Могла ли задача переложения на бумагу точного отчета о его жизни и учении быть доверена его ученикам и разумно ли было бы это делать? Все четыре Евангелия настойчиво утверждают, что избранные двенадцать зачастую не понимали его учений – особенно крайне важных высказываний о его смерти и воскресении. Только после воскресения Господа – после того, как он упрекнул их за «неверие и жестокосердие», и после того, как «отверз им ум к уразумению Писаний»,46 и после того, как Святой Дух просветил их, – смогли они принять мантию Господа и идти с ней по жизни.
Тем не менее, Иисус, несомненно, имел очень четкое понимание ветхозаветных Писаний и той роли, которая отводилась ему в их реализации. Если, как мы увидим, Писания были таким существенно важным элементом его
учения и миссии и только он обладал полным пониманием этого, разве не почувствовал бы Учитель необходимость сохранить то послание для последующих поколений?
Евангелия говорят нам о почтительном отношении Иисуса к слову Божьему в Ветхом Завете, а также разнообразном использовании им этого слова во многих различных ситуациях; в процессе обучения он подражал стилю пророков прошлого.47 «Все четыре Евангелия изображают Иисуса литературным гением», – отмечает Библейский Альманах. – Его учение отражает стиль и точку зрения и пророков, и мудрой ветхозаветной литературы».48
Это очевидно из многих сцен: от отпора, данного Иисусом искусителю Сатане, когда первый цитирует места из Второзакония,49 до его столкновений с фарисеями, саддукеями и книжниками – учеными мужами того времени, с которыми он искусно ведет дискуссию. В одном случае, когда фарисеи и книжники жалуются, что его ученики не поступают «по преданию старцев», Иисус идет дальше их рассуждений и, ссылаясь прямо на слова Моисея, укоряет своих обвинителей в том, что они «отменяют заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание».50 Когда саддукеи пытаются загнать его в угол по определенному пункту закона, он отвечает:«...заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией», и затем продолжает цитировать из Исхода. 51
|
В другом случае, когда иудеи собираются побить Иисуса камнями «за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом», он парирует словами из Псалтири: «...не написано ли в законе вашем: Я сказал: вы боги?»52 А когда богатый юноша спрашивает Иисуса, что ему следует делать, чтобы «иметь жизнь вечную», Учитель наказывает ему соблюдать определенные заповеди из десяти, данных в Исходе, и выполнять предписание из Левит: «люби ближнего твоего, как самого себя».53
Пророчество Иисуса в 24 главе Евангелия от Матфея о разрушении Иерусалима и о своем Втором Пришествии изобилует языком Ветхого Завета.54 Даже последние слова Спасителя на кресте – «Боже мой, Боже мой! для чего Ты меня оставил?» – повторяют часть второго стиха 21 псалма.55
Возможно, Иисус цитировал и места из священных писаний, которые теперь утеряны. Убедительно разоблачая законников (в Евангелии от Луки), Иисус говорит: «Потому и премудрость Божия сказала: пошлю к ним пророков и Апостолов, и из них одних убьют, а других изгонят...»56 Некоторые ученые предположили, что «премудрость Божия» – это утерянная апокрифическая книга.57 Работа, упоминаемая в 13 стихе 9 главы Евангелия от Марка, возможно, тоже говорит о недостающем тексте: «Илия пришел, и поступили с ним, как хотели, как написано о нем». 58
|
Помимо обращений к писаниям в своих учениях и в столкновениях с оппонентами, Иисус часто ссылается на Ветхий Завет, чтобы подтвердить,
что и он сам, и события, связанные с его миссией, являются исполнением изложенных там пророчеств. В начале своего служения Иисус решительно утверждает, что пришел не нарушить закон или пророков, «но исполнить».59 В 31-33 стихах 18 главы Евангелия от Луки он предсказывает свои смерть и воскресение, начиная со слов «и совершится все, написанное через пророков о Сыне Человеческом», и позднее предупреждает учеников, что «должно исполниться на Мне и сему написанному: и к злодеям причтен»,60 ссылаясь на 12 стих 53 главы «Исаии».
В 18 стихе 13 главы Евангелия от Иоанна Иисус предсказывает предательство Иуды как исполнение 9 стиха 40 главы Псалтири, и в 10 стихе 11 главы Евангелия от Матфея он сообщает людям, что Иоанн Креститель – «тот, о котором написано: се, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою».61 Утверждение Иисуса «и Сыну Человеческому, как написано о Нем, надлежит много пострадать и быть уничижену»,62 в основном, понимают как ссылку на 21 псалом и на 53 главу Книги пророка Исаии, а его горькие слова перед приходом в Гефсиманию, что мир видел и возненавидел «и Меня и Отца Моего. Но да сбудется слово, написанное в законе их: возненавидели Меня напрасно», относятся к двум стихам в Книге псалмов. 63
Как мы отметили ранее, Лука говорит нам, что, когда Учитель после воскресения шел с учениками по дороге в Эммаус, он «изъяснял им сказанное о Нем во всем Писании».64 И в последней главе Евангелия от Луки, непосредственно перед вознесением Иисус объясняет Апостолам: «...вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах».65
|
Все эти свидетельства побуждают нас спросить: разве Иисус, глубоко понимавший Ветхий Завет и знавший, что его миссии предназначалось стать исполнением Писания, не должен был запечатлеть этот факт на все времена, когда говорил это? Отважимся ли мы взять на себя смелость выдвинуть гипотезу, что Господь сам, по своей воле, чтобы сохранить живое Слово для нас (хотя «небо и земля прейдут»),66 записал для нас свое Евангелие?
Не следует ли нам пересмотреть наше отношение к Иисусу и его посланию? Мы приучены без рассуждения принимать то, что нам говорили в воскресной школе, будто Иисус просто не записывал своих проповедей. И сегодня мы по-прежнему считаем не требующим доказательства, что тот, кто сказал: «Слова, которые говорю Я вам, говорю не от Себя; Отец, пребывающий во Мне, Он творит дела... слово же, которое вы слышите, не есть Мое, но пославшего Меня Отца»,67 никогда не прикладывал свою заботливую руку к тому, чтобы слова Отца (переданные ему для нас, чтобы, заметьте, освещать нам путь на протяжении двух тысяч лет) были тщательно переписаны и сохранены.
Иисус был послан, чтобы передать самое важное послание, которым Отец когда-либо удостаивал Сына, – послание о нашем спасении. Перед престолом Бога принял он святое поручение. И я, например, не могу поверить, что наш возлюбленный Брат не записал своего послания, несущего поддержку и утешение нашим сердцам. Принимая во внимание вышеупомянутое, почему не допустить (хотя бы ради дискуссии), что Иисус в самом деле написал что-то, а затем пойти дальше и спросить: что же он написал?
Хотя в некотором отношении это – спорный вариант, но первый кандидат – Послание к Евреям. По стилю, композиции и мысли это волнующее, со вкусом написанное произведение является единственным в своем роде. Можно было бы написать тома о теологическом смысле некоторых его стихов.
Но ученые не знают, кто написал его. Временами его приписывали Павлу, и существует определенное сходство в теме посланий Павла и Послания к Евреям. Различия, однако, более существенны. И как писал Ориген – первый выдающийся христианский богослов (ок. 185 – ок. 254 г. н. э.), стиль Послания к Евреям «не примитивен, подобно языку Апостола, признавшего себя «невеждой в слове», то есть в формулировании мыслей; выбор слов безупречнее, чем в греческом. Всякий, способный увидеть различия во фразеологии, признает [это]».68
Тем не менее, Ориген понимает, почему некоторые считают Павла автором Послания к Евреям, и говорит, что таковые достойны похвалы, но у него есть свои сомнения. Современные ученые соглашаются. «Автор «Послания к Евреям» – независимый мыслитель, – утверждает исследователь Нового Завета Александр С. Перди. – Зовут его не Павел, он также и не павлинист. Этот вывод можно сделать на основе совокупности данных, включая стиль, который александрийские ученые видели и признали».69 Ориген, осознавая сложность проблемы, в конечном счете, сделал вывод: «...кто написал это Послание – известно одному Богу».70
Помимо Павла предлагались многие другие авторы: Климент, Тимофей, Варнава, Аполлос, Акила и Прискилла, Сила, Аристион, Лука, а также служитель Филипп. Сам факт, что так трудно определить автора, должен бы вызывать у нас подозрение. Ученый Хью Монтефьоре отмечает: «Он, должно быть, был человеком очень способным и оригинальным. Почти невозможно представить, чтобы такой человек не оставил никакого следа (не считая данного Послания) в записях древней церкви».71
Как бы то ни было, и сейчас, спустя две тысячи лет после написания Послания к Евреям, над ним продолжает висеть огромный вопросительный знак. Кто написал его? Возможно, Иисус, – по крайней мере, отчасти. Ибо кто еще, кроме Сына Бога, мог знать, что Мелхиседек уподобился «Сыну Божию», или что сам Иисус сделался «Первосвященником навек по чину Мелхиседека»?72
Разве только Владыка Иисус Христос сам продиктовал это послание своему посланнику Павлу или кому-то другому.
Перед нами теперь стоит проблема определить, каким образом все другие работы учеников (и даже самого Иисуса), отсутствие которых бросается сегодня в глаза, были утеряны. Один из возможных ответов: они были уничтожены во время разграбления Иерусалима около 70 г. н. э. или пропали в течение последовавших за этим неспокойных времен. Но не похоже, что те двенадцать могли доверить все свои сокровища рукотворным храмам.
Мортон Смит предлагает еще одну версию: их писания были скрыты.73 Как, когда и кем? Возможно, мы никогда не узнаем всей этой истории, но очевидно, что Иисус и его ученики преднамеренно утаивали определенные учения. Ибо, как мы увидим, они действительно имели их и намеревались сохранить втайне.
Евангелие от Марка, самое раннее и наименее приукрашенное из синоптических Евангелий, недвусмысленно говорит нам, что притча о сеятеле была задумана с целью скорее скрыть, чем раскрыть истинный смысл послания Иисуса. Этот технический прием был выполнен настолько успешно, что позднее Иисус, будучи слегка в замешательстве, вынужден был объяснять эту притчу своим собственным ученикам.
«Когда же остался без народа, окружающие Его, вместе с двенадцатью, спросили Его о притче. И сказал им: вам дано знать тайны Царствия Божия, а тем внешним все бывает в притчах; так что они своими глазами смотрят, и не видят; своими ушами слышат, и не разумеют, да не обратятся, и прощены будут им грехи».74
Матфей и Лука повторяют тот же отрывок, что-то опустив, что-то дополнив и в несколько ином стиле, и далее продолжают объяснение.75 Один из дополнительных стихов Матфея объясняет скрытность Иисуса как волю Бога, соблюдаемую с давних времен: «...ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали.76
Следующий стих из Марка добавляет еще один штрих к описанию тайного учения Иисуса: «Без притчи же не говорил им, а ученикам наедине изъяснял всё».77
Некоторые ученые, исследующие эти и другие места Нового Завета, признали, что у Иисуса было «эзотерическое», или «внутреннее», учение, которое он давал только кругу посвященных. Другие же с трудом принимают всерьез послание авторов Евангелий о том, что помазанным притчи объяснялись, а что касалось масс, то это зависело от отдельного индивидуума, то есть от его реакции на посвящения Слова – «кто имеет уши слышать, да слышит!»78
Давайте немного поразмышляем над утверждением Марка «Без притчи же
не говорил им». Преувеличивал ли Марк? В Евангелиях есть публичные наставления не в стиле притч. Нагорная проповедь – один такой пример. Вероятно, Марк обобщал, когда заявил, что Учитель говорил с народом только притчами (греческий и латинский корни этого слова – «сравнивать», «сравнение»), и подразумевал, что ориентированные на широкую аудиторию учения Иисус излагал в большой степени в виде рассказа или сравнения; если же не так, то по форме учение больше напоминало притчу, чем тайные учения, которые он давал своим ученикам наедине.
Многие учения, данные Иисусом своим ученикам конфиденциально, не записаны в Евангелиях. Примерно на тридцать притч имеется лишь несколько объяснений Господа. И даже если мы решим, что все, сказанное Иисусом своим ученикам (когда они были одни), являлось тайным учением, этого недостаточно для утверждения Марка «а ученикам наедине изъяснял всё».
Фактически подавляющее большинство слов Иисуса, запечатленных в Евангелиях, представляет собой либо остроумный ответ книжникам (законникам) и фарисеям, либо проповеди народу. Ни то, ни другое нельзя назвать внутренним учением. Более того, некоторые слова из тех, что, согласно Евангелиям, Иисус говорил своим ученикам «наедине», представляют собой упрек за то, что они не понимают его. Например, когда он велит им: «берегитесь закваски фарисейской и саддукейской», а они рассуждают: «это значит, что хлебов мы не взяли».79
Если (как некоторые христиане хотели бы заставить нас поверить) все необходимое и благое для нас, чему Иисус когда-либо учил, записано в Библии, то почему она не содержит более подробного объяснения Иисусом «всего»? Где те недостающие звенья, которые рассказали бы нам о настоящей работе, связанной с процессом спасения, о котором Павел сказал: «со страхом и трепетом совершайте свое спасение».80
Итак, Евангелие от Марка, признанное самым ранним, – то, которое Матфей и Лука взяли за основу (они воспользовались схемой Марка и позаимствовали 90 процентов его стихов), – содержит, стих за стихом, самое минимальное количество тайных учений. Вероятно, Марку следовало бы иметь в своем труде больше тайных учений, так как именно он сказал, что Господь «ученикам наедине изъяснял всё».
Можем ли мы сделать вывод, что он не считал тайные учения ценными для будущих поколений? Вряд ли. Возможно, сокрытие «твердой пищи»81 Слова было частью традиции Христа и его Апостолов. Ориген, которого ученый отец церкви Иероним называл «величайшим учителем Церкви после Апостолов», сказал, что Апостолы давали некоторые учения, а некоторые – нет, даже если и понимали их смысл, «чтобы могли иметь упражнение и показать таким
образом плоды своего ума наиболее ревностные и любящие мудрость из числа преемников, те из них, которые сделаются достойными и способными к восприятию».82
Но вовсе не желание сделать упражнение достаточно трудным для «любящих мудрость» побуждало учеников держать определенные учения в секрете. Ученый Йоханнес Манк говорит: «В комментарии к Евангелию от Матфея Ориген показал своей трактовкой притчи [работники в винограднике (Матф. 20:1-16)] убежденность в том, что Матфей знал секреты (или тайны) как данной притчи, так и притч о сеятеле и о плевелах, но не разглашал их. Он не делал достоянием гласности все, что было открыто ему, так как сознавал опасность».83
Может, это было следствием его страха перед ответными действиями со стороны плевел – «сынов лукавого»,84 которые, как отмечал также Иуда, являлись врагами Иисуса и его учеников?
Наряду с тем, что таковы были стиль Иисуса и средства, с помощью которых он передавал Святой Дух «чистым сердцем», Учитель говорил притчами еще и потому, что учитывал различение своих слушателей, которые, по словам Марка, принимали слово, «сколько они могли слышать».85
В подобном же ключе Павел говорит о завуалированных истинах, предназначенных для «совершенных», или «зрелых», то есть для посвященных86 в более глубокие таинства, преподанные Иисусом (таинства, которых, как утверждает канон, просто не существует).
В Первом Послании к Коринфянам Павел провозглашает: «Мудрость же мы проповедуем между совершенными, но мудрость не века сего и не властей века сего преходящих, но проповедуем премудрость Божию, тайную, сокровенную, которую предназначил Бог прежде веков к славе нашей».87
Ясно, что Павел, подобно Иисусу, получил от Господа эзотерическое учение, предназначенное не для каждого. Он считает себя одним из «домостроителей тайн Божиих»88 и пишет новообращенным в Эфесе о тайне, «сокрывавшейся от вечности в Боге»,89 а церкви в Колоссах – о «тайне, сокрытой от веков и родов, ныне же открытой святым Его».90 То, как Павел выбирает слова, подчеркивает, что самые драгоценные учения Учителя были сокрыты от людей, духовно не подготовленных к их получению.
Слово «тайна», так часто употребляемое Павлом, происходит от «того же корня, что и глагол «посвящать», – отмечает исследователь Нового Завета Фрэнсис У. Биэр, – и его первое значение – «обряд посвящения» или «тайна, ключом к которой является посвящение». В обычном современном языке это слово как правило означает «тайну» в самом общем смысле; но в религиозной лексике оно означает всю совокупность посвящений, религиозных обрядов и тайного учения, на которой основывались многочисленные закрытые религиозные братства...»91
Для Иисуса, его непосредственных учеников и Павла эзотерическая традиция явно не была чем-то необычным. Представители многих слоев общества имели свои тайны и (или) тайные учения – члены мистических культов, философские школы, еврейские секты, такие как фарисеи и ессеи, храмовые жрецы в Иерусалиме, самаритянские жрецы, целители, принимавшие клятву Гиппократа, политические группировки, женщины, рабы, ремесленники. Это был настоящий мир тайн. Практика передачи внешнего учения массам, а внутреннего – последователям укоренилась и в раввинских кругах.92
Обучение – это лишь одно из целого ряда деяний, совершенных Иисусом втайне, которые описывают, но не разъясняют Евангелия. «Сообщения о тайных практиках Иисуса не ограничиваются несколькими историями, – пишет Мортон Смит. – Они в Евангелиях повсюду. Нам часто говорят, что перед тем, как совершить исцеление, он незаметно отводил больного в сторону, или же, если входил в помещение, где находился больной, то никого не впускал, за исключением ближайших учеников. Сотворив чудеса, он неоднократно наказывал заинтересованным лицам хранить произошедшее втайне... Важные люди навещали его под покровом ночи; некоторые из них, говорят, были его тайными учениками».93
Естественно, что тайные практики Иисуса оказали влияние на авторов Евангелий, просочились в их книги и оставили неизгладимые следы. «Евангелие от Иоанна изобилует противоречиями, похожими на загадки, – пишет Смит. – Иоанн и Лука намекают, что после смерти Иисуса тайное учение преподавалось воскресшим Учителем или духом».94 Климент Александрийский в своих «Очерках» даже говорит, что «после воскресения Господь доверил Иакову Праведному, Иоанну и Петру высшее знание».95
Короче говоря, в Новом Завете довольно много свидетельств того, что Иисус и Павел знали тайное учение, о котором сегодняшнее христианство знает мало или вообще ничего. Несомненно, их вполне достаточно, чтобы проводить дальнейшее расследование.
Есть и другая находка, указывающая на существование обширного свода тайных учений, никогда не предназначавшихся для широких масс, – находка такая же важная, как любой из свитков Мертвого Моря или текстов Наг-Хаммади. Это – Тайное Евангелие от Марка, обнаруженное Мортоном Смитом в 1958 году в Map Сабе, греческом православном монастыре, что в иудейской пустыне.
Тайное Евангелие от Марка!
На самом деле то, что нашел Мортон, было частью Евангелия, процитированной Климентом Александрийским во фрагменте письма к некому Феодору. Климент – влиятельный отец ранней Церкви, живший около 200 г. н. э.,
пытался открыть Феодору глаза на порочных Карпократиан и в разговоре поведал, что «Марк во время пребывания Петра в Риме записал деяния Господни, однако не обнародовал все их и даже не намекнул на тайные, а выбрал те, которые счел самыми полезными для роста в вере тех, кому передавал их. А когда Петр мученически умер, Марк пошел в Александрию, взяв с собой и свои записи, и записи Петра. Из них он перенес в свою первоначальную книгу те части, которые способствовали росту знания. Он составил более духовное Евангелие для тех, кто продвинулся к совершенству. Но он не разгласил того, что не должно было быть произнесено, и не записал иерофанического96 учения Господа, однако добавил к записанным ранее деяниям другие. Более того, он ввел некоторые изречения, толкование которых, он знал, приведет слушателей в сокровенное святилище той истины, сокрытой за семью [завесами]. Короче говоря, он заранее подготовил материал, не проявив ни скрытности, ни неосмотрительности (с моей точки зрения), и после смерти оставил свой труд церкви в Александрии, где он сейчас весьма надежно хранится, доступный для чтения только тем, кого посвящают в великие таинства»? 97
Это – поистине удивительное послание. В нем Климент пишет о «более духовном евангелии», которое давалось только посвященным в «великие таинства»!
Смит и другие ученые анализировали отрывок письма Климента, и большинство согласилось, что оно действительно было написано этим отцом Церкви. Проведя стилистическое исследование, Смит пришел к выводу, что Тайное Евангелие от Марка (далее обсуждаемое в 10 главе этой книги) не является частью новозаветных апокрифов, составленных во второй половине второго столетия или позже, а написано не позднее 100-120 гг. н. э.98 Более того, на основе других сведений Смит приводит убедительные аргументы в пользу того, что оно написано даже ранее – примерно в то же время, что и Евангелие от Марка. 99
Что особенно важно, этот фрагмент в большей степени знакомит нас с тайными практиками Иисуса. Он содержит другой вариант истории о Лазаре, до настоящего времени рассказанной только в книге Иоанна.100 Тайное Евангелие от Марка утверждает, что после воскрешения Лазаря (отрывок Климента не называет его имени) юноша, «взглянув на Него, возлюбил Его и начал умолять позволить быть с Ним. И выйдя из гробницы, они пришли в дом юноши, а он был богат. И спустя шесть дней, Иисус сказал ему, что надлежит сделать. И когда наступил вечер, юноша пришел к Нему в одном покрывале, накинутом на голое тело. И он остался с Ним в ту ночь, так как Иисус учил его тайне Царства Божия.101
Этот рассказ, вместе с самим фактом существования Тайного Евангелия, подкрепляет свидетельство о тайных учениях и посвятительных ритуалах.102
Упоминание Климентом, что Марк объединил свои записи с записями Петра, поддерживает теорию о том, что ближайшие последователи Иисуса были грамотными и вели запись учений их Господа – если не исторический дневник.
Тайное Евангелие от Марка представляет официальный канон в другом свете. Могли ли сами канонические Евангелия (в соответствии с изначальным намерением авторов) выступать в роли «экзотерического учения» для «внешних»? Климент говорит нам, что Тайное Евангелие от Марка предназначалось для тех, «кто продвигался к совершенству», то же сказал Павел: «Мудрость же мы проповедуем между совершенными» – посвященными.
Существование Тайного Евангелия от Марка поднимает еще один вопрос: если Марк написал «более духовное евангелие», был ли он единственным, кто сделал это? Или были и другие?
Однако, даже если бы все тайные тексты нашлись (как бы много или мало их ни было), мы по-прежнему не имели бы доступа ко всем сокровенным учениям Иисуса. Потому что в том же отрывке Климент сообщает Феодору, что Марк «не разгласил того, что не должно было быть произнесено, и не записал иерофанического учения Господа».
Следовательно, существовали учения, которые не могли быть доверены бумаге. Лучшее, что Марк мог сделать, – это направить ищущего на правильный путь и верить, что Святой Дух пробудит его сердце в Господе. Но если Марк секретности ради исключил историю о Лазаре из своего канонического Евангелия, возникает вопрос: «Что еще он (или кто-то другой) исключил?»
Помимо преднамеренного сокрытия авторами части учений, мы знаем, что Евангелия подвергались редакции, интерполяции,* а также не избежали ошибок, допущенных переписчиками, и изменений, внесенных желающими «улучшить» текст. Как говорит профессор Джеймс X. Чарльзворт: «Все рукописи Евангелий содержат ошибки: некоторые из них порождены несовершенным слухом или зрением переписчика, другие произошли по причине плохого написания или невнимательности, иные же появились в результате преднамеренных изменений, сделанных вследствие перемен во взглядах на доктрину и теологию».103
Подобное можно увидеть в тысячах имеющихся у нас рукописей Нового Завета и в тысячах библейских цитат, сохраненных в древних писаниях, в которых можно найти более 250 тысяч отличий. «Эти тексты подверглись серьезной обработке и переработке, – объясняет Марвин Мейер, профессор религиоведения и новозаветных исследований. – Один переписчик за другим снимал копии с текстов, обычно делая ошибки, а также поправляя то, что считал ошибками так что в конечном итоге один манускрипт существенно отличается
от другого».104 «В действительности, – говорит профессор Мерил М. Парвис, – можно с уверенностью сказать, что в Новом Завете нет ни одного предложения, в котором рукописное предание полностью сохранено».105
Одной из самых важных рукописей, ярко свидетельствующей о доктри-нальной правке, является Синайский кодекс.106 Написанный на греческом, он представляет собой старейшую в мире Библию. Датируемый примерно 340 г. н. э., он был обнаружен немецким ученым Константином Тишендорфом в 1859 году в греческом православном монастыре св. Екатерины Александрийской, расположенном у подножия горы Синай. Если брать все имеющиеся у нас рукописи Ветхого Завета, то этот кодекс является, по-видимому, одним из самых подлинных, что подтвердили ранние фрагменты некоторых книг Библии. Он недвусмысленно показывает, что Новый Завет, который мы держим в руках сегодня, подвергался правке и приукрашивался из теологических соображений.
Хотя многие места, где Синайский кодекс отличается от нашего Нового Завета, могут быть истолкованы просто как ошибки переписчиков, некоторые же нельзя объяснить иначе, как только преднамеренной редакцией. Как говорит Джеймс Бентли, автор книги «Секреты горы Синай»:
«Синайский кодекс... содержит множество текстов, которые более поздние переписчики по богословским соображениям удалили или изменили.
Например, в первой главе Евангелия от Марка нам рассказывают о прокаженном, который говорит Иисусу: «...если хочешь, можешь меня очистить». Синайский кодекс продолжает: «Иисус, рассердившись, простер руку, коснулся его и сказал: «хочу, очистись». Составители более поздних рукописей, видимо, решив, что рассерженный Иисус предстает слишком уж человеческим существом, изменили слово «рассердившись» на «умилосердившись».
Синайская версия Евангелия от Матфея содержит еще одно свидетельство об Иисусе, которое шло вразрез с богословскими представлениями поздних христиан и потому было изъято. Говоря о судном дне (24 глава Евангелия от Матфея), Иисус, согласно Синайскому кодексу, замечает, что «О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, а только Отец Мой один».
Другие древние манускрипты тоже содержат слова «ни Сын». Но предположение, что Иисус мог не находиться на том же уровне осведомленности, что и Отец, было неприемлемо для последующих поколений христиан, и эти слова удалили».107
Поэтому сегодня традиционная версия Евангелия от Марка (24:36) гласит: «О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один». Тем не менее, слова «ни Сын» появляются после слов «Ангелы небесные» в Иерусалимской Библии и в исправленном стандартном издании ее.
Перевод этих версий Библии был сделан в последние сорок лет на основе ранних манускриптов, таких, как Синайский кодекс, которые не были доступны переводчикам версии Короля Якова.108
Итак, создается впечатление, что многие изменения, ориентированные на доктрину, были направлены на достижение одной и той же цели – сделать Иисуса менее человеческим и более недосягаемо божественным.
Одно из наиболее поразительных расхождений состоит в том, что, в отличие от Марка и Луки, кодекс не упоминает о вознесении Иисуса. Переписчик, который снимал копию с книги Марка, закончил Евангелие на 8 стихе 16 главы. Он провел декоративную линию под стихом, означающую «конец». Последние двенадцать стихов Евангелия от Марка, отсутствующие в кодексе, описывают как вознесение Иисуса, так и его появления после воскресения.
«51 стих 24 главы Евангелия от Луки повествует о том, как Иисус оставил учеников после воскресения, – говорит Бентли. – Благословив их, «он стал отдаляться от них и возноситься на небо». В Синайском кодексе отсутствует последний эпизод. Текстолог К. С. Уильямс отмечает, что, если этот пропуск не является следствием ошибки переписчика, то «не существует вообще никакой ссылки на вознесение в оригинальном тексте Евангелий».109 Так как Матфей и Иоанн не включают отрывки о вознесении, единственное упоминание о нем в Синайском кодексе (тоже сделанное Лукой) содержится в книге «Деяний...».