В некоторых случаях артикль в английском языке бывает опущен, хотя в предложении предполагается его наличие. Это встречается в тех случаях, когда необходимо максимально сократить текст:
· В газетных заголовках:
Old lady detains a robber.
Старушка задерживает грабителя.
Seven people witness UFO.
Семь людей видели НЛО.
· В телеграммах:
Monthly report needed send first opportunity.
Требуется ежемесячный отчет отправьте первой возможности.
· В сценариях:
Actors stand near cupboard, then move to window.
Актеры стоят у буфета, затем переходят к окну.
· В сносках, примечаниях, словарных статьях:
See Table 2 on page 24.
Обратитесь к Таблице 2 на странице 24.
John Updike. American poet, dramatist, author of the novel “Rabbit, run.”
Джон Апдайк. Американский поэт, драматург, автор романа «Кролик, беги».
Место артикля в предложении. Артикль в английском языке обычно ставится перед существительным и относящимися к нему словами, при их наличии:
I see a shop.
Я вижу магазин.
It is a big European furniture shop.
Это большой европейский мебельный магазин.
Но некоторые такие слова могут стоять и перед артиклем: перед определенным артиклем the могут стоять определения all и both: All the books in my room are torn.
Все книги в моей комнате изорваны.
Both the pens are not working.
Обе ручки не работают.
Перед неопределенным артиклем могут стоять слова what, such и quite:
What a loss!
Какая потеря!
You were such a clown yesterday.
Вчера ты выглядел таким клоуном.
It’s quite a long way.
Это довольно долгий путь.
Неопределенный артикль ставится после прилагательных в комбинации с наречиями too, as, so:
It is too long a way to go on foot.
Это слишком большой путь, чтобы идти пешком. He is as good a sportsman as any man of his age.
Он такой же хороший спортсмен, как и любой другой мужчина его возраста.
СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННОГО АРТИКЛЯ THE | ||
№п/п | СЛУЧАЙ УПОТРЕБЛЕНИЯ | ПРИМЕР |
Если говорится о единственном в мире предмете | The sun is in the sky. Солнце находится на небе. | |
Когда говорится о предмете (или лице), единственном в данной обстановке | The teacher is in the classroom. Учитель в классе. (В данном классе находится только один учитель) | |
Когда о данном предмете уже упоминалось в разговоре или повествовании | "I’ve got a very interesting book," says Mike. "Please show me the book," says Nick. «У меня есть интересная книга», — говорит Майк. «Покажи мне пожалуйста эту книгу», — говорит Ник. | |
С существительным, перед которым стоит порядковое числительное | We are on the fourth floor. Мы на пятом этаже. | |
С существительным, перед которым стоит прилагательное в превосходной степени | He is the best student in our group. Он лучший студент в нашей группе. | |
Если говорится об определенном (по контексту) количестве вещества, например tea чай,milk молоко,bread хлеб и т. п. | Is the milk on the table? Молоко на столе? (т. е. именно молоко (в определённой упаковке / в определённом объёме и т. д.), подразумеваемое по контексту, а не просто молоко как вещество) | |
Перед названиями морей, горных массивов, островов, рек, пустынь, кораблей, гостиниц, кинотеатров, театров; перед словами country за городом, sea море, seaside у моря, mountains горы (и при обобщении) | I’m taking a trip to the mountains next week. На следующей неделе я еду в горы. Did you go to the Black Sea or to the Volga? Вы ездили на Черное море или на Волгу? | |
Перед существительным в единственном числе, обозначающим целый класс предметов, людей (т. е. при обобщении) | The whale is a mammal, not a fish. Кит — это млекопитающее, а не рыба. | |
После слов one of один (из), some of некоторые (из), many of многие (из), each of каждый (из), most of большинство (из) (часто после слов all все, both of оба) | Most of the stories are very interesting. Большинство рассказов очень интересны. Give me one of the books. Дайте мне одну из (этих) книг. | |
Перед названиями четырех сторон света | the Northern part of our country — север нашей страны | |
Перед фамилией во множественном числе (при обозначении всех членов семьи) | The Petrovs are at home. Петровы дома. |
СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ НЕОПРЕДЕЛЕННОГО АРТИКЛЯ A/AN | ||
№ п/п | СЛУЧАЙ УПОТРЕБЛЕНИЯ | ПРИМЕР |
При упоминании чего-либо впервые | A man came up to apoliceman. Человек подошел к полицейскому. | |
При обобщении | A baby deer can stand as soon as it is born. Оленята могут стоять на ногах сразу после рождения. | |
При обозначении неопределенного количества конкретного предмета | Pass me a piece of bread. Передайте мне (немного) хлеба. | |
Перед названиями профессий или должностей | He is a doctor. Он врач. | |
В значении одинперед исчисляемыми существительными, обозначающими время | Will you be back in an hour? Вы вернетесь через час? | |
Перед исчисляемыми существительными в единственном числе, определяемыми словами such, quite, rather,most(в значении очень) | He is quite ayoung man. Он совсем еще молодой человек. It is amost interesting book. Это очень интересная книга. | |
N.B. | Артикль an употребляется тогда, когда следующее за ним слово начинается с гласного звука: an old woman старуха, an honest man честный человек. |
ОТСУТСТВИЕ АРТИКЛЯ | |||
№ п/п | СЛУЧАЙ | ПРИМЕР | |
Перед исчисляемыми существительными во множественном числе (в тех случаях, когда в единственном числе следует употребить неопределенный артикль) | My father and my uncle are doctors. Мой отец и мой дядя врачи. | ||
При обобщении (обычно используется множественное число или неисчисляемое существительное без артикля) | Carrots are my favourite vegetable. Морковь — мой любимый овощ. | ||
В выражениях с собственным существительным в притяжательном падеже | John’s coat пальто Джона | ||
Перед существительным в функции определения | guitar lessons уроки игры на гитаре | ||
Перед названиями континентов, стран, штатов, городов, улиц, озер | I’ve been neither to South Africa nor to North America. Я не был ни в Южной Африке, ни в Северной Америке. | ||
Перед неисчисляемыми (абстрактными) существительными | This is important information. Это важная информация. I need advice. Мне нужен совет. | ||
В некоторых сочетаниях существительного с предлогом, когда все сочетание имеет характер наречия. to / at / from school,university,college;to / in / into / from church;in time;at / from home;by car,bus,bicycle,plane,train,metro,boat etc.;for breakfast и т. д. | You can get there in time if you go by train. Вы можете добраться туда вовремя, если поедете поездом. | ||
Перед именами и фамилиями людей | My name is Bond, James Bond. Меня зовут Бонд, Джеймс Бонд. |