Богословские особенности




Цель, особенности и композиция Евангелия

Основная тема Евангелия — жизнь и проповедь Иисуса Христа, Сына Божия. Евангелие написано для христиан из язычников и обращено к Феофилу, христианину, обращённому из язычников, и, в его лице, к новым христианским общинам, основанным св. Павлом. Цель Евангелия автор обозначает сам в первых строках «по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать… чтобы ты узнал твёрдое основание того учения, в котором был наставлен». Ряд особенностей Евангелия вытекают из его предназначения для бывших язычников — иудейские обычаи объясняются подробно, кроме того автор преднамеренно избегает употребления слова «язычники» в отрицательном контексте, опасаясь неправильного понимания. Например, фраза из Нагорной проповеди Христа, которая в Евангелии от Матфея звучит как «И если вы приветствуете только братьев ваших, что особенного делаете? Не так же ли поступают и язычники?» (Мф.5:47), в Евангелии от Луки приводится в виде «И если делаете добро тем, которые вам делают добро, какая вам за то благодарность? Ибо и грешники то же делают» (Лк. 6:33).

Жизнь Христа у Луки излагается преимущественно с исторической стороны, рассказ отличается обстоятельностью и подробностью, приводится большое количество притч Христа, по числу знаков Евангелие от Луки — длиннейшая книга Нового Завета. Евангелие начинается с описания наиболее ранних событий в хронологическом плане, а именно с благовестия Захарии, отцу Иоанна Крестителя, о его грядущем рождении. Прочие Евангелия начинаются с Рождества Христова (Матфей) или уже с проповеди Иоанна Крестителя (Марк и Иоанн).

События, предшествовавшие Рождеству Спасителя, у Луки описаны очень подробно (вся 1 глава). В 3 главе приводится родословие Иисуса Христа, идущего по нисходящей линии от Иосифа Обручника, названного мужа Девы Марии, до Адама. Это родословие аналогично родословию в Евангелии от Матфея, и их отличия друг от друга были предметом многочисленных исследований историков и библеистов.

В 6 главе излагается Нагорная проповедь Иисуса, квинтэссенция его учения, хотя и в менее подробной форме, чем в Евангелии от Матфея. В начале 11 главы приводится молитва Отче наш (11:1-11:4).

События последних дней земной жизни Иисуса в Иерусалиме и Страсти Господни занимают сравнительно небольшое место по отношению ко всему объёму книги (главы с 20 по 23).

Евангелие состоит из 24 глав и заканчивается повествованием о вознесении Христа на небо.

Информация, отсутствующая в других Евангелиях

Только в Евангелии от Луки приводятся сведения о родителях Иоанна Крестителя, о событиях, связанных с его рождением, и о посещении Девой Марией Елисаветы, матери Иоанна. Исключительно здесь говорится о поклонении пастухов родившемуся Младенцу, о Сретении и о посещении 12-летним Иисусом Иерусалимского Храма. Также тексту этого Евангелия мы обязаны знакомством со знаменитым благодарственным гимном Богородицы Магнификат (Величит душа Моя Господа…), песней Симеона Богоприимца и с ангельской песней «Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение», вошедшей в состав древнейшего богослужебного песнопения — Великого славословия, в латинской традиции — Gloria.

Только здесь упоминаются такие чудеса, как невидимое удаление Спасителя от врагов (4:30), воскрешение сына Наинской вдовы (7:11), исцеление согбенной женщины (13:11), больного водянкой (14:1), десяти прокажённых (17:1) и Малха, раба первосвященника (22:50).

Обширен список притч Христа, не встречающихся в других Евангелиях, в их число входят такие знаменитые, как:

  • о милосердном самарянине (10:30),
  • о блудном сыне (15:11),
  • о потерянной драхме (15:8),
  • о мытаре и фарисее ((18:10), которая содержит текст «Молитвы мытаря»),
  • о богаче и Лазаре (16:19);
  • о десяти минах (19:12);

а также:

  • о двух должниках (7:41),
  • о докучливом друге (11:5),
  • о безумном богаче (12:16),
  • о бодрствующих слугах (12:35),
  • о благоразумном домоправителе (12:42),
  • о бесполезной смоковнице (13:6),
  • о званных на вечерю (14:6),
  • о царе идущем на войну (14:28),
  • о неверном управителе (16:1),
  • о рабах ничего не стоящих (17:7),
  • о неправедном судье (18:2).

Содержание

  • Вступление, обращение к Феофилу (1:1-4)
  • Благовестие ангела Захарии (1:5-25)
  • Благовещение (1:26-38)
  • Посещение Девой Марией Елисаветы. Гимн Марии(1:39-56)
  • Рождение Иоанна Крестителя (1:57-80)
  • Рождество Иисуса Христа (2:1-80)
  • Обрезание и Сретение (2:21-40)
  • 12-летний Иисус в Храме (2:41-52)
  • Проповедь Иоанна Крестителя (3:1-20)
  • Крещение Господне (3:21-22)
  • Родословие Христа (3:23-38)
  • Искушение Господа диаволом (4:1-14)
  • проповедь в Галилее (4:15-44)
  • Призвание апостолов (5:1-11)
  • Чудеса. Проповедь в Галилее и окрестных землях (5:12-6:19)
  • Нагорная проповедь (6:20-49)
  • Исцеления (7:1-17)
  • Креститель посылает учеников к Иисусу (7:18-35)
  • Чудеса и притчи (7:36-9:27)
  • Преображение Господне (9:28-36)
  • Иисус идёт из Галилеи в Иудею. Притчи и чудеса (9:36-11:36)
  • Обличение фарисеев(11:37-12:12)
  • Новые чудеса, притчи и проповедь (12:13-19:27)
  • Вход Господень в Иерусалим (19:28-48)
  • Проповедь в Иерусалиме (20:1-21:4)
  • Предсказания Иисуса о разрушении Иерусалима и конце света(21:5-38)
  • Тайная вечеря (22:1-38)
  • Гефсиманское борение, арест и суд (22:39-71)
  • Христос перед Пилатом (23:1-25)
  • Распятие и погребение (23:26-56)
  • Явления воскресшего Христа (24:1-49)
  • Вознесение (24:50-53)

Авторство

В самом тексте Евангелия каких-либо указаний на личность автора не содержится. Древнее церковное предание считает, что этот анонимный автор Евангелия есть Лука, ученик апостола Павла. Не вызывает сомнений, что автор Евангелия от Луки создал также и книгу Деяний Апостолов, одинаковый литературный стиль и языковые особенности это убедительно доказывают[1].

Некоторые ученые считают, что евангелист Лука был сподвижником Апостола Павла[2][3], другие это отрицают[4]. Последние ссылаются на то, что Деяния и письма Павла в ряде мест плохо согласуются между собой, а также на то, что в Послании к Галатам Павел упоминает, что из апостолов видел только Петра и Иакова, брата Господня(Гал.1:18-19), отрицая таким образом Луку и прочих возможных сподвижников как апостолов[4].

Авторство Луки подтверждают древние христианские писатели. Ириней Лионский писал: «Лука, спутник Павла, изложил преподанное Апостолом Евангелие в отдельной книге» (Против Ересей, III,1). Также об авторстве Луки пишут Евсевий Кесарийский, Климент Александрийский, Ориген и Тертуллиан. Евангелие от Луки входит в Мураториев канон. В ранней Церкви подлинность Евангелия и авторство Луки не подвергались сомнению, и никаких альтернатив не обсуждалось.

В последней главе книги приводится подробное повествование, отсутствующее у других евангелистов, о путешествии ученика Христа Клеопы с неназванным по имени спутником в селение Эммаус и о явлении воскресшего Христа им на пути. Со времён раннего христианства христианская традиция считает, что Лука входил в число 70 апостолов Христа, и этот неназванный спутник и есть Лука, автор книги. Однако эта версия противоречит версии об обращении Луки в христианство апостолом Павлом, в пользу которой также говорит многое, особенно в тексте Деяний.

Косвенным подтверждением авторства Луки служит тщательное описание недугов, от которых излечивал Иисус [5], в то время, как в Послании к Колоссянам апостол Павел сообщает, что Лука был врачом по профессии.

Большая часть современных библеистов разделяет традиционную точку зрения об авторстве Евангелия. Отвергают принадлежность Евангелия перу Луки, главным образом те исследователи, которые датируют Евангелие II веком[6].

Время создания

Время создания достоверно установить невозможно. Большинство исследователей полагает, что оно создано позже Евангелий от Матфея и Марка и точно раньше Евангелия от Иоанна. Возможно первая фраза книги — «Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях» — намекает на уже созданные Евангелия от Марка и Матфея. Традиция относит создание книги на 60-е года I века, однако многие современные исследователи полагают более вероятным диапазоном 70 — 80 года [7] либо 80-100 года [8]. Версия о создании книги во II веке в настоящее время имеет немного сторонников, она поддерживалась исследователями Тюбингенской школы, а также сторонниками версии о том, что Евангелие от Луки базировалось на апокрифе еретика Маркиона, созданного во II веке[9]. В любом случае вопрос о времени создания Евангелия от Луки должен решаться в комплексе с вопросом о времени создания Деяний, которые являются продолжением этого Евангелия.

Богословские особенности

Лука подчёркивает универсальность Благой Вести и её открытость для всех людей. Так Симеон Богоприимец во время Сретения говорит о Младенце, что тот будет светом для язычников; во время описания проповеди Иоанна Крестителя только Лука приводит ветхозаветную цитату «И узрит всякая плоть спасение Божие». Примечательно также, что родословие Иисуса Христа в Евангелии от Матфея начинается от Авраама, прародителя евреев; в то время, как в Евангелии от Луки от Адама, родоначальника всех людей.

Особое внимание Лука уделяет людям и Божьей любви к ним. Он не только литературно точно описывает самые разнообразные людские характеры, но и особым образом подчёркивает заботу Христа о простых людях. Нетрудно заметить, что если в Евангелии от Матфея большинство притч Спасителя посвящено Царству Небесному, то Лука приводит множество притч, сосредоточенных на людях. Особенно автор Евангелия подчёркивает милосердие Божье к кающимся.

Язык

Евангелие, как и весь Новый Завет (за исключением, возможно, Евангелия от Матфея), написан на койне, разговорном греческом языке I века. По оценке многих исследователей язык Евангелия от Луки, наряду с языком Деяний и Послания к Евреям — лучший по литературному уровню в Новом Завете. Светский историк античности Э. Мейер называл автора Евангелия от Луки одним из лучших писателей своего времени.

В первой главе Евангелия приводятся два благодарственных гимна — Захарии (Benedictus) и Девы Марии (Магнификат), резко отличающиеся своим совершенно ветхозаветным языком и стилем от остального текста Евангелия. Вероятно, эти гимны существовали в устной традиции и были включены Лукой в Евангелие без изменений.

 

1. Недоговоренности как приема в тексте нет. Все фрагменты логически завершены.

2. Присутствуют географические объекты, их названия есть в тексте. «11 Идя в Иерусалим, Он проходил между Самариею и Галилеею. Ин 4:4» Л. 17:11 «4 Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова, 1Цар 16:1, 4; Ин 7:42» Л. 2:4 «28 Сказав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим. 29 И когда приблизился к Виффагии и Вифании, к горе, называемой Елеонскою, послал двух учеников Своих, Мф 21:1; Мк 11:1» Л. 19:28-29 Географические подробные описания отдельных местностей отсутствуют. Автор абсолютно не делает упор на географические особенности. «Универсальность пространства».



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: