Абрам Ганнибал - духовный исраэлит или темнокожий еврей




Пушкин и каббала

December 9th, 2007, 12:56 am #1

По просьбе участников дискуссии переношу в эту тему некоторые сообщения из других веток. - прим. админа

...........................................................................................................
Григорий Петрович
Joined: 06 Oct 2007
Posts: 71
Posted: Wed Oct 24, 2007 9:14 am
Post subject: История. "Банк корреляций Египет-СССР"
...........................................................................................................

...Нам уже известно, что Виленский Гаон, хоть и являлся «принципиальным противником хасидизма», но прилежно изучал труды АРИ, «Зохар» (с 10-ти лет!) и прочую раннюю классику каббалы, причем, как теоретический ее раздел, так и практический (о чем уже подробно поведал нам сионолог в теме «Протоколы хасидских мудрецов»):

 

В понятие Торы Элияху бен Шломо Залман включал «Зохар» и другие ранние каббалистические труды. Он и здесь уделял особое внимание уточнению текста. Его целью было объяснить каббалистические источники таким образом, чтобы устранить противоречия между ними и Талмудом. С такой же тщательностью он относился и к каббалистическим трудам И. Лурии.
(«Электронная еврейская энциклопедия»)

Можно с уверенностью утверждать, что Виленский Гаон не являлся ни изобретателем, ни пионером метода тотального матричного программирования истории. Тем не менее, его «вклад» в разработку данного метода, по всей видимости, столь же высок, как и его авторитет в раввинской среде.

Настолько высок, что нам впору задаться вопросом: насколько случайным явился выбор имени одного из наиболее известных стихотворных героев Пушкина - В. Ленского, друга и, одновременно, смертельного противника Евгения Онегина - возлюбленного «Тани(и)» Лариной (Луриной). Вспомним, что любимец ВП СССР, рано «вошедший в эгрегор всечеловечества», писал о своем черноволосом и кучерявом герое так:

...Он рощи полюбил густые,
Уединенье, тишину,
И ночь, и звезды, и луну,
Луну, небесную лампаду...

Для справки: Виленский Гаон был большим знатоком и автором работ по математике и астрономии, а в 1743-м году, будучи проездом в Берлине, даже поразил знаменитого математика Леонарда Эйлера (в ту пору уже члена Петербургской Академии Наук), с легкостью разрешив труднейшую астрономическую проблему, над которой тогда ломала голову местная профессура. Во всяком случае, так гласит еврейская легенда 1780 г. от Баруха Шкловского.

Точно такой же страстью к луне, ночным бдениям, ворожбе, «кумирам-вампирам», вещим снам, «опасным книгам» и даже пристрастием к «халдейским мудрецам» (!) оказалась наделена и пушкинская «Татьяна».

Весь ее нарисованный Пушкиным характер, мягко говоря, не очень соответствует биографии барышни из простой хлебосольной русской семьи, всю жизнь проведшей в деревне («она по-русски плохо знала, журналов наших не читала и выражалася с трудом на языке своем родном»).

Также и созданный фантазией Пушкина «полурусский» кудрявый красавец В. Ленский был на русской почве растением явно экзотическим. Он не только был любителем «звезд и луны», но совершенно искренне верил своей «душою прямо геттингенской»:

Что есть избранные судьбами,
Людей священные друзья;
Что их бессмертная семья
Неотразимыми лучами
Когда-нибудь нас озарит
И мир блаженством одарит.

И вот наши «избранные друзья» действительно одарили Россию «блаженством» ГУЛАГА, массовых экспроприаций и казней, ритуальных войн и ударных социалистических строек. Осчастливили неслыханной нищетой, монстрами индустриализации и мусорными могильниками ядерных отходов. Да что там Россию – едва ли не весь мир одарили и осчастливили и, что еще печальнее, до сих пор продолжают «одаривать» и озарять нас своими «неотразимыми лучами», предварительно опутав густой и развесистой пеленой лжи.

И самое, пожалуй, отвратительное в этом процессе неуклонного и тотального опускания человества в противоестественность бездушного и бессознательного насекомообразного состояния – это его расчетливый, методичный, плановый, «научный» характер.
...

Quote

Like

Share

Protocols

Posts  

Site Admin

December 9th, 2007, 1:00 am #2

(продолжение)

...........................................................................................................
Григорий Петрович
Joined: 06 Oct 2007
Posts: 71
Posted: Wed Oct 24, 2007 9:32 am
Post subject: История. "Банк корреляций Египет-СССР"
...........................................................................................................

Горькая ирония планового матричного процесса неуклонной деградации человечества, именуемого раввинами «прогрессом», заключается в том, что его жертвами порой становятся и самые что ни на есть раскудрявые из наших «священных друзей». Как например, поэт Хайм Ленский (Штейнсон) – 1905-1943:

 

«Рассказывают, — написала Фаня Марковна Райзе, — что когда колонна заключённых проходила по мосту через какую-то речку, охранник спихнул Ленского с моста. Так или нет погиб этот гениальный поэт, неизвестно, но он, как и любимый им Пушкин, тоже запнулся на роковой цифре «37»…

 

 

Лейлот лилах, лейлот лилах,
Рейхам залаф — ло ли, ло лях
Рейхaм залaф, кисмaм халаф
Лахашти лях: ха-хен им лав?

(Сиреневые ночи… Улетучился их аромат, исчезло их очарование — и для меня, и для тебя).

Такие же примерно стихи писал и пушкинский герой Владимир Ленский:

«Куда, куда вы удалились,
весны моей златые дни?
Что день грядущий мне готовит?
Его мой взор напрасно ловит,
в глубокой мгле таится он.
Нет нужды, прав судьбы закон (мойры?).
Паду ли я, стрелой пронзенный,
Иль мимо пролетит она,
Все благо: бдения и сна
Приходит час определенный;
Благословен и день забот,
Благословен и тьмы приход!» (Достоевский, "Бесы": диалог Кириллова и Ставрогина)

Что же касается самого «Александра Сергеевича Пушкина» и его хрестоматийного «романа в стихах», так понравившегося Виссариону Белинскому, то, признавая необычную (я бы даже сказал – подозрительную) виртуозность стихотворной техники поэта, афористичность его языка и поразительное умение рассказчика, нельзя все-таки не отметить и общую ущербность содержания его романа.

Проблематика у «Евгения Онегина» больно уж фейербаховская, чтобы не сказать, марксистская и кобовская. Во всем повествовании ощущается какое-то настойчивое стремление к социальному редуцированию умственного горизонта его читателей. А может быть, роман был изначально рассчитан только на женские и жидовствующие умы? Как писал упомянутый мною Виссарион Григорьевич Белинский:

 

«Что для прежних поэтов было низко, то для Пушкина было благородно: что для них была проза, то для него была поэзия.»

 

Вот именно. В этом-то и заключается вся трагедия пушкинского и хасидского «социалистического реализма». К тому же, далеко не всякую мысль можно вместить в прокрустово ложе заданной рифмы и размера. А ложе онегинской строфы (14, «нун») совсем уж узкое и жесткое.

Недаром ведь молодой Платон, бывший совсем недурным и, к тому же, обласканным современниками поэтом, немедленно забросил жанр стихосложения, как только столкнулся с подлинно серьезной философией и метафизикой Сократа и понял, в чем заключается истинная сверхзадача человека.

Но Бог с ним, с Платоном – это отдельная грандиозная тема. Его философские писания действительно сложны и в чем-то не дотягивают до евангельских духовных высот, так что при определенном прочтении, и в его трудах тоже можно узреть ростки каббалы и большевизма.

Но ведь любой из нас, даже не будучи Платоном или Пушкиным, в какой-то момент отчетливо осознал, где лежит корень всех проблем «надгосударственного управления» и трагизм русской судьбы. А любимый герой Пушкина вроде совсем и не замечает всего этого. Так был ли действительно Александр Сергеевич «самым умным мужем России»? В какие игры он с нами играл?

Почему Евгений Онегин оказался мучим и волнуем столь нерусскими вопросами? Почему всегда и во всем он скользил только по верхам? Отчего сложнейшая интеллектуальная, нравственная и духовная проблематика его эпохи как будто и не коснулась его вовсе? Откуда его тотальный антихристианский скептицизм и хандра?

Возможно, найти ответ на эти вопросы нам поможет следующий фрагмент из попавшегося мне недавно на глаза праздичного послания 7-го любавичского ребе и кандидата в Машиахи Менахема Менделя Шнеерсона (1902-1994):

 

18th of Elul, 5739 (10 сентября 1979 г.)
To the Sons and Daughters of Our People Israel, Everywhere, G-d bless you all,

Greeting and Blessing:

Reflecting on the coming new year, and on the preparation which it calls for...

Needless to say, one does not stop at not doing what is forbidden to do; together with this, it is necessary to actively fill the day of Shabbos, and to do this in a way that "brings pleasure (Oneg) into the Shabbos" - by way of the Torah and Mitzvoth (commandments). And through all this G-d's blessings, both spiritually and materially, are brought down, not only in the day of Shabbos, but also in all the days of the week.

To put it another way: The general purpose of a human being is, as written, "A man to toil is born" - toil, do useful work, and to achieve good results. Shabbos cannot contradict this purpose, G-d forbid. On the contrary, the "toil" of Shabbos is the true and purposeful kind of toil, which our Sages call the "toil of Torah" namely, the fulfillment of the Mitzvoth, including the Mitzvah of learning Torah in a manner that leads to action, and the "toil of prayer."

Therefore, come Shabbos, when a Jew is free from weekday activities, it is filled with Mitzvoth (even the ordinary activities of eating, drinking, sleeping become a Mitzvah - the Mitzvah of "Oneg (pleasure of) Shabbos" with additional time for Torah study, for more devout prayer, with appropriate preparation that prayer calls for. And this is, as mentioned above, the true Oneg Shabbos (aside from the pleasurable anticipation of the reward and blessings that come with the observance of Shabbos)...

Как видим, наложение смысла получается действительно очень точное. «ОНЕГ» на иврите означает «удовольствие». Праздный повеса и циник «ев. гений Онегин» в воспаленном мозгу израильского читателя должен ассоциироваться с чайльд-гарольдствующим, «ищущим и получающим от жизни все удовольствия бенони» (а, возможно, здесь запрятан и более глубокий смысл).

По-видимому, Александр Пушкин не только был масоном и каббалистом («Пиковая дама»), но и обладал неплохими для своего времени, хотя и скрытыми от нас, познаниями в области «мертвых языков». Или активно пользовался услугами знающих советчиков и опекунов.

Понятнее теперь становится и увлечение Онегина «Таньей» Лариной (максимально плотная «упаковка информации»: АРИ, Лурия, ЛА – «Ликутей Амарим» р. Шнеура Залмана), и его дружба-соперничество с В. Ленским («гением»), и, наконец, повальное увлечение Пушкиным всех ученых литературоведов-евреев.

Вообще, прослеживается неприятная закономерность – как Ленин, так непременно «В.И. Ленин», как Ленский, так обязательно «В. Ленский». Едва ли кого-то после всего сказанного могут удивить работы авторов ВП СССР, посвященные Пушкину, с их неумеренно восторженной оценкой его творчества и раскрытием всевозможных «вторых смысловых рядов» - всех, кроме истинных.

Едва ли вызовет удивление и тот пиетет к «первому поэту России», который прививался нам в рамках советской школьной программы, составленной г-ми Луначарскими и Лотманами. Разгадка тут простая – Пушкин, несомненно, по своему психологическому складу являлся одним из самых нерусских поэтов России, в нем был очень сильно приглушен нравственный пафос. В его произведениях не только не заметно типично русского православного стремления к истине и святости, но отсутствует даже само понятие о них.

Конечно, такое его качество не могло остаться незамеченным и неоцененным «новыми хозяевами России» (включая сюда и авторов КОБ), исповедующими принцип «право в силе» и наделенными специфическим расистским «правовым мышлением».

Тысячу раз прав Виктор Митрофанович Острецов, когда он пишет в своей статье «Литература и душа человеческая» (1997):

 

«Даже приобщение к «солнцу земли русской» - Пушкину ни в какой мере не сообщает никакой святости человеку. И между знатоком «всего Пушкина» и полным в этом отношении невеждой нет решительно никакой разницы. Подсчет грехов там и здесь показал бы полное их равенство и количественное, и качественное.»

Еще более жестко он высказался в статье «Культура» как орудие национального разрушения»:

 

«Культура распада и тления. На этой культуре нации не возрождаются, даже если часто вспоминать Кутузова и Суворова и читать долго и внимательно Чехова и Бердяева. У воров при таких воспоминаниях и при таком чтении не пропадает желание воровать, а у бандитов убивать.

История знает много очень образованных воров и бандитов, начиная с тех же Ленина и Троцкого, Савинкова и Гоца с Гершуни в придачу, не считая Дейча, Свердлова и Чернова.

Про образованных руководителей ГПУ и НКВД не говорю. Если бы они не уважали Толстого и Достоевского, Чайковского и Куприна и других столпов русской культуры и не видели в них для себя пользы, то мы бы их, этих “столпов культуры” и мастеров слова, век не увидели. Факт, сколь ни печальный по своим выводам, но по исторической реальности с ним решительно не поспоришь. Печально, но факт.»

Впрочем, сегодня у нас уже хотят отобрать и эту «культуру». «Элитарные эффективные управленцы» очень плотно работают с русским народом, причем, уже очень давно.

Очевидно, в данном случае мы имеем дело со столь подробно и тщательно разработанным стратегическим планом разрушения христианской цивилизации и построения «Третьего Ершалаимского Рейха» («Царства ада на земле»), что невольно приходят на ум строки из «Протоколов сионских (хасидских) мудрецов», №1:

 

«Перед нами план, в котором стратегически изложена линия, от которой нам отступать нельзя без риска видеть разрушение многовековых работ.»

К сожалению, озвучены эти строки в России оказались с опозданием лет на 200. Но вернемся лучше к матричной роли царя Кира Великого. Простите мне это пространное лирическое отступление от темы.

(Продолжение следует)

В заключение, предлагаю всем участникам форума подумать и высказать суждение о символизме и значении изложенной в «Евгении Онегине» истории дуэли и смерти В. Ленского, а также дальнейшей судьбы «Тании». Позволю себе высказать такую гипотезу.

Учитывая резкое противодействие Виленского Гаона распространению хасидизма в восточной Европе и попытки хасидов незадолго до его смерти распустить слух о примирении с ним и использовать его авторитет в своих интересах (так что в 1796 г., точно в год опубликования «Тании» р. Шнеура Залмана, Гаону пришлось отправить двух своих эмиссаров по иудейским общинам Польши и Литвы с опровержением этих слухов); а также учитывая тот факт, что при жизни Гаона практически не было публикаций его работ, но зато после его смерти их появилось сразу несколько десятков, причем, с комментариями почти ко всем важнейшим источникам галахи и каббалы, - не могли ли быть эти его труды подвергнуты редакции заинтересованными силами, с тем, чтобы расчистить дорогу для безудержной экспансии разрушительных каббалистических идей, получивших впоследствии название «большевизма»? Насколько точно передает подлинные взгляды Гаона тот же «Голос горлика»?

Мне кажется, было бы интересно проверить эту версию и поискать соответствующую информацию в сети. В этической доктрине Гаона есть такие положения, которые никак не вписываются в схему последующих событий. Возможно, полезно было бы еще раз перечитать «Евгения Онегина», взглянув на роман А.С. Пушкина с нового угла зрения.

С уважением, Григорий Петрович

Last edited by Protocols on December 9th, 2007, 1:19 am, edited 1 time in total.

Quote

Like

Share

Protocols

Posts  

Site Admin

December 9th, 2007, 1:09 am #3

Григорий Петр
Joined: 06 Oct 2007
Posts: 71
Posted: Tue Dec 04, 2007 9:32 am
Post subject: История. "Банк корреляций Египет-СССР"
...........................................................................................................

Уважаемый сионолог, позвольте мне в дополнение к сказанному прокомментировать реплику тов. Бесошвили по поводу моей интерпретации творчества А.С. Пушкина.

 

Тогда на каком основании вы утверждаете, что трактовка предикторов не верна?

Не нравиться такая трактовка, тогда дайте свою.

Какие доказательства вас устроят, видимо лично подписанные и заверенные личной печатью Котовским?

Вот только тут неувязочка получается, у Котовского совершенно противоположное мнение на этот счет, недавно он нам выдал очередной калейдоскоп - оказывается Пушкин предвосхитил появление и зашифровал в имени Таня хасидскую книгу "Тания".

Вы, кстати, как изучающий шифры каббалы, с этим согласны?

Очевидно, в выделенном мною фрагменте выступления тов. Бесошвили имеется в виду опубликованная мною месяц тому назад статья (точнее, ее начало) о символической мессианской роли И.В. Сталина в советско-египетских мистериях СССР-Мицраим (см. раздел «История»: https://wpc.freeforums.org/viewtopic.php?t=6).

По ходу статьи мною были сделаны некоторые предположения и заключения относительно подлинного эзотерического смысла романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин» - они то и были охарактеризованы Олегом Владимировичем «Бесошвили» пренебрежительным кобовским словечком «калейдоскоп».

 

недавно он нам выдал очередной калейдоскоп - оказывается Пушкин предвосхитил появление и зашифровал в имени Таня хасидскую книгу "Тания".

 

Каким образом Пушкин мог в своем романе «предвосхитить появление хасидской книги «Тания», если она была впервые напечатана в 1796/97 году (за 3 года до рождения А. Пушкина), а работа над «Евгением Онегиным», согласно имеющимся у нас источникам, велась поэтом с 1823 по 1833 г.?

Уже по одной этой реплике тов. Бесошвили можно составить себе представление о том, что за удивительная «концептуальная мозаика» сложилась у него в голове под действием углубленного изучения КОБ. Очевидно, из его «мировоззренческого стандарта» понятие «времени» действительно оказалось уже исключено, - со всеми неизбежными фатальными последствиями для его способности рассуждать.

Сам не ведая того, однако, тов. Бесошвили затронул чрезвычайно любопытную тему, интерес к которой заставил меня навести кое-какие справки о последних веяниях в «пушкинистике». Выяснилось, что мысль пушкиноведов не стоит на месте, и результаты их последних изысканий поразительно точно укладываются в русло моей гипотезы о подлинном смысле «Евгения Онегина».

Оказалось, что в рамках полуофициального литературоведения сложилась новейшая школа пушкинистов – своего рода литературоведческий концептуальный «фомизм». Подобно Предикторам, эти «новые пушкинисты» предлагают свою интерпретацию работ Пушкина и усердно выискивают у него «вторые смысловые ряды» - столь же, впрочем, ложные, как и у авторов КОБ.

Фундаментальной для этого направления работой является книга киевского «философа и аналитика» (еще одного «внутреннего предиктора») Альфреда Николаевича Баркова «Прогулки с Евгением Онегиным» (1998).

Есть у этих «предикторов-корректоров» и несколько своих сайтов, с одним из которых, уважаемый сионолог, я Вам настоятельно советую ознакомиться (если Вас вообще эта пушкинская тема интересует):

https://pushkin-onegin.narod.ru/

Заглянув на этот сайт, Вы поймете, какое осиное гнездо я разворошил своими краткими и походя сделанными заметками о Пушкине. Кажется, интуитивно я попал в самое что ни на есть яблочко.

На мой взгляд, изыскания Альфреда Баркова носят характер умышленной мистификации. Он развивает предельно бредовую теорию о том, что все самые известные произведения Пушкина являются на самом деле стилизациями и сатирой на творчество одного его мало известного современника – поэта и переводчика, несостоявшегося декабриста, гвардии полковника Павла Александровича Катенина. А сам роман в стихах «Евгений Онегин» написан как бы в качестве полемического ответа «Катенину» и является, по мнению А. Баркова, блестящей репликой в этом затянувшемся (продолжавшемся в течение всей жизни Пушкина) литературном «поединке».

 

...на самом же деле роман не только завершен, но и имеет совершенно другое содержание, чем то, которое за ним до сих пор числят. В свое время Виктор Шкловский довольно близко подошел к разгадке "Онегина", задавая себе вопрос: "Уж не пародия ли это? "

То есть, все самые известные произведения Пушкина, золотой фонд его стихотворного наследия: «Руслан и Людмила», «Евгений Онегин», «Борис Годунов», «Медный всадник», «Домик в Коломне» и т.д., - буквально все его творения были искусно зашифрованным ответом Пушкина на литературные же выпады его матерого идейного «оппонента» - Павла Катенина.

 

 

Кроме того, Пушкин был прирожденным мистификатором, он обожал розыгрыши; вспомните его слова: "Читатель... верх земных утех — из-за угла смеяться надо всеми." Вот он над нами и смеется уже 170 лет. И все, что написано по поводу этих произведений, весь ком всевозможных глупостей и нагороженной чепухи, — все это сегодня входит в ауру непонятых нами мениппей, делая их информационную емкость не только огромной, но и невероятно богатой.

Кажущаяся полная нелепость такой «литературной фоменковщины» предстает, однако, в совершенно ином свете, если только мы посмотрим на нее в ракурсе выдвинутой мной гипотезы о подлинном эзотерическом контексте романа (на который у Баркова, естественно, нет и намека).

Возьмем, к примеру, вопрос о датировке событий «Евгения Онегина» и «биографии» Тани(и) Лариной. Вот что по этому поводу пишет Альфред Барков.

Прежде всего, он многократно подчеркивает, что анахронизмы в датировке романа 1819-25 г.г. (принятой официальной пушкинистикой) признаются и в профессиональных кругах академического литуратуроведения. А между тем, все события в «Евгении Онегине» следуют хронологии, жестко заложенной в роман Пушкиным, и время каждого эпизода может быть в точности вычислено на основании искусно расставленных повсюду Пушкиным незначительных на первый взгляд деталей повествования. И вот какой любопытный вывод делает Барков в отношении года рождения «героини романа Тани Лариной»:

 

По фабуле сказа, после женитьбы Ларин поселился в деревне; надпись на могильной плите
"Смиренный грешник, Дмитрий Ларин,
Господний раб и бригадир
Под камнем сим вкушает мир"
(2-XXXVI)
могла появиться только в том случае, если он вышел в отставку не позднее 1796 года, когда чин пятого класса табели о рангах — бригадир — был исключен Павлом I из списка воинских чинов. Ибо, оставшись на службе после этого события, он был бы обязательно переаттестован, и на плите был бы обозначен чин генерал-майора.

Эта информация дублируется в тексте: до замужества его будущая супруга встречалась с неким "гвардии сержантом" — это звание тоже было упразднено в 1796 году. Судя по характеристике Прасковьи Лариной, никаких патологий у нее быть не могло, она — тип совершенно нормальной женщины. Люди были набожные, противозачаточные средства еще не были в моде, и первенец (Татьяна), как положено в русских семьях, должна была родиться на первом, максимум на втором году после свадьбы. То есть, не позднее 1797 года.

 

Ага, значит, по новой «уточненной хронологии» «Танюша» Л(иккутей Ам)арина «родилась» в 1796 или, самое позднее, в 1797 году. Что ж, эта дата нам прекрасно знакома, и здесь действительно у хасидов наблюдаются некоторые расхождения. Процитирую на этот счет «Электронную еврейскую энциклопедию»:

 

 

Опубликованный в 1797 г. труд Шнеура Залмана «Ликкутей амарим» («Собрание изречений», или «Тания» — «Учение») был идеологическим манифестом нового движения, стремившегося выработать универсальную теософскую концепцию, которая служила бы руководством для духовной и практической жизни. Книга в своем окончательном виде состоит из пяти частей:

1. «Сефер шел бейноним» («Книга среднего человека»;
2. «Ша‘ар ха-ихуд ве-ха-эмуна» («Врата единства и веры»), в первом издании называлась также «Хинух катан » («Воспитание юноши»);
3. «Иггерет тшува» («Послание о раскаянии»), первый краткий вариант этой части вышел в Жолкве в 1799 г., второй, более пространный — в Шклове в 1806 г.; эта часть называется также «Тания катан» («Краткое учение»);
4. «Иггерет ха-кодеш» («Святое послание», Шклов, 1814; вышла после смерти Шнеура Залмана);
5. «Кунтерес ахарон» («Последний трактат», Шклов, 1814)

Полное издание «Тании» (Шклов, 1814) включает все пять частей, и в такой форме это сочинение многократно переиздавалось. К книге «Тания» были написаны различные комментарии хасидами Хабада, которые почитают ее как свою «письменную Тору» и рекомендуют изучать ежедневно.

 

Характерный момент: первоначально в энциклопедии была указана другая дата опубликования первого тома «пятикнижия» р. Шнеура Залмана – 1796 г., но один из читателей («Михаил Шнейдер») оставил на форуме еврейской энциклопедии поправку-указание для ее составителей, уточнив дату «рождения» Тани(и)
https://www.eleven.co.il/forum/viewtopic.php?t=12:

 

Михаил Шнейдер
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 31.03.2006
Sun Apr 02, 2006 2:20 pm
Заголовок сообщения: В статье Хабад

Опубликованный в 1796 г. труд Шнеура Залмана «Ликкутей амарим» – правильно: 1797

«Хинух катан » («Краткое наставление») – правильно «Хинух катан » («Воспитание юноши»)

Замечание читателя Шнейдера было принято к сведению, и в статью о Хабаде в «Электронной еврейской энциклопедии» была внесена соответствующая поправка: 1796-й год исправлен на 1797-й.
(Кстати, прошу вас обратить внимание на всех этих «КАТАНОВ»).

Для нас важно отметить, что «уточненная датировка года рождения» Тани Лариной в точности совпадает со временем выхода в свет первой части одноименного классического хасидского труда р. Шнеура Залмана.

Давайте теперь посмотрим, когда же произошло знакомство Тани(и) Лариной с Евгением Онегиным, то есть, ее окончательный «выход в свет»? Здесь все пушкинисты, похоже, единодушны: окончательное созревание Тани(и) и история ее любви с ев. гением начались в «возрасте 17 лет»:

 

Ю.М. Лотман определил, что возраст Татьяны при знакомстве с Онегиным (1820 год) — максимум 17 лет, и с этим нельзя не согласиться (сам Пушкин писал об этом в одном из писем).

 

Ну уж если сам Юрий Михайлович Лотман (1922-1993) постановил, что возраст Татьяны к моменту ее знакомства с Онегиным составлял максимум 17 лет, то кто же осмелится с этим спорить? А мы для себя отметим, что годы публикации «Тании» - 1796/97 – 1814 г.г. (см. выше) как раз и составляют промежуток времени в 17 лет:

 

Полное издание «Тании» (Шклов, 1814) включает все пять частей, и в такой форме это сочинение многократно переиздавалось.

И здесь хронология у Пушкина оказалась выдержана с поразительной точностью. Впрочем, вопрос о том, кто в действительности был автором «Евгения Онегина» я предпочитаю оставить пока открытым. Вполне возможно, что его роль ограничивалась получением «удовольствия» («ОНЕГ») издателя романа, в полном соответствии с игривой XVII-й строфой столь любимой «Внутренним Предиктором» поэмы «Домик в Коломне»:

 

Блажен, кто издали глядит на всех,
И, рот зажав, смеется то над теми,
То над другими. Верх земных утех
Из-за угла смеяться надо всеми!

Но сам в толпу не суйся... или смех
Плохой уж выйдет: шутками одними,
Тебя, как шапками, и враг и друг,
Соединясь, все закидают вдруг.

 

Сам Альфред Барков авторство Пушкина не подвергает сомнению - для этого ему пришлось бы полностью пересмотреть всю сомнительную перспективу своей критики и зайти слишком далеко в опровержении манипуляционных догматов официальной пушкинистики, а он таких целей перед собой, очевидно, не ставил. По всей видимости, цель всей этой литературоведческой фоменковщины – обычная еврейская тренировка во лжи и дальшейшее оттачивание искусства манипулирования сознанием гоев. Но зато он оставляет на этот счет немало двусмысленных свидетельств.

Позволю пока себе на этом остановиться. Отмечу лишь, что отзывы многих современников на роман Пушкина были довольно обескураживающими и они очень сильно отличаются от восторженных оценок классиков советского литературоведения. Почти никто эзотерического «замысла» Пушкина не понял и не оценил.

 

Е. Бартынский: "Евгений Онегин" — произведение "почти все ученическое, потому что все подражательно... Форма принадлежит Байрону, тон — тоже... Характеры его бедны. Онегин развит не глубоко. Татьяна не имеет особенности, Ленский ничтожен."

П. Вяземский: "Евгений Онегин" в качестве художественного произведения слабо."

В. Кюхельбекер: "...но неужели это поэзия?"

А. Бестужев: "Дал ли ты Онегину поэтические формы, кроме стихов?"

 

С уважением, Григорий Петрович

Quote

Like

Share

Protocols

Posts  

Site Admin

December 9th, 2007, 1:15 am #4

сионолог
Joined: 06 Oct 2007
Posts: 37
Posted: Mon Dec 03, 2007 7:46 am
Post subject: МиМ, каббалистические заимствования в КОБе и не только
...........................................................................................................
Здраствуйте.

Нет времени написать развернутый ответ.

Григорий Петрович, огромная просьба переместить материалы по Пушкину в отдельную тему. Там и отвечу Вам и basilashvilli.

Пока, предлагаю ознакомиться с очень любопытными ссылками:

"Пушкин в ермолке" - https://www.berkovich-zametki.com/Forum/... 8ae8369ea6

 

Человек живёт в еврейских домах, носит ермолку, говорит с местными жителями на еврейском языке, пишет стихи в «израильском платье», отвергает в них христианскую религию, предпочитает любить еврейских женщин - всё это точки на одной прямой в стремлении к «сионским высотам ».

Также:

Фридман. Из песни слова не выкинешь - https://www.proza.ru/texts/2004/08/29-71.html

Мистерии "Пиковой Дамы" - https://www.asha-piter.ru/12_01_Mysteres... ivaja_Dama

С уважением, сионолог

Quote

Like

Share

сионолог

Posts  

March 5th, 2008, 3:40 pm #5

Здравствуйте

Думаю, стоит, наконец, высказаться по теме каббалистических смысловых рядов в творчестве Пушкина.

Здесь будет уместно обратиться к самому наглядному источнику - «Пиковой Даме», подтверждающему версию того, что потомок «эфиопа» Абрама Ганнибала («любимца Баала»), действительно рано вошел в проблематику эгрегориально-матричного управления человечеством, и отнюдь не в интересах русского народа.

В отличие от «Домика» и «Онегина», здесь автор-масон сходу дает нам ключ к своему шифру:

 

- Как! - сказал Нарумов: - у тебя есть бабушка, которая угадывает три
карты сряду, а ты до сих пор не перенял у ней ее кабалистики?

Тройка, семерка, туз – это кабалистика! Причем, намек на то, что речь здесь идет не о какой-либо чертовщине вообще, а той самой «универсальной науке управления» дает характеристика хранителя сей тайны:

 

Вы слышали о графе Сен-Жермене, о котором рассказывают так много чудесного. Вы знаете, что он выдавал себя за вечного жида, за изобретателя жизненного эликсира и философского камня, и прочая.

"Деньги тут не нужны", возразил Сен-Жермен: "извольте меня выслушать". Тут он открыл ей тайну, за которую всякой из нас дорого бы дал...

Что же в каббале может соответствовать последовательности тройки, семерки и туза? Мне думается, что это система сфирот Древа Жизни.

ТРОЙКА – три сфиры мира Ацилут (Кетер, Хохма, Бина)

СЕМЕРКА – семь сфир миров Берия и Ецира, (Даат, Хесед, Гевура, Тиферет, Нецах, Ход, Есод), отделенные от Ацилута т.н. Бездной.

ТУЗ – Сфира Малькут (Шехина) мира Ассия, который от остальных отделяет еще одна Бездна.

Действительно, соответствие весьма яркое. Но еще любопытнее параллель сюжета «Пиковой Дамы», с центральным каббалистическим мифом о Боге и Шехине:

 

Когда разрушили Иерусалимский храм, дети Израиля ушли в изгнание, и Шехина-Матронит как мистическое воплощение народа Израиля была с ним. Это стало величайшей трагедией как для Израиля, так и для Бога.

Изгнание Шехины стало не только бедствием и бесконечной болью для Бога, разрушением их союза и целостности Всевышнего, но оно также привело к бессилию, бесчестию и умалению статуса Бога.

Даже хуже: поскольку мужская природа Бога делала для Него невозможным оставаться в одиночестве, то Он позволил занять место Его отсутствующей Царицы злобной служанке, управлявшей множеством демонесс, Лилит, которая стала Его рабыней-любовницей, что позволило ей управлять Святой Землей. В таком состоянии пребывают до наших дней и Бог наверху, и земля Израиля внизу, так же как изгнанный народ Израиля и его божественная хранительница Шехина.

Лишь приход Мессии положит конец страданиям народа Израиля и его божественных родителей – Бога и Шехины

Патай. Иудейская богиня.

Место Пушкинского «туза»-Шехины должна была занять злобная демонесса – Лилит. И она таки его заняла:

 

Германн вздрогнул: в самом деле, вместо туза у него стояла пиковая дама.Он не верил своим глазам, не понимая, как мог он обдернуться.

В эту минуту ему показалось, что пиковая дама прищурилась и усмехнулась.

Необыкновенное сходство поразило его...

- Старуха! - закричал он в ужасе.

Демонесса (клипа) Лилит – Пиковая Дама, предстающая также как Графиня.

Любопытно, что Графиня появляется в трех образах – 1. молодой красавицы, «Венеры московитов», 2. омерзительной старухи и 3. призрака. На этом моменте заостряют внимание многие пушкиноведы.

 

1. Надобно знать, что бабушка моя, лет шестьдесят тому назад, ездила в Париж и была там в большой моде. Народ бегал за нею, чтоб увидеть la Venus moscovite; Ришелье за нею волочился, и бабушка уверяет, что он чуть было не застрелился от ее жестокости.

2. Она участвовала во всех
суетностях большого света, таскалась на балы, где сидела в углу,
разрумяненная и одетая по старинной моде, как уродливое и необходимое украшение бальной залы;

3. Дверь отворилась, вошла женщина в белом платье. Германн принял ее за свою старую кормилицу, и удивился, что могло привести ее в такую пору. Но белая женщина, скользнув, очутилась
вдруг перед ним, - и Германн узнал графиню!

А теперь сравните с описанием Лилит из статьи «Скорлупы древа жизни», некоего ОТОшника фра Нигриса:

 

10. Сфира: Малкут
Скорлупа: LYLYTh (числовое значение - 480)
Транслитерация: Лилит
Перевод: Королева Ночи; и Королева Демонов(G, R); Злая Женщина (Z)
Описание: Женщина, которая постоянно меняет свой вид, становясь то красивой, то звероподобной (Z, 1)
Сила: Искушение (N, Z, 1)
Комментарий: Обольщение, Провокация, Соблазнение, Преследование, Возбуждение, Очаровывание, Околдовывание, Пленение, Привлекательность

Лилит тесно связана с образом суккубов – мифологических женских призраков-обольстителей. Лилит в некоторых описаниях черноволосая, в других рыжая.

https://www.gothic.com.ua/blackkobzar/ru... Lilith.htm

В связи со всем этим фемино-демонизмом становятся понятными причины раскрутки дебильного ньюэйджерского фильма «Пятый Элемент» (режиссера Луц Бессон), где в качестве этого самого пятого элемента выступает рыжеволосая Лилу.

Для Германа (черноокого потомка «немецких эмигрантов» с «наполеоновским профилем»), каббалистическая подмена туза пиковой дамой, Шехины демоницей Лилит, становится весьма плачевной.

 

Герман (Герим? – мое. прим.) сошел с ума. Он сидит в Обуховской больнице в 17 нумере, не отвечает ни на какие вопросы, и бормочет необыкновенно скоро: - Тройка, семерка, туз! Тройка, семерка, дама!..

Интересно и вот эта вот ОБуховская больница. ОБ (AUB)– магический свет «ведьмовской Луны». Стоит отметить, что в астрологии существует



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-09-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: