Бирем. Найдите ошибки и исправьте их.




Система образования. Имя существительное.

Мәғариф системаһы.Исем.

Артикуляционная гимнастика

Әсәм теле – башҡорт теле

Минең өсөн изге тел.

Туған телемдә һөйләшәм

Һөйөнә шуға күңел.

Һүҙлек

Образование- мәғариф

Урок- дәрес

Учебник- дәреслек

Государство- дәүләт

Общество- йәмғиәт

Семья- ғаилә

Обучение- уҡытыу

Взаимодействие- үҙ ара бәләнеш

Реализовать- ғәмәлгә ашырыу

Независимость- бәйһеҙлек

Управлять- идара итеү

Знаание- белем

I. Система образования в Российской Федерации – это комплекс обучающих программ и госстандартов образования, которые взаимодействуют меж собой. Реализующие их образовательные сети состоят из независимых один от другого учреждений со своими типами и формами организационно-правового подчинения контролирующим и управляющим органам.

Схема системы образования в РФ (России) выглядит так:

• Первое звено – дошкольное обучение (детские садики, ясли-садики, центры раннего детского развития, прогимназии);

• Второе звено – общеобразовательные заведения (школы, лицеи, гимназии), предлагающие начальное, основное и среднее образование;

• Третье звено – среднее профобразование (училища, техникумы, лицеи, колледжи);

• Четвертое звено – высшее образование (университеты, институты, академии);

• Пятое звено – послевузовское образование (аспирантуры, докторантуры, ординатуры).

Учреждения образования бывают:

• Государственными – регионального и федерального устройства;

• Муниципальными;

• Негосударственными, то есть частными.

Бирем. Что вы видите на картинке?Как эти слова можно назвать одним словом?

II. Имена существительные (исем)обозначают предмет и отвечают на вопросы кем? — кто? ни? нимә? — что? (единственное число), кемдәр? — кто? ниҙәр? нимәләр? — что (множественное число).

Например:

Кем килде? — Кто пришел?

Уҡытыусы килде. — Учитель пришел.

В башкирском языке местоимение кем?, кемдәр? — кто? — употребляется только для наименования человека, а ни?, нимә?, ниҙәр?, нимәләр?— что? — для названий всех остальных живых существ, предметов и явлений.

Например, в русском языке о животных, рыбах, птицах мы спрашиваем:

Кто это?

• Это корова, лошадь, петух, рыба, голубь.

А в башкирском языке:

Был нимә? — Что это?

• Был һыйыр, ат, әтәс, балыҡ, күгәрсен.

Это корова, лошадь, петух, рыба, голубь.

Как и в русском языке, существительные делятся на:

1) имена собственные (яңғыҙлыҡ исемдәр):
Башҡортостан — Башкортостан,

Өфө — Уфа,

Урал тауы -гораУрал,

Ағиҙел — Агидель,

Дим — Дема;

2) нарицательные имена (уртаҡлыҡ исемдәр):
ҡала — город,

ауыл — деревня,

колледж -колледж,

мәктәп- школа

ҡәләм — карандаш.

Имена собственные пишутся с большой буквы: Урал, Сибай.

Названия (заглавия) книг, газет, кинофильмов, поездов и т.п. выделяются

кавычками: «Өфө — Сибай» поезы — поезд «Уфа — Сибай».

 

Бирем. Прочитать текст. Выписать имена собственные в одну строчку, нарицательные в другую.

III.

Бирем.Переведите слова.Выпишите в 3 столбика существительные: простые, производные, сложные.

 

Школа, учитель, Российская Федерация, колхоз «имени Чапаева», ХК «Салават Юлаев»,лебедь,напевая, стул, рабочий,связь, Република Тува,повар, корреспондент, друзья, родители.

IV.

Бирем. Найдите ошибки и исправьте их.

Уҡытыусыләр,уҡыусылар,мәктәптар, ручкаләр, кыҙҙар, малайҙәр,китпатәр, эштәр, уҡыуҙәр, сәскәлар,машиналар,директорлар, завучлар, днекниктәр, зачеткаләр.

V. Принадлежность имен существительных — Исемдәрҙең эйәлек заты

В русском языке принадлежность (исемдәрҙең эйәлек заты) обозначается при помощи притяжательных местоимений: мой отец, твоя книга и т.д. Аналогичные местоимения имеются в башкирском языке : минең — мой, һинең — твой, уның — его, беҙҙең — наш, һеҙҙең — ваш, уларҙың — их, минең атай — мой отец, һинең китап — твоя книга.

Однако в башкирском языке помимо этих местоимений для обозначения принадлежности употребляются особые притяжательные окончания. Принадлежность предмета к какому-либо лицу или другому предмету в башкирском языке выражается несколькими способами:

1) с помощью окончаний принадлежности, которые по значению соответствуют
русским притяжательным местоимениям мой, твой, его и т.д. В башкирском
языке одним и тем словом без употребления притяжательных местоимений
можно передать и предмет, и лицо, которому принадлежит предмет:

Ҡәләм — карандаш, ҡәләмем — мой карандаш, өй — дом, өйөгөҙ — ваш дом.

Категория принадлежности охватывает существительные, субстантивированные прилагательные, числительные, местоимения, имена действия, причастия, частично — модальные слова.

2) В башкирском языке значение принадлежности может выражаться также и
параллельным употреблением формы принадлежности и личных местоимений,которые расширяют семантические и стилистические возможности языка:

әсәй — мама: әсәйем = минең әсәйем = минең әсәй = моя мама сәғәт — часы: сәғәтем — минең сэғәтем = минең сәғәт = мои часы.

3) Значение принадлежности может выражаться также и прибавлением
окончаний -ныҡы, -неке с фономорфологическими вариантами -ноҡо, -нөкө, -дыҡы,-деке, -доҡо, -дөкө, -тыҡы, -теке, -тоҡо, -төкө, -ҙыҡы, -ҙеке, -ҙоҡо, -ҙөкө к слову,обозначающему предмет обладания:

әсәйҙеке — то, что принадлежит матери; материн

атайҙыҡы — отцово

Минеке — мой

һинеке — твой

ҡаланыҡы – принадлежащий городу

колхоздыҡы – принадлежащий колхозу.

 

VI. Падеж — Килеш

В башкирском языке традиционно выделяется 6 падежей.

 

Килештәр Падежи Падежи Килеш һорауҙары. Вопросы падежей
1. Төп килеш (именительный падеж) кем? нимә? — кто? что?
2. Эйәлек килеш (притяжательный падеж) кемдең? нимәнең? — кого? чего?
3. Төбәү килеш (дательно-направительный падеж) кемгә? нимәгә? — кому? чему?
4. Төшөм килеш (винительный падеж) кемде? нимәне? кем? нимә? — кого? что?
5. Урын-ваҡыт килеш (местно-временной падеж) кемдә? — у кого? ҡайҙа? — где? нимәлә? — в чем? где?
6. Сығанаҡ килеш (исходный) падеж) кемдән? нимәнән? -ҡайҙан? — от кого? от чего? откуда?

Как мы уже заметили, к твердым или мягким основам присоединяются твердые или мягкие окончания (аффиксы). В зависимости от последнего звука основы слова окончания также различаются.


Падежные окончания - Килеш ялғауҙары

 

Килештәр Падежи После основ на а, ә, ы, е, о, ө, я После основ на з, ж, л, м, н, ң После основ на ҙ, р, у, ү, й, и, ю После основ на согласные б, в, г, д, к, ҡ, п, с, ҫ, т, х, һ, ц, ч, ш, щ
Төп Именительный
Эйәлек Притяжательный ый -ның -нең -ноң -нөң -дың -дең -доң -дөң -ҙың -ҙең -ҙоң -ҙөң -тың -тең -тоң -төң
Төбәү Дательно-направительный -ға -гә -ға -гә -ға -гә -ҡа -кә
Төшөм Винительный -ны -не -но -нө -ды -де -до -дө -ҙы -ҙе -ҙо -ҙө -ты -те -то -тө
Урын-ваҡыт Местно-временной -ла -лә -да -дә -ҙа -ҙә -та -тә
Сығанаҡ Исходный -нан -нән -дан -дән -ҙан -ҙән -тан -тән

Склонение имен существительных в единственном числе — Берлек һандағы исемдәрҙең килеш менән үҙгәреше

 

Килештәр Падежи после основ на гласные а, з, ы, е, о, ө, я после основ на з, ж, л, м, н, ң после основ на ҙ, р, у, у, й, и, ю после основ на согласные б, в, г, д; к, ҡ, п, с, ҫ, т,х, һ, ц, ч, ш, щ
  Iгруппа II группа III группа IV группа
Төп Именительный бала бүлмә тормош өлгө колхоз бесән көн ҡәләм туй баҙар әсәй ҡыҙ шарф һандыҡ тормош көрәк
Эйәлек Притяжа тельныи бала+ның бүлмә+нең тормош+тоң өлгө+нөң колхоздың бесәндең көндөң ҡәләмдең туйҙың аҙарҙың әсәиҙең ҡыҙҙың шарфтын, һандыҡтын, тормоштоң көрәктен,
Төбәү Дательно-направительный бала+ға бүлмә+гә тормош+ҡа өлгө+гә колхозға бесәнгә көнгә ҡәләмгә туйға баҙарға әсәйгә ҡыҙға шарфҡа һандыҡҡа тормошҡа көрәккә
Төшөм Винительный бала+ны бүлмә+не тормош+то өлгө+нө колхозды бесәнде көндө ҡәләмде туйҙы баҙарҙы әсәйҙе ҡыҙҙы шарфты һандыҡты тормошто көрәкте
Урын-ваҡыт Местно-временной бала+ла бүлмә+лә тормош+та өлгө+лә колхозда бесәндә көндә өлгөлә туйҙа баҙарҙа әсәйҙә ҡыҙҙа шарфта һандыҡта тормошта көрәктә
Сығанаҡ Исходный баланан бүлмәнән тормоштан өлгөнән колхоздан бесәндән көндән ҡәләмдән туйҙан баҙарҙан әсәйҙән ҡыҙҙан шарфтан һандыҡтан тормоштан көрәктән

Склонение имен существительных во множественном числе — Күплек һандағы исемдәрҙең килеш менән үҙгәреше

 

Килештәр Падежи Килеш ялғауҙары Падежные окончания Миҫалдар Примеры
Төп Именительный __ ҡалалáр — города бүлмәлӘр -комнаты төркөмдӘр — группы ҡоштАр — птицы
Эйәлек Притяжательный -ҙың -ҙең ҡалаларҙЫң бүлмәләрҙЕң төркөмдәрҙЕң ҡоштарҙЫң
Төбәү Дательно-направительный -ға -гә ҡалаларғА бүлмәләргӘ төркөмдәргӘ ҡоштарғá
Төшөм Винительный -ҙы -ҙе ҡалаларҙЫ бүлмәләрҙЕ төркөмдәрҙЕ ҡоштарҙЫ
Урын-ваҡыт Местно-временной -ҙа -ҙә ҡалаларҙá бүлмәләрҙӘ төркөмдәрҙӘ ҡоштарҙá
Сығанаҡ Исходный -ҙан -ҙән ҡалаларҙáн бүлмәләрҙӘн төркөмдәрҙӘн ҡоштарҙáн

Обратите внимание!

Во всех падежах ударение падает на окончание существительного.

Склонение имен существительных множественного числа не отличается от склонения единственного числа. При этом падежные аффиксы присоединяются не к основе склоняемого слова непосредственно, а к окончанию (аффиксу)множественности. Поскольку аффиксы множественности оканчиваются на , то при склонении имен существительных во множественном числе присоединяются падежные аффиксы 3-й группы.


Склонение имен существительных с аффиксом принадлежности — Эйәлек ялғаулы исемдәрҙең килеш менән үҙгәреше

Склонение имен существительных по падежам без аффиксов принадлежности и с ними несколько различаются.

Имена существительные с аффиксами принадлежности склоняются по падежам следующим образом:

а) Склонение имен существительных с окончаниями принадлежности I лица

Как мы знаем, существительные в форме принадлежности в I первом лице имеют окончания -м, -ым, -ем, -ом, -өм.

 

Килештәр Падежи В единственном числе Во множественном числе
Төп Именительный балам — мой ребенок минең ҡулым — моя рука минең өйөм — мой дом балаларым — мои дети ҡулдарым — мои руки өйҙәрем — мои дома
Эйәлек Притяжательный балам+дың ҡулым+дың өйөм+дөң балаларым+дың ҡулдарым+дың өйҙәрем+дең
Төбәү Дательно-направительный балам+а ҡулым+а өйөм+ә балаларым+а ҡулдарым+а өйҙәрем+ә
Төшөм Винительный балам+ды ҡулым+ды өйөм+дө балаларым+ды ҡулдарым+ды өйҙәрем+де
Урын-ваҡыт Местновременной балам+да ҡулым+да өйөм+дә балаларым+да ҡулдарым+да өйҙәрем+дә
Сығанаҡ Исходный балам+дан ҡулым+дан өйөм+дән балаларым+дан ҡулдарым+дан өйҙәрем+дән

б) Склонение имен существительных с окончаниями принадлежности II лица

 

Килештәр Падежи В единственном числе Во множественном числе
Төп Именительный балаң — твой ребенок ҡулың — твоя рука өйөң — твой дом балаларын, — твои дети ҡулдарың — твои руки өйҙәрең — твои дома
Эйәлек Притяжательный балаң+дың ҡулың+дың өйөң+дөң балаларың+дын, ҡулдарың+дың өйҙәрең+дең
Төбәү Дательно-направительный балаң+а ҡулың+а өйөң+ә балаларың+а ҡулдарың+а өйҙәрең+ә
Төшөм Винительный балаң+ды ҡулың+ды өйөң+дө балаларың+ды ҡулдарың+ды өйҙәрең+де
Урын-ваҡыт Местно-временной балаң+да ҡулың+да өйөң+дә балаларың+да ҡулдарың+да өйҙәрең+дә
Сығанаҡ Исходный балаң+дан ҡулың+дан өйөң+дән балаларың+дан ҡулдарың+дан өйҙәрең+дән

в) Склонение имен существительных с окончаниями принадлежности III лица

 

Килештәр Падежи В единственном числе Во множественном числе
Төп Имени­тельный балаһы — его, ее ребенок ҡулы — его, ее рука өйө — его, ее дом балалары — их дети ҡулдары — их руки өйҙәре — их дома
Эйәлек Притяжа­тельный балаһы+ның — у его ребенка ҡулы+ның — у его руки өйө+нөң — у его дома балалары+ның — у их детей ҡулдары+ның — у их рук өйҙәре+нең — у их домов
Төбәү Дательно-направи­тельный балаһы+на — к его ребенку ҡулы+на — к его руке өйө+нә — к его дому балалары+на — к их детям ҡулдары+на — к их рукам өйҙәре+нә — к их домам
Төшөм Винитель­ный балаһы+н — его ребенка ҡулы+н — его руку өйө+н — его дом балалары+н — их детей ҡулдары+н — их руки өйҙәре+н — их дома
Урын-ваҡыт Местно-временной балаһы+нда — в его ребенке ҡулы+нда — в его руке өйө+ндә — в его доме балалары+нда — в их детях ҡулдары+нда — в их руках өйҙәре+ндә — в их домах
Сығанаҡ Исходный балаһы+нан — от его ребенка ҡулы+нан — из его руки өйө+нән — из его дома балалары+нан — от их детей ҡулдары+нан — из их рук өйҙәре+нән — из их домов

Обратите внимание на порядок следования окончаний: корень + окончание множественного числа + окончание принадлежности + падежное окончание.

Именительный падеж (төп килеш). Существительное в именительном падеже не имеет окончания. В основном выполняет роль подлежащего: Ҡоштар һайрай. — Птицы поют.

Притяжательный падеж (эйәлек килеш) имеет окончания - ның, -нең, -ноң, -нөң, -дың, -дең, -доң, -дөң, -тың, -тең, -тоң, -төң, -ҙың, -ҙең, -ҙоң, -ҙөң; выражает принадлежность одного предмета другому.

Например: атайҙың китабы — книга отца; уҡыусыларҙың китабы — книга учеников.

Дательно-направительный падеж (төбәү килеш) имеет окончания -ҡа, -кә, -ға, -гә; обозначает тот предмет, по направлению к которому совершается действие или которого достигает предмет, срок, на который что-либо дается, и т.п.: мәктәпкә барырға — пойти в школу

өс көнгә бирергә — дать на три дня

балаларға кәрәк — нужно детям.


Винительный падеж (төшөм килеш) существительного имеет окончания -ты, -те, -то, -тө, -ды, -де, -до, -дө, -ҙы, -ҙе, -ҙо, -ҙө, -ны, -не, -но, -нө; выражает прямой объект действия с оттенком определенности, является прямым дополнением в предложении:

Бутҡаны ашап бөттөм. — Я съела кашу.

Значение прямого объекта может быть выражено и без окончания: в этом случае он характеризуется неопределенностью. Например:

Миңә китап бир. — Дай мне книгу.

Салауатҡа китапты бир. — Отдай книгу Салавату.

Местно-временной падеж (урын-ваҡыт килеш) имеет окончания - ла, -лә, -да, -дә, -ҙа, -ҙә, -та, -тә. Он выражает место действия, соответствуя русскому предложному падежу с предлогами в, на. Например: урманда — в лесу өҫтәлдә — на столе, беҙҙә — у нас.

Исходный падеж (сығанаҡ килеш) обычно связывает имена существительные с глаголами; обозначает предмет или пункт, от которого начинается действие, и т.д. Например:

 

Мин өйҙән сыҡтым. — Я вышел из дома.
Ул ултырғыстан торҙо. — Он встал со стула.
Дуҫымдан китап алдым. — Взял книгу у друга.
Китаптан укып белдем. — Прочитал из книги.
Шатлыҡтан йылмайҙы. — Улыбнулся от радости.

Сказуемость — Хәбәрлек заты

В башкирском языке существительные могут выполнять и роль сказуемого.

Сказуемость является специфической категорией башкирского языка. Она выражается синтетически и аналитически: Уҡытыусымын. — Мин уҡытыусы. — Я учитель(ница).

Форма сказуемости одновременно выражает и число:

Мин эшсе. — Эшсемен. — Я рабочий (ед.ч.);

Беҙ эшсе. — Эшсебеҙ. — Мы рабочие (мн.ч.).

 

Таблица форм сказуемости

 

Лицо Оконч. ед.ч. Примеры Оконч. мн.ч. Примеры
I- мин -мын -мен -мон -мөн уҡыусымын кешемен башҡортмон төрөкмөн
БЕҘ
-быҙ -беҙ -боҙ -бөҙ

уҡыусыбыҙ кешебеҙ башҡортбоҙ төрөкбөҙ
II -һин -һың -һең -һоң -һөң уҡыусыһың кешеһең башҡортһоң төрөкһөң
Һеҙ
һығыҙ -һегеҙ -һоғоҙ -һөгөҙ

уҡыусыһығыҙ кешеһегеҙ башҡортһоғоҙ төрөкһөгөҙ
III- ул    
Улар
-лар -ләр -тар -тәр -дар -дәр -ҙәр –ҙар

уҡыусылар кешеләр башҡорттар төрөктәр тамъяндар бөрйәндәр һүҙҙәр ҡыҙҙар


Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-09-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: