Фамилия Имя (инициал). Группа. Эмиграция
Например:
Александрова Д. 2ЖЗ. Эмиграция
Темаонлайн-занятия. «Русская литературная эмиграция».
(«Русское литературное Зарубежье»).
Форма занятия. Тестовое задание открытого типа.
Учебные задачи. 1) Найдите ответы на вопросы теста, пользуясь любыми верифицированными источниками; 2) Посмотрите видеоклипы, прикрепленные к сегодняшнему занятию в Группе; 3) Ответив на вопросы, напишите (под тестом) небольшое эссе на тему «Русская литературная эмиграция как историко-литературный феномен» (10 предложений).
Внимание! Правильныйответ подчеркните.
1. В годы революции и гражданской войны из России эмигрировали:
а) множество рабочих;
б) культурная элита;
в) средний класс.
2. Годом массового отъезда русских в эмиграцию является:
а) 1917;
б) 1921;
в) 1924.
3. Самым крупным центром русской литературы до Второй мировой войны многие годы была:
а) Германия;
б) Прибалтика;
в) Франция;
г) Чехия;
д) Югославия.
4. Укажите количество «волн» русской литературной эмиграции:
а) две;
б) три;
в) четыре.
5.Вторая волна русской эмиграции относится к:
а) 1918–1923 гг.;
б) 1924–1940 гг.;
в) 1945–1950-е гг.
6. Многие литераторы в 1960 – 1970-е гг. включились в правозащитноедвижение и стали диссидентами, то есть:
а) перемещенными;
б) инакомыслящими;
в) высланными.
7. Псевдоним Сирин принадлежал:
а) Г.В. Иванову;
б) И.А. Бунину;
в) В.В. Набокову.
8. Перу Г.В. Иванова принадлежит роман:
а) «Петербург»;
б) «Третий Рим»;
в) «Москва 2042».
9. Какое произведение В.В. Набоков написалдважды – на английском и русском языках:
а) «Защита Лужина»;
б) «Приглашение на казнь»;
в) «Лолита».
10. Где живут герои-эмигранты из произведения В.В. Набокова «Машенька»:
а) во Франции;
б) в Германии;
в) в Прибалтике.
11.Образ Машеньки для Льва Ганина был символом утраченной:
а) молодости;
б) чувственности;
в) России.
12. В лекции по русской литературе В.В. Набоков утверждал: «Все подлинное, честное, прямое, прекрасное не может быть...»:
а) пошлым;
б) мещанским;
в) безобразным.
13. Какой художественный прием использует Г.В. Иванов в следующих строках:
«И нет ни России, ни мира,
И нет ни любви, ни обид...».
а) анафора;
б) эпифора;
в) инверсия.
14. Кто из писателей не принадлежалк числу эмигрантов:
а) З.Н. Гиппиус, И.А. Бунин, Б.К. Зайцев, А.И. Солженицын
б) И.А. Бродский, М.И. Цветаева, А.И. Куприн, С.Д. Довлатов
в) Б.Л. Пастернак, В.В. Маяковский, О.Э. Мандельштам, А.А. Ахматова.
15. Назовите автора следующих строк:
« От всего человека вам остается часть речи.
Часть речи вообще. Часть речи»
а) И.А. Бунин;
б) И.А. Бродский;
в) М.И. Цветаева.
16. Писатель-эмигрант и его произведение. Найдите соответствия:
а) «Зона: записки надзирателя»;а) В.Н. Войнович;
б) «Остров Крым»; б) С.Д. Довлатов;
в) «Жизнь и необычайные приключения в) В.П. Аксенов;
солдата Ивана Чонкина»;
г) «Преподобный Сергий Радонежский»;г) А.И. Солженицын;
д) «Красное колесо».д) Б.К. Зайцев.
А-б; б-в; в-а; г-д; д-г.
17. Известно, что творчество С.Д. Довлатова автобиографично. В каком произведении он описывает свою работу в качестве экскурсовода в Пушкинских Горах:
а) «Компромисс»;
б) «Чемодан»;
в) «Заповедник».
18. Укажите имя писателя-эмигранта, автора романа «Блокада», — первой книги о ленинградской блокаде, написанной глазами очевидца и свидетеля, пережившего все описанные события:
а) И.В. Елагин;
б) А.А. Даров;
в) Б.Н. Ширяев.
19. Известно, что ностальгические воспоминания о России сделали мемуарную прозу — мемуаристику — одной из основных жанровых форм всей русской эмиграции. Найдите соответствия – писатель и его мемуары:
а) «На берегах Невы»; а) М.И. Цветаева;
б) «Полторы комнаты»; б) И.В. Одоевцева;
в) «Мать и музыка»; в) И.А. Бродский;
г) «Лето Господне»; г) В.В. Набоков;
д) «Другие берега». д) И.С. Шмелев.
А-б; б-в; в-а; г-д; д-г.
20. Известно, что из пяти русскоязычных писателей, удостоенных Нобелевской премии в области литературы, трое были эмигрантами. Найдите соответствия: писатель-эмигрант и дата получения им Нобелевской премии
а) А.И. Солженицын; а) 10 ноября 1933г.
б) И.А. Бунин; б) 10 декабря 1987г.
в) И.А. Бродский. в) 8 октября 1970г.
А-в; б-а; в-б.
19/20=95%=5(отл.).
НЕТ эссе «Русская лит. эмиграция как историко-культурный феномен».
ВСР
Тема. И.А. Бунин – поэт, прозаик, переводчик, лауреат Пушкинской и Нобелевской премий: в России и вне России.
Форма задания. Теоретическая и практическая.
Учебные задачи. 1) Составьте «Хронику жизни и творчества И.А. Бунина (1870–1953гг.) в форме таблицы (две колонки: дата и событие) – в этом же файле;
«Хроника жизни и творчества И.А. Бунина (1870–1953гг.)
10 окт. 1870г | Родился в старинной дворянской семье в Воронеже |
1881-1886гг | Учеба в Елецкой гимназии |
Лето 1874г | Семья Буниных переезжает из Воронежа в имение (хутор Бутырки Елецкого уезда Орловской губернии). |
Лето-осень 1886г | Бунин пишет стихи, начинает переводить с английского, французского и немецкого языков стихотворения Д.Г. Байрона, Ламартина, И.В. Гете, Ф. Шиллера; много читает русских и зарубежных писателей. Начинает писать повесть «Увлечение». |
1887г | Первая публикация — стихотворение «Над могилой С.Я. Надсона» в журнале «Родина». Начинает сочинять поэму «Петр Рогачев» в трех песнях, подражая «Евгению Онегину» А.С.Пушкина (осталась незаконченной). Заканчивает повесть «Увлечение» (не опубликована). В журнале «Родина» (№ 20) напечатано стихотворение «Деревенский нищий» («В стороне от дороги, под дубом…»). В журнале «Родина» (№ 39) опубликован рассказ «Два странника». |
1889г | Переезжает в Орёл, где поступает на работу в «Орловский вестник». Середина июня. Приезжает в Орел, в редакции «Орловского вестника» знакомится с В.В. Пащенко. Июль. Впервые публикует стихи в журнале «Северный вестник». Лето. Начинает сотрудничать в газете «Орловский вестник», где публикует свои стихотворения, рассказы и переводы, а также выступает в качестве репортера, автора передовиц, театрального и литературного обозревателя. В Ельце знакомится с А.Н. Бибиковым. Конец ноября – первая половина декабря. Посещает Смоленск, Витебск, Полоцк и Москву. В Москве знакомится с поэтами-самоучками. По возвращении в Орел продолжает работать в «Орловском вестнике». |
1891г | Проходит военный призыв, после осмотра зачисляется в ополченцы 2-го разряда. Первая книга «Стихотворения. 1887—1891». |
1892г | В течение года. Пишет рассказы «Деревенский эскиз» («Танька»), «Кастрюк», «На хуторе»; начинает писать рассказ «Перевал». |
1893г | Январь – апрель. Живет в Полтаве, работает библиотекарем в уездной управе. Посещает толстовские колонии, «от влюбленности в Толстого как художника» становится толстовцем, учится бондарному ремеслу. |
1895г | Бунин переезжает в Петербург, потом в Москву, где знакомиться с А.П. Чеховым, А.И. Куприным, В.Я. Брюсовым. |
1895—1898 гг. | Переехал в Петербург. Вышли в свет сборники «“На край света” и другие рассказы», «Под открытым небом». Женился на А.Н. Цакни, вскоре семья распалась. |
1900 г. | Вышел в свет рассказ «Антоновские яблоки». |
1902—1909 гг. | Первое собрание сочинений в пяти томах. |
1903 г. | Присуждение Российской академией наук Пушкинской премии за сборник стихов «Листопад» (1901) и перевод «Песни о Гайавате» (1896) Г. Лонгфелло. |
1903-1904г | Путешествует по Франции, Италии и Кавказу. |
1906—1907 гг. | Женился на В.Н. Муромцевой. Поездка в Египет, Сирию, Палестину. |
1909г | Получает вторую пушкинскую премию за книгу «Стихотворения 1903 — 1906». Становится академиком Российской академии наук. |
1911—1916 гг. | Вышли в свет сборники «Суходол», «Иоанн Рыдалец», Полное собрание сочинений в шести томах. |
1917г | Живет в Москве. События февральской революции воспринимает как крушение государства. |
1918-1919г | «Окаянные дни». |
1920г | 26 января. Бунин навсегда покинул Россию, отплывши в Константинополь. Лето. Избран председателем «Цеха поэтов», организованного в Париже с целью объединения русских поэтов во Франции. Эмигрировал во Францию.В эмиграции вышли в свет книги «Роза Иерихона» (1924), «Солнечный удар» (1927), «Божье древо» (1931); роман «Жизнь Арсеньева» (1927—1933). В конце года выходит книга «Господин из Сан-Франциско. |
1933 г. | Присуждена Нобелевская премия. |
1939—1945 гг. | Созданы рассказы, составившие книгу «Тёмные аллеи». |
1950г | В столице Франции Иван Алексеевич выпускает книгу «Воспоминания». |
8 ноября 1953 г | И.А. Бунин умер в Париже. Похоронен на русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа. |
Очень скудно освещен эмигрантский период жизни.
Хор.)
2)
«Легкое дыхание» (цитатный план)
«На кладбище стоит новый дубовый крест с портретом юной гимназистки — Оли Мещерской»
«В детстве она ничем не отличалась от сверстниц, кроме своего богатого происхождения и нежелания слушать замечания классной дамы»
«За два года она превратилась из маленькой девочки в красавицу»
«При тонкой талии и стройных ножках, уже хорошо обрисовывались груди и все те формы, очарование которых еще никогда не выразило человеческое слово; в пятнадцать она слыла уже красавицей».
«Без всяких ее забот и усилий и как-то незаметно пришло к ней все то, что так отличало ее в последние два года из всей гимназии, – изящество, нарядность, ловкость, ясный блеск глаз…»
«В последнюю зиму средь толпы её трудно было не заметить, на катке Оля была самой счастливой».
«И вот однажды, на большой перемене… ее неожиданно позвали к начальнице»
«Вы уже не девочка, – многозначительно сказала начальница, втайне начиная раздражаться»
«Простите, madame, вы ошибаетесь: я женщина. И виноват в этом — знаете кто? Друг и сосед папы, а ваш брат Алексей Михайлович Малютин. Это случилось прошлым летом в деревне…»
«А через месяц после этого разговора казачий офицер…»
«Я пробежал эти строки и тут же, на платформе, где она гуляла, поджидая, пока я кончу читать, выстрелил в нее, – сказал офицер. – Дневник этот вот он, взгляните, что было написано в нем десятого июля прошлого года».
«Сейчас второй час ночи. Я крепко заснула, но тотчас же проснулась… Нынче я стала женщиной!»
«Ему пятьдесят шесть лет, но он еще очень красив и всегда хорошо одет –– пахнет английским одеколоном, и глаза совсем молодые, черные, а борода изящно разделена на две длинные части и совершенно серебряная»
«Я закрыла лицо шелковым платком, и он несколько раз поцеловал меня в губы через платок… Я не понимаю, как это могло случиться, я сошла с ума, я никогда не думала, что я такая! Теперь мне один выход… Я чувствую к нему такое отвращение, что не могу пережить этого!..»
«Сейчас город глух и чист. Но каждое воскресенье к могиле приходит маленькая женщина в трауре - классная дама гимназистки»
«Теперь Оля Мещерская – предмет ее неотступных дум и чувств. Она ходит на ее могилу каждый праздник, по часам не спускает глаз с дубового креста, вспоминает бледное личико Оли Мещерской в гробу»
«Я в одной папиной книге – у него много старинных, смешных книг – прочла, какая красота должна быть у женщины… Там, понимаешь, столько насказано, что всего не упомнишь: ну, конечно, черные, кипящие смолой глаза, – ей-богу, так и написано: кипящие смолой! – черные, как ночь, ресницы, нежно играющий румянец, тонкий стан, длиннее обыкновенного руки, – понимаешь, длиннее обыкновенного! – маленькая ножка, в меру большая грудь, правильно округленная икра, колена цвета раковины, покатые плечи, – я многое почти наизусть выучила, так все это верно! – но главное, знаешь ли что? Легкое дыхание! А ведь оно у меня есть, – ты послушай, как я вздыхаю, – ведь правда, есть?»
«Теперь это легкое дыхание снова рассеялось в мире, в этом облачном небе, в этом холодном весеннем ветре».
Холодная осень (цитатный план)
«В июне того года он гостил у нас в имении - всегда считался у нас своим человеком: покойный отец его был другом и соседом моего отца».
«Утром шестнадцатого привезли с почты газеты».
«Ну, друзья мои, война! В Сараеве убит австрийский кронпринц. Это война!».
«На Петров день к нам съехалось много народу, - были именины отца, - и за обедом он был объявлен моим женихом. Но девятнадцатого июля Германия объявила России войну...»
«В сентябре он приехал к нам всего на сутки - проститься перед отъездом на фронт (все тогда думали, что война кончится скоро, и свадьба наша была отложена до весны). И вот настал наш прощальный вечер»
«Посмотри, как совсем особенно, по-осеннему светят окна дома. Буду жив, вечно буду помнить этот вечер...»
«Как блестят глаза, - сказал он. - Тебе не холодно? Воздух совсем зимний. Если меня убьют, ты все-таки не сразу забудешь меня? Я подумала: "А вдруг правда убьют, и неужели я все-таки забуду его в какой-то короткий срок - ведь все в конце концов забывается?»
«Глядя ему вслед, постояли на крыльце в том отупении, которое всегда бывает, когда проводишь кого-нибудь на долгую разлуку, чувствуя только удивительную несовместность между нами и окружавшим нас радостным, солнечным, сверкающим изморозью на траве утром».
«Убили его - какое странное слово! - через месяц, в Галиции».
«Весной восемнадцатого года, когда ни отца, ни матери уже не было в живых, я жила в Москве, в подвале у торговки на Смоленском рынке».
«Я тоже занималась торговлей, продавала, как многие продавали тогда, солдатам в папахах и расстегнутых шинелях кое-что из оставшегося у меня…»
«…торгуя на углу Арбата и рынка, встретила человека редкой, прекрасной души, пожилого военного в отставке, за которого вскоре вышла замуж и с которым уехала в апреле в Екатеринодар».
«Ехали мы туда с ним и его племянником, мальчиком лет семнадцати, тоже пробиравшимся к добровольцам, чуть не две недели, - я бабой, в лаптях, он в истертом казачьем зипуне, с отпущенной черной с проседью бородой, - и пробыли на Дону и на Кубани больше двух лет».
«И многое, многое пережито было за эти годы, кажущиеся такими долгими, когда внимательно думаешь о них, перебираешь в памяти все то волшебное, непонятное, непостижимое ни умом, ни сердцем, что называется прошлым..»
«Так и пережила я его смерть, опрометчиво сказав когда-то, что я не переживу ее».
«Но, вспоминая все то, что я пережила с тех пор, всегда спрашиваю себя: да, а что же все-таки было в моей жизни? И отвечаю себе: только тот холодный осенний вечер. Ужели он был когда-то? Все-таки был».
«И я верю, горячо верю: где-то там он ждет меня - с той же любовью и молодостью, как в тот вечер. "Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне..." Я пожила, порадовалась, теперь уже скоро приду».
НЕТ ВЫВОДА О РАССКАЗАХ.
Хор.).