков или вообще участка земли под открытым небом. В 1945 году Солженицын был на пересылке Красная Пресня. Особые заключенные, в основном это были ученые, перевозились спецконвоем. Солженицын был физиком, поэтому и его так перевозили. После Красной Пресни он попал в Бутырку. Заключенные использовались как бесплатная рабочая сила. Самым страшными местами Архипелага были Северные Лагеря Особого Назначения. После войны, когда ввелись «пятилетки», заключенным стало еще сложнее. Начались великие стройки: каналы, железные дороги, магистрали, все это строилось голыми руками заключенных. На этих стройках люди гибли, проведя в тяжелых трудах по 12-14 часов, без нормальной еды, одежды, отдыха. Эти стройки унесли жизни тысяч заключенных. Бежать из лагеря было практически невозможно. Люди, живущие вне лагерей, искренне верили в виновность заключенных. К тому же за поимку заключенного неплохо платили. В 1943 году были введены каторга и виселица. На каторгу отправлялись в основном полицаи, бургомистры, «немецкие подстилки». Работа на каторге была самой тяжелой и составляла работу на шахтах. В 1948 году были созданы «Особые лагеря», в них сидели в основном политические заключенные. Солженицыну достался сначала Степной лагерь, потом Экибастузский. После окончания срока каждому заключенному предоставлялась возможность выбрать место ссылки. Солженицыну оканчивать свой срок пришлось в Казахстане.

Освобожденным после заключения было нелегко. После долгих лет пребывания в лагерях они менялись, становились чужими своим родным, им приходилось скрывать свое прошлое.

Основная мысль произведения. Уже по одному названию можно догадаться, о чем нам хочет поведать автор. Архипелаг – это группа островов. Так и здесь, лагеря разбросаны по стране как острова, и каждый остров живет своей жизнью, оторванный от материка.

Основной темой произведения можно выделить правду, которой хотел поделиться с читателем автор. Все, что описано в книге, - это реальные события, реальные люди, реальные места. Солженицын пишет жизнь, какой она была на самом деле и в мельчайших подробностях. Самое ужасное в романе описание жизни и быта истребительных лагерей. Личность человека здесь стирается. В них заключенные не личности - масса людей, жизнь которых ничего не стоит.

Повесть посвящена сопротивлению живого - неживому, человека - лагерю. Проза Солженицына в этом произведении - философская. Он старался передать не просто историю, он пытался донести до читателя свои собственные ощущения с максимальной точностью. Вроде бы, кажется, что произведение о тюрьмах и лагерях, но Солженицын на первый план ставит человека, который загнан в тиски. Читатель наблюдает, как разворачиваются события от ареста до заключения. Затрагивая тему грани между добром и злом, писатель проводит эту линию через сердца людей. Даже в неволе человек способен быть духовно свободен. Заключение может забрать у человека семью, дом, свободу, но свободу духа и свободу мысли оно забрать не в силах.

Писатель стремится не просто к восстановлению правды о самых страшных стра­ни­цах русской истории, но, прежде всего, к духовному очищению, прозрению и раскаянию. И начинает с себя. Солженицын вспоминает свои молодые годы и называет себя тогдашнего (марксиста-ленинца) «вполне подготовленным палачом»: «И попади я в училище НКВД при Ежове — может быть у Берии я вырос бы как раз на месте?..» — горько иронизирует автор. Писатель с резкой остротой и большим нравственным мужеством осмеливается увидеть задатки такого же злодея и в самом себе (и в каждом), резко отрицая руссоистскую идеализацию человеческой природы. Не случайно поэтому в «Архипелаге…» осуждаются не столько совершавшие преступления люди, сколько сами эти преступления. Говоря о палачах ленинских и сталинских времен и призывая «всех разыскать и всех судить! », Солженицын добавляет: «Судить уже не столько их, сколько их преступления. Добиться, чтоб каждый из них хотя бы сказал громко: — Да, я был палач и убийца». Этот призыв вызван у Солженицына отнюдь не жаждой мщения, но объективной потребностью в духовном оздоровлении России, невозможном, по его убеждению, без всеобщего публичного покаяния в содеянном.

«Архипелаг ГУЛАГ» — книга, наполненная не только тьмой и страданием бесчис­лен­ных жертв, но и волей к очищению, просветлению. Это произведение не подавляет читателя, не вызывает чувство безысходности и отчаяния, но приобщает к осознанию происшедшего как общенациональной трагедии, закономерным результатом которой оказывается катарсис.

Показательно, что свой личный опыт заключения писатель оценивает как безусловно полезный. Вместо негодования и проклятий, он произносит: «Благословение тебе, тюрьма, что ты была в моей жизни!» Автор указывает на творческую плодотворность опыта М. Сервантеса, проведшего годы в рабстве, Ф.М. Достоевского на каторге, а также на Л.Н. Толстого, который сожалел о том, что никогда не был в заключении. По мнению Солженицына, пребывание в неволе может быть парадоксальным образом полезно для писателя (если, конечно, он при этом остается в живых), позволяя не на словах, а на деле «слиться» с простым народом, плодотворно соединив в себе две культуры, два мировидения: простонародное и элитарное (интеллигентское).

В первых двух томах своей книги Солженицын проводит читателя сквозь пропасти и бездны рукотворного лагерного ада, чтобы затем, в третьем томе, открыть перед ним «про­сторы свободы и борьбы», пути преодоления оков коммунистического рабства, а также нравственного и духовного возрождения. Для композиционной структуры этого произведения характерно четкое деление на три тома, и семь частей, которые, в свою очередь, делятся на главы с ясно обозначенной исследовательской тематикой. В этом проявляются черты, сближающие «Архипелаг ГУЛАГ» с произведениями научных и на­уч­но-популярных жанров. При этом Солженицын активно использует характерный для художественной литературы прием введения «чужого слова», в частности несобственно-прямой речи. В книге получают право голоса и палачи и их жертвы, эти голоса сталкиваются и идеологически переплетаются, вовлекая и самого читателя в анта­го­нистическое противостояние двух человеческих общностей, осмысливаемое в ко­неч­ном счете как противостояние правды и лжи.

Язык «Архипелага…» многообразен. Писатель выявляет неожиданные смысловые значения самых, казалось бы, обычных слов. Так, например, в слове «острог» ему слышится и «строгость», и «острогá», и «остротá», и «осторожность», и «рог», а при упоминании о прокуроре СССР Андрее Януарьевиче Вышинском «так и хочется обмолвиться Ягуарьевич», замечает повествователь (исполь­зование анимализации как сатирического приема весьма характерно для поэтики Солже­ни­цына). Соединяя различные индивидуальные и официальные формы организации речи, писатель воссоздает сложнейшую картину общенациональной катастрофы, в которую вовлечены все слои общества, и жертвы и палачи: от крестьян, для языковой харак­те­ри­сти­ки которых применяются сказовые приемы, до «великого» Сталина. Весьма характерно для этого произведения использование оксюморонного соединения навязы­ваемой человеку лжи и жизненной правды, которые оказываются не только проти­во­положны по сути, но и несовместимы стилистически. Внутреннее освобождение начи­нается, по Солже­ницыну, с выработки свободного и правдивого языка, не подчиненного ни лжи советского официоза, ни самообману конформистского сознания, поэтому лингво­стилистика «Архипелага…» осмысливается в этом произведении не только чисто худо­жественно и идеологически, но прежде всего этически.

Словосочетание «Архипелаг ГУЛАГ» вскоре стало нарицательным, часто используется в публицистике и в художественной литературе.

Мрачно, страшно и горестно от прочтения романа, но читать его надо, чтобы помнить о тех, кто без вины пострадал от советской власти, о те, которым «не хватило жизни, об этом рассказать».

Об истории создания книги, судьбах людей, причастных к ней, в 2008 году во Франции создан документальный фильм «Тайная история „Архипелага ГУЛАГ“». Озвучен «СВ-Дубль» и показан на канале «Культура» в декабре 2009 года, а также в апреле 2013 года в Центральном доме журналиста.

Архипелаг ГУЛАГ» переведен на европейские и азиатские языки и опубликован на всех континентах, в четырёх десятках стран. Авторские права и гонорары за все мировые издания А. И. Солженицын передал учреждённому им в первый же год изгнания «Русскому Общественному Фонду помощи преследуемым и их семьям».

 

I Основные выводы

«Архипелаг Гулаг» - это история возникновения, существования и развития системы лагерей, созданных советским режимом.

Солженицына выходит за рамки тради­ци­он­ных жанров и создаёт новый тип произведения, пограничный между худо­жественно-доку­ментальной и научно-популярной литературой, а также публицистикой.

Само повествование состоит из трех книг. В них описывается жизнь реальных людей, познавших все ужасы сталинских репрессий.

Призывая читателя к ответственной жизненной позиции, Солженицын подчеркивает, что нравственное оздоровление страны и народа невозможно без осознания всей глубины национального нравственного падения.

Писатель стремится не просто к восстановлению правды о самых страшных стра­ни­цах русской истории, но, прежде всего, к духовному очищению, прозрению и раскаянию.

Даже в неволе человек способен быть духовно свободен. Заключение может забрать у человека семью, дом, свободу, но свободу духа и свободу мысли оно забрать не в силах.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-03-25 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: