What shall we put in a basket for our picnic?
Давайте устроим пикник!
и, складываем в корзину необходимые вещи, комментируя:
We put _____ in our basket. (Мы кладем___ в нашу корзину)
повторяем эту фразу каждый раз как кладем что-нибудь в корзину, чтобы она закрепилась:
We put bread in our basket. (хлеб)
We put eggs in our basket. (яйца)
We put water in our basket. (воду)
Варианты ответов:
fruit and berries: apples, bananas, cherries, strawberries, oranges, pears, grapes (фрукты и овощи: яблоки, бананы, вишни, клубника, апельсины,груши, виноград)
sandwiches: with cheese and tomato, ham, turkey (бутерброды с сыром и помидором, ветчиной, индейкой)
juice: orange, apple, cherry (сок: апельсиновый, яблочный, вишневый)
vegetables: tomatos, cucumbers, bell pepers (овощи: помидоры, огурцы, перец болгарский)
meat for barbecue (мясо для шашлыка)
chicken (курица)
salad (салат)
Picnic Packing Song — Песня «Собираем пикник»
Tune: «A Tisket-A Tasket» A-tisket, A-tasket, Let’s pack a picnic basket. We’ll fill it up with food to munch. What’s in our picnic lunch? | Мелодия песенки «A Tisket-A Tasket» А-тискет, а-таскет, Давай соберем корзинку для пикника. Мы наполним ее едой чтобы пожевать. Что у нас на обед на пикнике? |
Игра №2. What have we got for a picnic?
Что у нас есть с собой для пикника?
Давайте пойдем на пикник
Играем, как будто (или когда) мы уже на пикнике и достаем продукты из корзинки.
We’ve got ______for our picnic. (у нас с собой для пикника________)
ответы те же, что в в первом варианте игры, отличие только в том, что у кого-то будет время поиграть дома, пока собираетесь, а у кого-то — уже непосредственно на пикнике.
Здесь же можно вспомнить лексику посуды:
What else have we got? Что у нас есть еще с собой?
We’ve got a tablecloth\4 plates\4 glasses\4 forks\4 spoons\4 knives\4 cups. У нас есть скатерь/4 тарелки/4стакана/4 вилки/4 ложки/4 ножа/4 чашки.
Опять же повторяем всю фразу целиком каждый раз, пока не завязнет на зубах:)
|
Дома в эту игру можно играть используя игрушки или картинки еды и игрушечную/ нарисованную корзинку.
«The Picnic Basket» Song — Песня «Корзинка с Пикником»
Tune: «Pop! Goes the Weasel» Put salad, juice, and sandwiches in, Forks and plates and cups. Our picnic basket is filled to the top. But I can’t pick it up I’ll eat some salad and sandwiches, too. I’ll drink some juice and hop! Now my basket is not so full, And I can pick it up! | Мелодия песенки «Pop! Goes the Weasel» Положи салат, сок и сэндвичи, Вилки и тарелки и чашки. Наша корзина пикника заполнена до верха. Но я не могу ее поднять Я съем немного салата и сэндвичей, тоже. Я выпью немного сока и гоп! Теперь моя корзина не так полна, И я могу поднять ее! |
Еще дома можно посмотреть мультик:
перевод:
How about going on a picnic, dear? Может пойдем на пикник, милая?
Great, mommy! Здорово, мамочка!
Where are you going? Куда вы идете?
On a picnic — come and join us! На пикник — пойдем с нами!
I like bread and apples, but I don’t like cabbage. Я люблю хлеб и яблоки, но не люблю капусту.
I like bread, apples and cabbage. So, I’m big! Я люблю хлеб, яблоки и капусту. И поэтому я большая!
I like bread, apples and cabbage. So, I’m fast! Я люблю хлеб, яблоки и капусту. И поэтому я быстрый!
I like bread, apples and cabbage. So, I can swim well! Я люблю хлеб, яблоки и капусту. И поэтому я хорошо плаваю!
Do you want to try some cabbage too? Хочешь тоже попробовать капусту?
Yes, I’ll try some cabbage too. Да, я попробую капусту.
Вкусно!
«Here We Go on a Picnic» Song — Песня «Мы идем на пикник»
Tune: «Mulberry Bush» Here we go on a picnic today, A picnic today, a picnic today. Here we go on a picnic today, On such a beautiful Sunday This is the way we spread our cloth, Spread our cloth, spread our cloth. This is the way we spread our cloth, On such a beautiful Sunday This is the way we eat our lunch… This is the way we play our games… This is the way we clean it up… After a delightful picnic. We had fun on a picnic today, Picnic today, picnic today. We had fun on a picnic today, On such a beautiful Sunday. | Мелодия песенки «Mulberry Bush» Мы идем на пикник сегодня, Пикник сегодня, пикник сегодня. Мы идем на пикник сегодня, В это прекрасное воскресенье Вот как мы расстилаем нашу скатерть, расстилаем нашу скатерть, расстилаем нашу скатерть, Вот как мы расстилаем нашу скатерть, В это прекрасное воскресенье Вот как мы едим наш обед… Вот как мы играем в наши игры… Вот как мы все убираем… После восхитительного пикника. Мы весело провели время на пикнике сегодня, Пикнике сегодня, пикнике сегодня. Мы весело провели время на пикнике сегодня, В это прекрасное воскресенье. |
|
Еще одна игра, (для деток, кто уже немного слов знает) которая тоже очень многим детками нравится, попробуйте, она не такая сложная, как кажется:
Игра №3. «Going on a picnic» Game — Игра «Идем на пикник»
Минимум 2 игрока. Один (ведущий) загадывает какое-то правило о том, что можно взять с собой на пикник и не говорит о нем другим игрокам. Правила могут задавать любую закономерность: цвета, формы, категории продуктов и т.п.):
Only things you can eat can go on the picnic (apples, oranges, pancakes). (Берем на пикник только то, что можно есть).
Остальные игроки, путем проб и ошибок, должны разгадать это правило. Сейчас на примерах объясню подробнее, и сразу станет понятно.
Например, ведущий загадывает:
Only yellow things can go on the picnic (bananas, the sun, dandelions, etc.). Только желтые вещи можно взять на пикник (бананы, солнце, одуванчики и т.д.)
Затем ведущий начинает игру — говорит первую фразу о том, что можно брать с собой на пикник, которая подчиняется загаданному правилу, например:
|
“I’m going on a picnic and I’m bringing bananas, and I can go.” Я иду на пикник и беру с собой бананы и тогда я могу идти.
Далее другой игрок говорит свое предложение- предположение о том, что можно взять с собой, например:
“I’m going on a picnic and I’m bringing grapes?” ( я беру с собой виноград? — это если подумал, что правило про фрукты)
Так как загаданное правило — что только желтые вещи можно взять на пикник, то ведущий грустно качает головой в знак отрицания:
“You can’t go.” (Ты не можешь пойти)
Теперь снова ведущий говорит:
“I’m going on a picnic and I’m bringing the sun, and I can go.” Я иду на пикник и беру с собой солнце и я могу идти.
И снова другой игрок пытается угадать что же можно брать с собой и так до тех пор пока не поймет логику правила. Тогда можно поменяться ролями. Кстати, ведущий может говорить как правильные вещи, так и неправильные, но в этом случае меняет конец фразы на «I can’t go «, например: “I’m going on a picnic and I’m bringing tomatoes, and I can’t go.”
Игру можно адаптировать под разный возраст — загадывать более легкие правила или более сложные (например, можно брать с собой только те вещи, которые начинаются на первую букву имени моей мамы) — на русском тоже можно играть, очень развивает логику и хорошо в длительной дороге, когда нужно занять чем-то детей.
«Picnic in the Park» Song — Песня «На пикник в парк»
Tune: «She’ll Be Coming Round the Mountain» Yes, we’ll all go on A picnic in the park. Yes, we’ll all go on A picnic in the park. Bring some lunch And bring a ball. There will be Such fun for all! Yes, we’ll all go on A picnic in the park. | Мотив: «She’ll Be Coming Round the Mountain» Да, мы все пойдем На пикник в парк. Да, мы все пойдем На пикник в парк. Принесем обед И принесем мяч. Будет Так весело для всех! Да, мы все пойдем На пикник в парк. |
Если у вас есть сомнения в произношении, могу посоветовать пару удобных сервисов:
Хорошего пикника!
Приложение «Переводчик» для смартфонов, выбирайте такой, где есть озвучка и голосовой набор — очень удобная штука — если забыли как пишется слово, просто произносите его и вам показывают как оно пишется — я пробовала на своем — работает!
Сайты howjsay.com и forvo.com — проверка звучания //ru.forvo.com/word/cucumber/#en
Кстати, не пугайтесь, что пикник может писаться иначе — я встречала 2 варианта написания: «picnic» и «picnik».
Удачного праздника, вкусных шашлыков! Have a good day! Enjoy your barbecue!