Г Материал к самостоятельной работе № 10
По русскому языку (для групп ТЭОЭЭО-19 и 2 ПРМПИ-19)
Вопрос 1: Особенности русского речевого этикета.
-Прошу прощения!
К сожалению, нам нередко приходится слышать такую форму обращения. Речевой этикет- не слишком популярное понятие в современном мире. Один посчитает его чересчур декоративным или старомодным, другой и вовсе затруднится ответить на вопрос, какие формы речевого этикета встречаются в его повседневной жизни.
Между тем, речевой этикет играет важнейшую роль для успешной деятельности человека в обществе, его личностного и профессионального роста, построения крепких семейных и дружеских отношений.
Поэтому мы сегодня поговорим о речевом этикете. Давайте вспомним, что такое речевой этикет?
Речевым этикетом называют систему требований (правил, норм), которые разъясняют нам, каким образом следует устанавливать, поддерживать и прерывать контакт с другим человеком в определённой ситуации. Нормы речевого этикета весьма разнообразны, в каждой стране присутствуют свои особенности культуры общения.
Речевой этикет тесно связан с практикой общения, его элементы присутствуют в каждом разговоре. Соблюдение правил речевого этикета поможет грамотно донести свои мысли до собеседника, быстрей достигнуть с ним взаимопонимания.
Речевой этикет – это свод правил и рекомендаций о грамотном речевом поведении. С детства нас учат, как правильно говорить, как хорошо себя вести, понимая и отличая, что такое «хорошо» и что такое «плохо». Есть даже специальная наука, которая определяет, диктует правила хорошего тона для тех, кто желает быть воспитанным человеком. Наука эта называется ЭТИКОЙ (от греч. ЭТОС – «правильный», «верный»), a свод правил грамотного поведения называется ЭТИКЕТОМ.
|
Любому уважающему себя человеку должны быть знакомы правила речевого и этикетного поведения. Они подробно описаны в специальной литературе.
Формулы речевого этикета
Базовые формулы речевого этикета усваиваются в раннем возрасте, когда родители учат ребёнка здороваться, говорить спасибо, просить прощения за проделки. С возрастом человек узнаёт всё больше тонкостей в общении, осваивает различные стили речи и поведения. Умение правильно оценить ситуацию, завести и поддержать разговор с незнакомым человеком, грамотно изложить свои мысли, отличает человека высокой культуры, образованного и интеллигентного.
Формулы речевого этикета - это определённые слова, фразы и устойчивые выражения, применяемые для трёх стадий разговора:
-начало разговора (приветствие/знакомство)
-основная часть
-заключительная часть разговора.
Начало разговора и его завершение
Любой разговор, как правило, начинается с приветствия, оно может быть вербальным и невербальным. Очередность приветствия также имеет значение, младший первым приветствует старшего, мужчина - женщину, молодая девушка - взрослого мужчину, младший по должности - старшего. Для этого существуют формулы приветствия.
Формулы приветствия.
Для чего люди изобрели приветствия? Зачем они приветствуют друг друга? Ведь этими словами они друг другу практически ничего не говорят. Вы сказали встречному: «Здравствуйте!» Много это или мало? С одной стороны, как будто немного: ведь новых сведений передано не было. Но, с другой стороны, каждый знает, как неприятно поражает нас и даже ранит отсутствие приветствия. Язык впитал в себя и несет все формы доброжелательного отношения к другому человеку. И начинается это с приветствия. Ты открываешь глаза, видишь маму, и первое, что ты слышишь – это «доброе утро!» И в течение всего дня ты то и дело говоришь: «Здравствуйте! Добрый день! Привет!» В русском языке существуют десятки способов приветствия: Пламенный привет! Доброго здоровья! Позвольте поприветствовать Вас! Здравствуй(те)! Кого я вижу! Мое почтение! Привет честной компании! Наше Вам с кисточкой! Сколько лет, сколько зим! С прибытием! Добро пожаловать! Салют! Здорово, браток! Легок на помине! Привет от старых штиблет! Моё почтение! Хлеб да соль! Рад вас видеть! Доброе утро! Здравия желаю! Хелло! и т.п..
|
Форма приветствия
Пример:
Пожелание здоровья-Здравствуйте!
Указание на время встречи-Добрый день!
Эмоциональные пожелания-Очень рад!
Уважительная форма-Моё почтение!
Специфическая форма-Здравия желаю!
Формулы прощания.
"До свидания", "Всего хорошего", "Прощайте", "Желаю вам хорошей дороги", Будьте здоровы".
Формулы благодарности.
Большое спасибо, благодарю вас, очень признательна. Я вам многим обязана. У меня нет слов, чтобы отблагодарить вас. Как я вам благодарен. Моя благодарность не знает границ. Я хочу поблагодарить вас. Вы очень любезны. Я тронута вашим вниманием.
Вопрос 2: Лексика, обозначающая предметы и явления традиционного русского быта.
|
Довольно значительное место в лексике русского языка занимают слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта.
Быт - это повседневная жизнь с установленными правилами, обычаями, привычками.
Таким образом, понятие «бытовая сфера » определяется следующим образом: это существующая в действительности повседневная жизнь с установившимися правилами, обычаями, привычками.
Лексика бытовой сферы - это лексика, областью распространения которой является повседневная жизнь.
Выделяют в составе бытовой лексики несколько групп:
1.названия одежды, обуви, головных уборов, украшений, драгоценных камней, тканей, сосудов и пищи.
2.К этой лексике примыкают и некоторые другие тематические группы со смежными значениями: названия частей человеческого тела, растений, животных, названия денег и др.
3.Названия таких предметов, понятий, как дом, дверь, стол, двор, улица, дерево, рыба, птица, лошадь, голова, лицо, рот, нога, день, ночь, весна, лето, час, год, прошлое, будущее, работа, отдых, разговор, ходьба и т.д.
4.названия качеств и обстоятельств: веселый, твердый, теплый, жирный, красный, каменный, смелый, быстро, медленно, поздно, светло, завтра, пешком и т.д.
5.названия действий и состояний: идти, ехать, резать, писать, ставить, нести, сидеть, ждать, кашлять и т.д.
Вопрос 3: Фольклорная лексика.
Особое место занимает фольклорная лексика.
Фольклор — народное творчество, чаще всего именно устное; художественная коллективная творческая деятельность народа, отражающая его жизнь, воззрения, идеалы; создаваемые народом и бытующие в народных массах поэзия (предания, песни, частушки, анекдоты, сказки, эпос), народная музыка (песни, пьесы и инструментальные наигрыши), театр (драмы, сатирические пьесы, театр кукол), танец, архитектура, изобразительное и декоративно-прикладное искусство.
Группа слов, относящихся к фольклорной лексике ведет свое начало из произведений народной словесности; в составе литературной лексики они выделяются своей устно-поэтической окраской, былинно-песенным характером. Их употребление создает колорит фольклора; они и используются поэтами, широко применяющими средства поэтики устного народного творчества. Например, пригожий — красивый. родимый — родной, лазоревый — голубой, пунцовый — красный, погожий — ясный, талант — способности, батюшка — отец, вороги — враги, зелье — яд, пересмешник — насмешник.
Вопрос 4: Русские пословицы и поговорки.
К фольклору относятся пословицы, поговорки, афоризмы и фразеологизмы.
Пословица — малая форма народного поэтического творчества, облеченная в краткое, ритмизованное изречение, несущее обобщённую мысль, вывод, иносказание с дидактическим уклоном. Авторство пословиц неизвестно, конструкция их проста и доходчива, проблематика ограниченна, в основном, житейско-бытовыми и морально-практическими ситуациями. Они просты для понимания и запоминания, а смысл зачастую многозначен и иносказателен. Например, «цыплят по осени считают » можно применять практически в любой жизненной ситуации.
Поговорка – простейшая смысловая конструкция, изъятая из другого выражения, произведения, ситуации в предельно сжатом виде и впоследствии образующая самостоятельное смысловое понятие. Как правило, без знания исходного выражения, смысл поговорки не очевиден. Например, «собака на сене ». Не понять смысл этого словосочетания, если не знать пословицы: «Как собака на сене: сама не ест и другим не даёт». А если знать, то сразу становится понятно, о чём пьеса Лопе де Вега «Собака на сене».
Русские пословицы и поговорки — меткие выражения, созданные русским народом, а также переведенные из древних письменных источников и заимствованные из произведений литературы, в короткой форме выражающие мудрые мысли. Многие русские пословицы состоят из двух соразмерных, рифмующихся частей. Пословицы, как правило, имеют прямой и переносный смысл (мораль).
Пословицы отличаются от поговорок более высоким обобщающим смыслом. Наиболее древние из дошедших до нас произведений русской письменности, содержащие пословицы, датируются XII веком.
Часто поговорки являются частью соответствующей пословицы:«Два сапога — пара, да оба на левую ногу одеты»; «Собаку съел, да хвостом подавился».
Практические задания для студентов.