School Festival Day 2 (Школьный фестиваль 2).




Замечание.

Новеллу на английском можно скачать с данного сайта: https://vndb.org/v8508

Автор перевода: https://vk.com/arrakoa

Группа переводчика: https://vk.com/mediocrecollection

Данный текст находится в общем доступе, можете использовать его как захотите, никаких прав на перевод я не предъявляю, того же прошу и от вас. Все материалы, а так же другие мои переводы вы сможете найти по ссылке выше, приятного чтения.

ВАЖНО (новеллы с выбором): Здесь будет перевод не всех вариантов выбора, а только того пути по которому прошёл сам переводчик. Если вы хотите увидеть другие варианты, то в будущем, возможно, я переведу и их, но сильно обнадёживаться не стоит.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕВОД СДЕЛАН ЛЮБИТЕЛЕМ, ЧЕЙ УРОВЕНЬ АНГЛИЙСКОГО НЕ СИЛЬНО ОТОШЁЛ ОТ ШКОЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ. ТАК ЖЕ, В ПЕРЕВОДЕ ПРИСУТСТВУЕТ МНОЖЕСТВО АДАПТАЦИЙ ТЕКСТА. ЧИТАЙТЕ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК.

School Festival Day 2 (Школьный фестиваль 2).

- Основная линия

Сентябрь (9). 22 число.

1. Второй день школьного фестиваля
2. Сегодня день осеннего равноденствия, выходной, так что школьная территория была полна семей и различных гостей
3. Я рада… Рада, что шоу Йоки состоялось не сегодня
4. Но, в любом случае…
5. Это был день, когда Амишима-сенпай и Инамото-сенпай пойдут на свидание с Хиной. Их ничего не остановит
6. Я думала о том, чтобы попытаться как-нибудь отменить это, но, в конце концов, ничего не сделала. Я волнуюсь, но Сачи-сан и Мегуми намерены позволить всему этому произойти
7. Им и вправду нормально, что Хина будет с одной из них?
8. Я этого не допущу…
9. Но, я так же и не смогу им помещать…
10. «Эм, Хина…»
11. Свидания скоро начнутся, и Инамото-сенпай будет первой
12. «Не позволяй им слишком сильно тебя баловать, хорошо?»
13. Инамото-сенпай и Амишима-сенпай в полной готовности наблюдали сбоку, стоя неподалёку от аудитории
14. «Плати за себя сама. Не позволяй ей угощать тебя всем подряд»
15. И, как только я дала Хине инструкции…
16. «У тебя достаточно денег?»
17. «Мм, я в порядке»
18. «П-понятно…»
19. Что я делаю… Пытаюсь консультировать её вот так
20. «Ты что её мама, Юна?»
21. «Отстань»
22. Я знаю, я не должна, но я просто не могу чувствовать себя хорошо, если не беспокоюсь о таком
23. «Не нужно тревожиться, Юна-чан. Мы будем хорошими спутниками»
24. Может, но… Ах, они не понимают моих чувств…
25. «Мы просто одолжим её на день. После чего вернём, не беспокойся»
26. Но, вы собираетесь заставить её выбрать ту, с кем она хочет быть, верно? Это причина для волнения
27. «Юна-нии? Почему ты вздыхаешь?»
28. «Мм-мм, ничего. Эм, хорошо проведи время»
29. «Мм, увидимся позже»
30. Сказав это, Хина энергично направилась к своим сенпаям. Без понятия, как я должна себя чувствовать…
31. «Эй, вот ты где, Хина»
32. «Ты готова?»
33. Ах, началось…
34. «Ох, Юна-нии!»
35. …Или я так подумала, но её голос подозвал меня
36. «Давай после пойдём домой вместе!»
37. «Х-хорошо…»
38. Мне всё равно, но может, ты не должна говорить это так громко во время свидания, перед людьми с которыми ты на это свидание и идёшь
39. Хотя, моё беспокойство внезапно поуменьшилось…
40. «Ну, я первая»
41. «Мм. Веди»
42. «Хорошо, пошли»
43. И наконец…
44. Хина и Инамото-сенпай ушли вместе по направлению к аудитории. В выходные толпа людей на школьном фестивале проглотила их в мгновение ока
45. «Матсури-чан и Миу-чан обе сильно взволнованы, разве нет?»
46. «Ты так думаешь?»
47. «Да. Они выглядят нормально так снаружи, но в их сердцах…»
48. «Они и вправду хотят, чтобы Хина выбрала одну из них…?» (?)
49. «Хехе, мне тоже интересно»
50. «Хина очень популярна среди знакомых ей старшеклассниц, не так ли?»
1. Хина очень популярна, не так ли? 2. Потому что она такая честная 3. Потому что она такая серьёзная Я выберу то качество, которое ценю в людях больше, благо гуид со мной согласен, хотя какая разница… Номер - 2
51. «Потому что она такая честная»
52. «Она всегда говорит то, что думает. И она всегда уважает чувства других людей»
53. «Это здорово. Хина и вправду хороший ребёнок»
54. «Да, она такая. Прямо как милая младшая сестра»
55. «Я уверена, что в мире не так много людей, которым не понравилась бы такая девушка»
56. «Верно…»
57. Вот почему я волнуюсь об Амишиме-сенпай и Инамото-сенпай…
58. Что я должна делать… Не похоже, что я смогу прокрасться за ними…
59. «Может, мы должны проверить Миу-чан и Хину-чан»
60. «Хорош-о-о!»
61. «Ч-что?!»
62. «Ну, мы не сможем помочь, но было бы интересно посмотреть на свидание этой двоицы с Хиной-чан»
63. «Да!»
64. «Миу-чан первая»
65. «Пошли, Сачи-сан!»
66. Н-нечестно. Это нечестно, просто потому что они призраки!
67. «Что будешь делать, Юна? Пойдёшь вместе с нами?»
68. «Ты знаешь, я не смогу пойти с тобой…»
69. «Ох, да? Ну, мы сможем рассказать тебе обо всём позже!»
70. Как разочаровывающе. Мне тоже интересно. Я хочу, чтобы они рассказали мне, но… Я уду своего рода соучастником в их шпионаже…
71. «Ну, до встречи, Юна-сан»
72. «Увидимся, Юна!»
73. Родственные души растворились в толпе…
74. А я осталась позади
75. Теперь, у Хины-чан и Миу-чан свидание.
76. Это плохо для Юны, но я очень взволнованна этим зрелищем
77. Сачи-сан и я ходили хвостом за двумя девушками по округе фестиваля. Вчера было что-то вроде группового мероприятия, но сегодня будет двойное свидание
78. «Почему бы сначала не посмотреть на стенды, Хина?»
79. «Со вчерашнего дня появилось множество новых игровых прилавков»
80. «Вроде бесплатного испытания баскетбольного клуба, или конкурса пенальти у футбольно клуба. Все они предоставляют призы»
81. «Выглядит весело, верно? Матсури хотела опробовать это всё в прошлом году… Ах»
82. «Т-ты тоже любишь вот так прогуливаться, Хина? Давай пойдём дальше»
83. «Если ты голодная, мы модем купить что-нибудь поесть»
84. Хм, Миу-сан сделала своё домашнее задание, прежде чем пойти на свидание
85. Она прямо как Юна. Они обе предусмотрительны и серьёзны
86. «У Миу-сан хорошая броня (я не знаю, как это точно адаптировать, простите), разве нет?»
87. Ох, у Сачи-сан, кажется, сложилось тоже впечатление
88. «Верно. В её защите нет ни одной трещины. Вот почему Матсури-сан так разочарована»
89. «Может ты права»
90. И вот почему они дерутся. Она всё ещё не поняла, что сама во всём виновата?
91. Хина-чан и Миу-чан покинули стенд с бесплатным испытанием баскетбольного клуба
92. Они бросали мячи. Всего было десять попыток, и количество бросков, определяющие твой приз
93. Хах, так у них есть и такие стенды сегодня. Различные аттракционы на первом и втором дне такие классные
94. Если они поставили их вчера, надо будет попросить Юну позволить мне тоже попробовать. Хотя, она, скорее всего, откажет мне
95. Хина-чан приняла вызов и справилась за пять из десяти попыток. Точно половина
96. Но последние три были закинуты в ряд, это весьма впечатляюще
97. «А ты отлично бросаешь, Хина»
98. «Мм… Спасибо»
99. «Ты можешь забрать третий приз за пять закинутых мячей. Это великолепно, разве нет?»
100. «Мм, ты думаешь?»
101. «Что это за приз? Ох, браслет? Баскетбольный. Интересно, а какой же первый раз»
102. «Баскетбольная обувь. Но тебе нужно выбить все десять бросков»
103. «…Полагаю, они не хотят, чтобы хоть кто-нибудь выиграл их. Даже профи не сделает десять точных бросков подряд»
104. «И если бы это была я… И они бы получили свою первую десятку, я бы заставила их перебросить последний мяч через половину корта (?)»
105. «Баскетбольная обувь дорогая, верно? Уменьшать ставку было бы слишком большим риском»
106. Мхм, Миу-сан довольно жестока, время от времени
107. «Если ты попытаешься, ты бы смогла забросить все мячи, Сачи-сан»
108. «Хах? Я так не думаю…»
109. «Потому что ты можешь делать всякие полтергейстские штуки»
110. Ах, понятно. Но я правда не понимаю всех правил этого “баскетболла”, если честно»
112. «Ну, здесь нужно просто забросить»
113. «Ты не хочешь сделать это, Миу-сенпай?»
114. «Думаю, я воздержусь. Я в юбке, в конце концов. Хотя ставлю на то, что Матсури не думала бы об этом дважды»
115. «Г-грр, как у Юны-сан это получается?»
116. «Юна не так уж хорошо»
117. «Ох, правда? Она производит впечатление того, кто хорош абсолютно во всём»
118. «Юна-нии не может бросить мяч по прямой»
119. «Ах, не контролирует направление, хех? Это немного неожиданно. Потому что она хорошо готовит, я ожидала, что у неё довольно ловкие руки»
120. «Это просто игра в мяч, в которую она не может»
121. «Что теперь? Хочешь попробовать ещё раз?»
122. «Нет? Тебе не нужно так волноваться о цене и всём подобном»
123. «Мм, это не так. Не думаю, что смогу выбить результат лучше без усиленных тренировок»
124. «Хехе, ты и вправду так серьёзна, Хина. Ставлю на то, что Матсури забила бы на всё и пыталась бы ещё и ещё»
125. «Она должна думать о подобном больше…»
126. «Интересно, если Миу-чан заметила»
127. «Хах? Заметила что?»
128. «Как часто она называет имя Матсури-чан»
129. «Ох, если подумать…»
130. Как будто каждая мелочь заставляет её думать о Матсури-сан
131. Ах, боже, она ведь сейчас на свидании с Хиной-чан! Если она собирается так много говорить о Матсури-сан, она должна просто заткнуться и помириться с ней
132. «Она такая упрямая, хах?»
133. «Полагаю что так. Но полагаю, она слишком далеко зашла, чтобы отступать»
134. «Так много проблем»
135. «Хехе, ты права. Причина их сражения весьма значима для Миу-чан»
136. «Полагаю…»
137. После этого, эти двое пошли на испытание PK футбольного клуба. Хина-чан попыталась снова, получив великолепный результат
138. И они продолжили посещать другие аттракционы вместе
139. Сегодня у киосков было куда больше амбиций, чем вчера
140. Всё вокруг больше напоминало парк развлечений или спортивную ярмарку. Множество маленьких детей бегали сегодня по округе
141. Хах, так это школьный фестиваль…
142. В средней школе мы называли это культурным фестивалем, но я никогда не была на нём со своим классом, потому я всегда просыпала это время в госпитале
143. И, конечно же, я болела, из-за чего отсутствовала и в дни фестиваля тоже
144. И в этой школе, я умерла до начала школьного фестиваля
145. Время от времени я желала поучаствовать хотя бы в одном с моим классом или клубом. Я всегда чувствовала себя так, когда наступал новый сезон
146. Даже после того как стала призраком, я вот так вот ходила по округе школьного фестиваля с Сачи-сан каждый год
147. Смотрела, как люди веселятся
148. Но этот год другой. Вчера мы наконец впервые смогли поучаствовать в фестивале с Юной и её друзьями
149. Пройтись около стендов и поесть до отвалу. Юна немного раздражала, но, не смотря на это, было весело
150. Как многое изменилось, с тех пор как мы самостоятельно увидели округу школьного фестиваля, интересно…
151. Всё по-другому просто, потому что Юна сейчас с нами? Эта мысль немного раздражает, но…
152. Правда в том, что сейчас стало очень весело просто наблюдать. Есть и ходить по округе…
153. Сегодня фестиваль тоже был великолепен, наблюдать за Хиной-чан и Миу-сан и говорить с Сачи-сан
154. Так здорово оставаться с Сачи-сан наедине. Это делает меня счастливой. Но…
155. На школьном фестивале куда веселее с таким большим количеством людей. Понимание этого делает меня ещё чуть счастливее
156. «Ну, немного рановато, но давай пойдём на ланч, Хина»
157. «Сегодня здесь стенд с барбекю. Ты знала об этом?»
158. Миу-сан так же узнала о вкусах Хины-чан. Когда она упомянула это, глаза Хины-чан зажглись
159. Воу, барбекю не стояло на месте. У них были огромные куски мяса и луки и перца и других штук на шампурах, и всё это готовилось на угле
160. Выглядит здорово… Я хочу попробовать что-нибудь… Может попросить Юну позже
161. «Как много шампуров ты хочешь, Хина?»
162. «Т-три!»
163. «Ух, здесь есть говядина, курица, и баранина… Так…»
164. «Каждого по одному!»
165. «Хорошо, хорошо. У тебя хороший аппетит, как и всегда. Отлично, ты должна полностью наполнить себя»
166. «Тебе не приходиться есть так много, когда ты с Матсури»
167. Миу-сан хорошо справлялась с ролью ведущего… Несмотря на немного грязную игру
168. Взяв пять шампуров, в том числе и для Миу-сан, эти двое отошли от стенда, чтобы перекусить
169. После еды, полагаю, им придётся поменяться с Матсури-сан
170. Хм, интересно, какой у неё счёт
171. «Миу-сан получила преимущество…»
172. «Возможно. Хина-чан, кажется, счастлива. Похоже всё пошло по её плану»
173. «Матсури-чан в минусе. Похоже, они прошли уже по всем стендам, которые могли заинтересовать Хину-чан»
174. «Возможно. Интересно, что Матсури-чан будет делать. Может у неё есть какой-нибудь план»
176. Хм, думаю, если ей придётся выбрать одну, я всё ещё буду болеть за Матсури-сан. У меня сложилось о ней куда лучшее впечатление, чем о Миу-сан
177. Удачи, Матсури-сан…
178. После окончания раннего ланча Миу-сан с Хиной-чан, её время подошло к концу
179. На часах было двенадцать, двоица проделала путь обратно к аудитории, и встретилась с Матсури-сан, что уже ждала их
180. Теперь, после полудня, черёд Матсури-сан
181. Интересно, что она будет делать, после того как Хина-чан отведала так много “барбекю”
182. Интересно, как Матсури-сан победит всё дотошно планирующую Миу-сан
183. Мегуми кажется думает, что Матсури-сан в невыгодном положении, но… Её надежды высоки. Я как всегда в восторге от этого
184. «Хорошо, приступим, Хина!»
185. Сказав это, Матсури-чан закинула Хине-чан руку на плечо, как быдто бы это ничего не значило, и повела её. Кажется, у Матсури-сан было заготовлено несколько трюков
186. «Ну, что все делают сегодня? (?) Давай пройдём везде»
187. «Мы опробуем всё, что будет выглядеть весёлым!»
188. «Скажи мне, если заметишь, что-то, что будет тебе интересно, Хина»
189. «Короткий ответ!»
190. «Мм, хорошо!»
191. «Отлично, пошли!»
192. «Ну. Не многое ли запланировала Матсури-сан…»
193. «Да, полная противоположность Миу-сан»
194. «Хина уже видела всё что хотела этим утром…»
195. «Да, это так… Но, мне кажется, Матсури-чан обеспокоилась этим ещё в самом начале»
196. «Ох, Хина! Смотри, клуб реслинга проводит реслинг на руках! Пошли!»
197. «Мм, да!»
198. «Выиграем у всех пятерых вместе, хорошо! Приготовься»
199. «Хорошо!»
200. «Матсури-сенпай, смотри!»
201. «Хм? Что это? Духовой оркестр? Переносная туба (?)?»
202. «Тубы это большие трубы, верно? Они должны сделать один круг по полю»
203. «Что за чёрт?! Воу, они пытаются что-то показать беговой команде?»
204. «Окей, пошли, Хина! Мы должны установить новый рекорд!»
205. «Мм, да!»
206. «Мы не остановимся до тех пор, пока не станем лучшими!»
207. «Да!»
208. «Ох, смотри, Хина! Сахарная вата!»
209. «Я ела вчера»
210. «Ох, да? Но тут всего триста йен за палочку»
211. «Мм, разве это не дорого?»
212. «Но ты делаешь её сам. Ты можешь взять столько, сколько хочешь на одну палочку!»
213. «Вот, это твоя, Хина. Посмотрим, кто сделает больше!»
214. Если кто-то хочет сохранить мою лень, не заставляя меня гуглить, то скажите присвятому в личке… Что такое “ватин”? Ладно, просто представлю какой-нибудь хоккей на траве… «Давай пойдём на ватин следующим! Они сказала, что никому из спортивного клуба не будет легко это сделать. Ну же, Хина!»
215. «Мм! Ммхоа?! Как быстро!»
216. «Да, когда они серьёзны, попасть довольно сложно. Давай я попробую дальше. Отлично, иди ко мне!»
217. «Я голодна! Давай достанем супер большой окономиаки!»
218. «Хорошо!»
219. «Воу… Она и вправду просто делает всё подряд, хах…»
220. «Да, она такая. Я немного удивлена»
221. «Меня впечатляет тем, что у Хины-чан хватает энергии быть рядом с ней. Ох, они сейчас будут проходить викторины»
222. «Ох, это от математического клуба Кири-чан, разве нет?»
  «Смотри. Никто из них не может угадать, хах…»
224. «Похоже, они плохо справляются с такого рода викторинами. Может и нам попытаться, Мегуми?»
225. «Ух, я не особо в этом хорошо…»
226. «Как и я, но почему бы не попытаться, если представилась возможность?»
227. «Хорошо-о-о… Х-хах? Они уже ушли?»
228. «Ох, похоже они сдались»
229. «Ох, они снова покупают еду… Матсури и в правду не может усидеть на месте»
230. «Но похоже Хина-чан следует прямо за ней» (?)
231. Порхая как птицы…
232. Матсури-чан и Хина-чан прошли вместе к аттракционам, стендам, и выставкам, чтобы посмотреть и поучаствовать во всём, что только привлечёт их внимание
233. Абсолютно иная стратегия, в отличие от Миу-чан, думаю это верный способ наслаждаться школьным фестивалем
234. В любом случае…
235. В этом году школьный фестиваль был крайне эффектным
236. Когда я ещё была жива, школьные фестивали были куда скромнее
237. Они проводились в маленькой аудитории. Мы не делали стендов, и у нас было не так уж и много выставок. И, конечно же, я никогда не участвовала в них
238. Это было совершенно иное время. Когда я была жива, времена были более мрачными
239. Потом, я стала призраком, но после встречи с Мегуми всё, что я делала, это молча наблюдала за школой с крыши пятьдесят лет
240. Даже когда в школе проводились фестиваля, я просто наблюдала за ними со стороны. Я никогда не заходила в аудиторию
241. После того как я встретила Мегуми, мы обе начали вместе спускаться и исследовать их
242. Мы начали медленно ходить по рядам в аудитории, заглядывали на каждую выставку, или проводя весь день, наблюдая за шоу на сцене
243. Как мы делали это, я начинала понимать всё веселье от школьных фестивалей всё больше и больше
244. И в этом году…
245. Смотря на округи школьного фестиваля вместе с Юной-сан и Мегуми, я обнаружила достопримечательности, песни и ликующих людей, поражённых происходящем
246. Последние два дня школьного фестиваля были очень приятными. Было и вправду весело видеть всех этих девушек, что веселились от души во время фестиваля
247. Я надеюсь, что они два дня оставят замечательные воспоминания. Для Юны-сан, для Хины-чан, для всех
248. И для Мегуми и меня тоже
249. «Ух, что мы должны сделать дальше, Хина?»
250. «Сенпай, я больше не могу держать»
251. Боже, полагаю, отсутствие какого-либо плана имеет последствия
252. По этой причине руки Матсури-чан и Хиная-чан были завалены всякой всячиной
253. Купленная еда, призы с аттракционов, брошюры с выставок…
  «Ах, почему бы не сделать перерыв?»
255. «Чувак, похоже, мы не смогли с этим справиться, хах? Хм, я думаю, нам нужна сумка»
256. «Мм… Прости»
257. «Ах, это не твоя вина, Хина!»
258. «Ну, возможно этого не произошло, если бы Миу была здесь. Она и вправду отлично с подобным справляется, не думаешь?»
259. «Она разрабатывает идеальную стратегию, после небольшой практики. После чего хорошо всё поясняет»
260. «Прямо как те тренировочные программы, что Миу придумывает, верно? Она сказала, что ей нравится придумывать подобные штуки»
261. «…Ну, сейчас её здесь нет, так что нет смысла говорить об этом»
262. «Хм, давай передохнём вот здесь. Мы не можем позволить закускам полететь в мусорку, в конце концов»
263. «Мм. Я голодная»
264. «Ахаха, я как раз подумала провести ланч, но ты ведь всегда голодная, хах, Хина?»
265. «Ох, но сейчас довольно поздно, не так ли? Боже, время улетает»
266. «Мы должны немного отдохнуть, и после наше свидание закончится»
267. Это должно быть подходящий момент. Кажется, эти двое сильно вымотались
268. Они вернулись в аудиторию, их руки были переполнены… Полагаю, стоило бы назвать это добычей. Доказательство всего веселья, которое они испытали
269. Их свидание подошло к концу. Момент был подходящим, правда
270. «Матсури-сан просто таскала Хину-чан за собой всё это время…»
271. «Хм, свидание с Миу-сан казалось более организованным, не думаешь?»
272. Мегуми немного не понравился подход Матсури-сан к свиданию, но..
273. «Ты так считаешь? Было похоже на то, что Хина-чан много повеселилась после полудня»
274. «Ты думаешь…?»
275. «Да. Думаю, это было свидание в стиле Матсури-сан»
276. Их соревнование скоро окончиться
277. Когда Хина выберет одну из двух семпаев
278. Интересно, свидание с кем понравилось Хине-чан больше
279. «С возвращением, Хина»
280. «Мм, мы вернулись»
281. «Ох, Хина, у тебя соус на лице»
282. «Мм? Ах, это потому что мы быстро ели. У нас почти не осталось времени»
283. Матсури-чан и Хина-чан взяли небольшой перерыв на скамейке, далеко от аудитории
284. Они болтали во время поедания закусок, три часа быстро наступили
285. И когда они это заметили, они запихнули остатки еды в свои желудки, вот почему на лице Хины-чан были объедки
286. «Подожди секунду. Ах…»
287. «Мм… Здесь»
288. Миу-сан достала свой платок, но Хина-чан вытерла своё рот рукавом её спортивного костюма быстрее
289. «Что за плохие манеры, Хина. Боже, Матсури, ты могла бы хотя бы немного следить за временем, чтобы вам не приходилось набивать свои рты»
290. «Я не хотела спешить. Просто было немного поздно, так что Хина и Я решили закончить чем-то вроде гонкой на поедание»
291. «Ты невозможна…»
292. Финальный этап сегодняшнего конкурса проходил во внешнем дворе, неподалёку от аудитории
293. Матсури-чан и Миу-чан повернули свои лица к к своему кохаю
294. «Ну, Хина. Каков твой вердикт?»
295. «Да, скажешь нам? Какое свидание было веселее, моё или Матсури?»
296. Хина метала свой взгляд между этой двоицей, как будто бы тщтаельно раздумывала
297. Интересно, кого выберет Хина-чан. Мне любопытно услышать
298. Миу-сан, что составила тщательный план развлечений для Хины-чан?
299. Или Матсури-чан, что импровизировала прямо на месте?
300. Которого сенпая выберет Хина-чан? Будет ли она с Матсури-чан или Миу-чан?
301. Мне интересно
302. Смогу ли они принять её ответ?
303. «Ну, Хина?»
304. «Которая?»
305. Хине-чан пристально посмотрела на них, её взгляд полностью переменился
306. «Подождите секундочку, сенпаи»
307. Ох… Сказав им подождать, Хина-чан и убежала
308. Она отправилась ко входу в задние Хошикан. Где…
309. Юна-сан уже собиралась выйти на улицу
310. «Юна-нии!»
311. Хина быстро подбежала ко мне, как только я покинула холл
312. «Идёшь домой?»
313. «Д-да…»
314. Ещё осталось немного времени до конца фестиваля, но…
315. Стенды и выставки, скорее всего, будут стоять ещё всего час. После чего их уберут и разожгут костёр
316. Но ученики, что не помогали в организации могли уходили домой сегодня пораньше. Как я
317. «Пошли домой вместе»
318. «Ну, хорошо, но…»
319. Хина ещё должна быть на свидании с Амишимой-сенпай. Мегуми должна была сказать мне, когда они закончат
320. Хина сказала, что мы должны пойти домой вместе после окончания свидания с её сенпаями
321. Вот почему я подумала подождать её у главных ворот, но…
322. «Можешь немного подождать?»
323. «Да, конечно»
324. Теперь я заметила, что у Хины нет её сумки. Она должна забрать её из класса?
325. «Я должна немного поговорить со своими сенпаями»
326. «Они хотят, чтобы я сказала кто из них лучше»
327. «…П-понятно»
328. Я знаю, что это было частью её свидания с Инамото-сенпай и Амишима-сенпай сегодня
329. Чтобы Хина сказала им кто из них лучше, чтобы решила с кем из них она будет
330. «Они ждут на дорожке, так что я скоро вернусь»
331. «Ох, Хина!»
332. «Хм? Да?»
333. Я остановила Хину прежде чем поняла это
334. «Жм, ты кого из них выберешь…?»
335. И спросила её. Что я должна буду делать после того как услышу кого она выберет?
336. «Мм, думаю так»
337. «…Понятно…»
338. Она решила… Такое чувство, будто бы вся энергия вышла из меня. Словно я не могу сдвинуться с места
339. «Подожди у главных ворот. Я скоро»
340. «Х-хорошо…»
341. Сказав это, она ушла. Побежала обратно к дорожке. Мои ноги не шевелились
342. «Пошли за ней»
343. «Я не могу дождаться»
344. Воу, к-когда они тут появились? М… Они снова последуют за Хиной?
345. «…Подождите?! Вы собираетесь подслушать её?»
346. «Нет?»
347. «Матсури-чан и Миу-чан тоже обвиняют нас, в конце концов (?..)»
348. «Д-да, но…»
349. «Ты не хочешь услышать, Юна? Кого она выберет?»
350. Я… Хочу, но… Я не знаю. Интересно почему…
351. «Мы можем послушать для тебя. Конечно же… Хина-чан может рассказать тебе об этом позже»
352. «Я-я…»
354. Не хочу этого…
355. Интересно, почему… Если она выберет, то станет ли одна из них девушкой Хины. Разве я не против этого только потому, что они все девушки
356. Хина станет чьей-то девушкой. Это значит… Хина прямо как те девушки… она будет… делать то же самое что делают и другие девушки…? Хах? Хина может…?
357. Я не знаю… Я не знаю, что с этим делать…
358. «Ну, может, увидимся позже»
359. «Жди нас у главных ворот. Мы дадим тебе знать»
360. Сказав это, они ушли. У главных ворот? Я буду там, как и сказала Хине, но…
361. Какое выражение лица у меня должно быть сейчас…
362. «Мы вернулись, Юна»
363. Как много времени прошло? Я проверила свой телефон. Не прошло и получаса, но я клянусь, это время длилось очень долго
364. Мегуми и Сачи-сан вернулись
365. «С-с возвращением. Ух, так…»
366. «Хина-чан вязал свою сумку, если тебе интересно»
367. «Она вернулась в свой класс»
368. «П-понятно…»
369. Так она скоро придёт…
370. «Э-эй…»
371. Что я должна делать? Моё сердце бьётся как сумасшедшее
372. «Да?»
373. «Э-эм, что Хина сказала?»
374. Трудно дышать. Мой рот пересох. Я не знаю, действительно ли я это сказала, но я хочу знать (?)
375. «Ух, она выбрала Амишиму-сенпай или Инамото-сенпай…?»
376. Они обе должны были слышать её ответ. Кого же она выбрала…? Другими словами, с кем из них она будет…?
377. Будет ли она девушкой Амишимы-сенпай? Или Инамото-сенпай…?
378. «…Ты хочешь знать?»
379. «…Ты хотела бы услышать?»
380. «К-конечно! Я-я имею введу, мне правда… Интересно…»
381. «Почему? Какая тебе разница кого она выберет?»
382. «Для тебя имеет значение с кем Хина-чан будет, Юна-сан?»
383. «Ч-что это должно означать? Полагаю… Не важно… С кем будет Хина, но…»
384. Вы можете не дразнить меня вот так. Может, я не хочу знать, но это беспокоит меня. Это ведь Хина, в конце концов
385. «Мы не расскажем тебе-е-е!»
386. «Что?! Почему?!»
387. «Я думаю, ты должна спросить непосредственно Хину-чан. …Смотри, она идёт»
388. После того как Сачи-сан сказала это, Хина выскочила из холла
389. Я должна спросить Хину лично? Что? Но, я… Нет, подождите секундочку… Хина будет здесь через минуту. Я не готова!
390. «Я готова, Юна-нии»
391. «Прости за ожидание»
392. Что я должна сделать? Что я должна спросить у неё? Кто из них теперь её девушка? Кого она выбрала? Я не могу спросить её вот так…
393. Потому что… Я не хочу слышать… Что Хина станет чьей-то девушкой…
394. «…Эм, Юна-нии»
395. Хина выглядела так же как и всегда. Нет, может она немного запыхалась?
396. «М-мхм. …Что такое?»
397. «Я поговорила с сенпаями»
398. Такая же, как и всегда? Она смотрела прямо на меня
399. «П-понятно»
400. «Я дала им настоящий ответ»
401. Она выглядит счастливой…? Почему…?
402. Она счастлива из-за своего ответа…?
403. «…Т-ты ответила…»
404. Что я делаю? Я правда не хочу слышать этого… Я хочу убраться от сюда прямо сейчас!
405. Я не хочу слышать от неё, кого именно из них Хина любит, неважно Амишима-сенпай это или Инамото-сенпай…
406. Я не хочу этого слышать
407. «Эм, Юна-нии, я…»
408. Такое чувство, будто бы у меня остановилось дыхание
409. «Я поняла…»
410. Я хочу убежать. Но мои ноги не двигаются. Я не хочу это слышать. Но слова Хины отдавались эхом в моей голове
411. «Что я…»
412. Они звучали ясно
413. «Я люблю тебя, Юна-нии. Если бы у меня была девушка, я бы хотела, чтобы это была ты»
414. Это пришло. Голос


Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-08-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: