3.1. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные средства защиты.
3.2. Машинист должен входить на кран и сходить с него только через посадочную площадку.
3.3. Входить на краны, у которых предусмотрен непосредственный вход в кабину, или на настил галереи без посадочной площадки (козловые краны), а также сходить с них разрешается лишь в специально отведённых для этого местах.
3.4. При вынужденной остановке крана не у посадочной площадки и при отсутствии вдоль подкранового пути проходной галереи эвакуация машиниста с крана должна быть организована по его сигналу ответственным за безопасное производство работ кранами в соответствии с установленным порядком.
3.5. Перед подъёмом груза машинист должен:
убедиться, что масса груза не превышает грузоподъёмности крана. Если машинист не знает массы груза и существует возможность перегруза крана, он не должен производить подъёма, пока не получит сведения о массе груза у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
убедиться, что грузовые канаты крана находятся в вертикальном положении и что предназначенный для подъёма груз не может во время подъёма за что-либо зацепиться;
предупредить сигналом стропальщика и всех находящихся рядом о том, что необходимо отойти от поднимаемого груза;
во время подготовки грузов к подъёму следить за креплением и не допускать подъёма плохо застропленных грузов.
3.6. При подъёме, перемещении и опускании груза машинист должен:
пуск и торможение всех механизмов крана производить плавно, без рывков;
перед началом движения крана, а также при необходимости предупреждения людей об опасности при подъёме, опускании и перемещении груза дать предупредительный звуковой сигнал;
|
при подъёме груза, близкого по массе грузоподъёмности крана, предварительно поднять груз на высоту 200-300 мм и убедиться в исправности тормоза и надёжности строповки, продолжить подъём груза на нужную высоту;
для перемещения груза или грузозахватных приспособлений в горизонтальном направлении предварительно поднять их на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
следить за тем, чтобы поднимаемый груз не упёрся в нижние пояса фермы крана;
укладку и разгрузку груза производить равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов и без загромождения проходов;
подъём и перемещение мелкоштучных грузов производить в специальной таре;
внимательно следить за канатами. В случае спадания их с барабана или блоков, образования петель или обнаружения повреждений канатов машинист обязан приостановить работу крана;
при подъёме и опускании груза, находящегося вблизи стен, колонны, штабеля, железнодорожного вагона или другого оборудования предварительно убедиться в отсутствии стропальщиков или других людей между поднимаемым грузом и указанными частями здания, транспортными средствами или оборудованием, а также в невозможности задеть поднимаемым грузом стены, колонны, вагоны и др.;
укладку груза в полувагоны, на платформы и вагонетки, а также снятие его производить без нарушения равновесия полувагонов, вагонеток и платформ;
производить подъём машин, металлоконструкций или другого груза, установленного на фундаменте, лишь после освобождения поднимаемого груза от всех креплений;
|
подъезжать к тупиковым упорам или к соседнему крану только на пониженной скорости;
следить за исправностью ограничителей взаимных перемещений при наличии на одном подкрановом пути нескольких кранов во избежание столкновения последних, но не использовать ограничители (концевые выключатели) как рабочий орган, для чего не допускать сближения кранов более чем на 1 м;
следить за работой стропальщиков и не включать механизмы крана без сигнала;
принимать сигналы к работе только от одного стропальщика-сигнальщика;
аварийный сигнал "стоп" принимать от любого лица, подающего его;
опускать перемещаемый груз лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки для того, чтобы стропы могли быть легко и без повреждения извлечены из-под груза. Устанавливать груз в местах, для этого не предназначенных, не разрешается.
3.7. При подъёме и перемещении грузов машинисту запрещается:
допускать к обвязке или зацепке грузов случайных лиц, не имеющих прав стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления без бирок или клейм; машинист в этих случаях должен прекратить работу краном и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами;
|
производить погрузку и разгрузку грузов краном при отсутствии схем их правильной строповки;
поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъёмность крана;
подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком крана при косом натяжении канатов;
отрывать крюком груз, засыпанный или примёрзший к земле, заложенный другими грузами, закреплённый болтами или залитый бетоном, а также раскачивать груз с целью отрыва;
освобождать краном защемлённые грузом съёмные грузозахватные приспособления (стропы, клещи и т.п.);
поднимать железобетонные и бетонные изделия, не имеющие маркировки массы;
поднимать железобетонные изделия с повреждёнными петлями, груз, неправильно обвязанный, находящийся в неустойчивом положении или подвешенный за один рог двурогого крюка, а также в таре, заполненной выше бортов;
поднимать груз с находящимися на нём людьми, а также груз, выравниваемый массой людей или поддерживаемый руками;
передавать управление краном лицам, не имеющим права на управление краном, а также допускать к самостоятельному управлению учеников и стажёров без своего наблюдения за ними;
производить погрузку грузов в автомашины и разгрузку их при нахождении водителя или людей в кабине;
перемещать груз при нахождении под ним людей;
оставлять груз в подвешенном состоянии;
входить на кран и сходить с него во время его движения;
выходить на подкрановые пути, ходить по подкрановым путям, перелезать с одного крана на другой, а также переходить с одной галереи моста на другую через тележку;
производить заклинивание контакторов, выводить из действия тормоза, концевые выключатели, блокировочные контакты и электрическую защиту;
производить регулировку тормоза механизма при поднятом грузе, а также устанавливать приспособления для растормаживания тормоза вручную;
использовать концевые выключатели в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов;
производить перевод механизмов с прямого хода на обратный до полной остановки;
полностью сматывать канат с барабана. На барабане при опущенном крюке должно оставаться не менее 1,5 витков каната;
опускать груз на место при отсутствии соответствующей прочности подкладок и прокладок;
допускать на кран посторонних лиц.
3.8. Машинист обязан остановить работу крана в следующих случаях:
если любым лицом, находящимся на площадке, подана команда "стоп";
в случае спадания канатов с барабана или блоков, образования петель или обнаружения повреждений канатов;
если приближается гроза; при скорости ветра, превышающей допустимую для данного крана; при снегопаде, дожде или тумане и в других случаях, когда плохо видны сигналы стропальщика или перемещаемый груз (при работе на открытом воздухе).
3.9. Перемещение груза двумя кранами допускается в отдельных случаях.
При выполнении работ по перемещению груза двумя кранами необходимо соблюдать требования безопасности:
работа должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
все действия машинистов должны быть строго согласованы. Краны должны работать синхронно без рывков;
при подъёме и перемещении груза нагрузка, приходящаяся на каждый кран, не должна превышать его грузоподъёмности, а грузовые канаты при подъёме и перемещении груза должны сохранять вертикальное положение;
следует выдерживать расстояние между кранами в соответствии с технологической картой или проектом производства работ;
следует прекратить выполнение работ при поломке одного из кранов.
3.10. При проведении технического обслуживания крана машинист должен соблюдать следующие требования безопасности:
техническое обслуживание проводить после остановки крана при выключенном рубильнике;
применять исправный ручной инструмент и приспособления;
производить смазку механизмов и канатов согласно указаниям инструкции завода-изготовителя;
для работы с канатами надевать рукавицы. Запрещается направлять канаты на барабаны руками;
устанавливать тележку в непосредственной близости от выхода из кабины на настил на кранах, у которых рельсы грузовой тележки расположены на уровне настила галереи, перед выходом обслуживающего персонала на галерею;
смазочный и обтирочный материалы хранить в закрытом металлическом ящике. Использованный обтирочный материал своевременно удалять с крана.
3.11. Запрещается:
производить самостоятельно ремонт крана, его механизмов и электрооборудования, осмотр и ремонт главных троллей, токоприёмников, а также смену плавких предохранителей;
производить осмотр и чистку крана при включенном рубильнике, установленном в кабине;
включать рубильник и работать механизмами крана при нахождении на его галерее людей; исключения допускаются для слесарей, электромонтёров, осматривающих механизмы крана; в этом случае включение рубильника и механизмов крана можно производить лишь по указанию лица, производящего осмотр и имеющего ключ-марку;
оставлять на настиле галереи или тележки инструмент, а также незакреплённое оборудование и детали;
сбрасывать что-либо с крана.
3.12. Работа грейфером разрешается только после взвешивания зачерпнутого материала, при пробном зачерпывании. Пробное зачерпывание должно производиться с горизонтальной поверхности свеженасыпанного груза. Масса грейфера с зачерпнутым материалом не должна превышать грузоподъемности крана на соответствующем вылете.
3.13. При работе крана с грейфером запрещается производить перевалку материала, наибольший размер кусков которого превышает 300 мм.
3.14. Не допускается нахождение людей и производство каких-либо работ в зоне действия кранов, грузозахватным органом которых является грейфер. Рабочие, обслуживающие указанный кран, могут допускаться к выполнению работ только в перерывах работы крана, когда грейфер будет опущен на землю.
3.15. Не допускается использование грейфера для подъема людей или выполнения работ, для которых грейфер не предназначен.
3.16. При работе грейфером плотно закрыть его челюсти во избежание высыпания груза.
3.17. Пред окончательным сближением челюстей грейфера во избежание перегрузки механизма и электродвигателя грейфер немного приподнять.
3.18. Не загружать мульды негабаритным ломом.
3.19. Устанавливать мульды на тележку так, чтобы они не выходили за ее габариты.
3.20. При работе крана с грейфером, предназначенным для кусковых и сыпучих материалов, запрещается производить перевалку кускового материала, наибольший размер кусков которого превышает 300 мм или насыпной вес превышает величину, установленную для данного грейфера. Перевалку штучных и крупногабаритных грузов разрешается выполнять только специальным грейфером.
3.21. При возникновении неисправностей крановщик обязан опустить груз, прекратить работу крана и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами. Так же должен действовать крановщик в следующих случаях:
при приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для данного крана и указанную в его паспорте;
при недостаточной освещенности места работы крана, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз;
при температуре воздуха ниже допустимой минусовой, указанной в паспорте крана;
при закручивании канатов грузового полиспаста.
3.22. Курить, принимать пищу на рабочем месте запрещается.
3.23. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.24. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.25. Не допускать проведение работ без средств индивидуальной защиты.
3.26. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, столами, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы.
3.27. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.