Тема 4 : Консультативный контакт




Консультативный контакт - уникальное дина­мическое взаимодействие консультанта и клиента, в процессе которого клиент при помощи и поддержке консультанта учит­ся использовать свои внутренние ресурсы для позитивного раз­вития личности и актуализации потенциала осознанной жиз­ни, а также между участниками консультирования происходит обмен чувствами, установками, ценностями и т. п. Задача кон­сультанта — постоянное поддержание терапевтического кон­такта с клиентом в течение всего процесса консультирования, а не только на начальных этапах.

Эффективный контакт характеризуется: доверием, принятием, безопасностью

Консультативный контакт имеет следующие характерные особенности:

• эмоциональность, то есть в первую очередь наблюдается актив­ность эмоциональной, а не когнитивной сферы человекаи осуще­ствляется ее исследование;

• интенсивность, то есть взаимный обменпереживаниями, чувст­вами, эмоциями и т. п. между консультантом и клиентом;

• динамичность, подвижность и постоянные измененияв консуль­тационном поле с появлением каждого нового клиента, уни­кальность каждого контакта;

• конфиденциальность как принцип психологического консульти­рования обеспечивает высокий уровень доверияв консультатив­ном контакте;

• оказание поддержки со стороны консультанта обеспечиваетту необходимую стабильность консультативного пространства, при которой клиент может рисковать, отреагировать подав­ленные и ранее невыражаемые чувства, эмоции, пытаться быть спонтанным, учиться применять новые способы поведения.

2. Специфика консультативного контакта во многом зависит от теоретической ориентации консультанта. При этом каждый консультант (терапевт) использует консультативный контакт по-разному,но его важность в процессе консультирования при­знается всеми направлениями.

Выделяют следующие характерные особенности консультативного контакта в зависимости от теоретической ориентации консультанта.

психоаналитическое направление:

- сохранение консультантом личной анонимности;

- уменьшение у клиента сопротивления реакциям переноса;

- интерпретация консультантом получаемого от клиента мате­риала;

- обучение клиента способности видеть четкую связь между ны­нешним поведением и прошлыми травмирующими событиями;

адлерианское направление:

- разделение ответственности между клиентом и консультантом;

- равноценность позиций;

- взаимное доверие друг другу;

терапия поведения:

- позиция консультанта "сверху", директивность;

- обучение эффективному поведению;

- практическая апробация новых форм поведения клиентом;

- отношения рабочего, делового характера с минимальным задей­ствованием личных аспектов взаимоотношений;

рационально-эмотивная терапия:

- ролевые позиции "учитель — ученик";

- личные отношения участников консультативного процесса не рассматриваются как терапевтический фактор изменений;

- побуждение клиента к рациональному осмыслению и пониманию своих проблем;

- изменение поведения основывается на рациональных факторах;

клиент-центрированная терапия:

- важнейший терапевтический фактор изменений;

- ведущие проявления: искренность, эмпатия, теплота и поддержка;

- принятие клиентом этих качеств и формирование умения к их выражению в повседневной жизни, в отношениях с другими людьми;

экзистенциальная терапия:

- понимание реальности клиента, нахождение с клиентом в тес­ном аутентичном контакте;

- раскрытие уникальности клиента через контакт с консуль­тантом;

- консультативный контакт — ценнейший фактор терапевтиче­ских изменений;

- позиции "личность — личность"в ситуации "здесь и теперь";

- взаимные изменения и консультанта и клиента в процессе кон­сультативного контакта.

3. Качество консультативного контакта зависит от двух важных факторов:

• навыков консультанта в поддержании общения (вербальных и невербальных);

• терапевтического климата.

Терапевтический климат это особое пространство отношений между консультантом и клиентом. Включает несколько эмоционально значимых компонентов:

1. Физическая составляющая: оборудование места консультирования, расположение консультанта и клиента в пространстве (дистанция, манера сидеть и т.п.), структурирование выделенного для консультирования времени.

2. Эмоциональная составляющая - доверие, искренность консультанта, его способность к эмпатии и безусловному уважению клиента.

Создавать обоюдное доверие — значит создавать терапевтический климат, способствующий обсуждению значимых проблем. Это — обязанность консультанта. Успешность создания терапевтического климата обусловлена личностными качествами консультанта и его отношением к консультированию:

Существует два канала общения:

вербальный (с помощью слов);

невербальный (жесты, мимика, психологическое поле).

Оба канала активно задействованы на всех этапах психологи­ческого консультирования. Перед психологом-консультантом встает задача поддержания контакта на обоих уровнях общения, он должен уметь осуществлять как вербальный контакт с кли­ентом, так и невербальный. Для поддержания непрерывного консультативного контакта психолог-консультант должен об­ладать определенными навыками работы.

Выделяются две груп­пы навыков поддержания консультативного контакта:

• невербальные;

• вербальные.

1. Консультант, используя невербальные каналы общения, решает следующие задачи:

поддержание консультационного контакта с клиентом;

понимание, анализ и поиск причин проблем клиента через наблю­дение за его невербальными проявлениями и эмпатию, когда консультант начинает осознанно или неосознанно перенимать невербалику клиента: принимать ту же позу, использовать те же жесты, голос и т. п. и таким образом "вживаться" в мир клиента;

контроль своих невербальных проявлений;

скрытое воздействие на клиента через невербальную систему знаков, целью которого является "ведение" клиента и помощь ему в осознании каких-либо фактов, отреагировании эмоций, чувств.

Видами невербальных каналов общения являются:

• контакт глаз;

• мимика, выражение лица;

• позы и жесты тела;

• голос;

• пространство и время;

• пауза.

Контакт глаз консультанта и клиента не должен быть посто­янным и навязчивым. Существуют следующие особенности ис­пользования контакта глаз:

длительность контакта не должна быть постоянной, опти­мальное время — 2/3 общего времени общения консультанта с клиентом;

оптимальное положение консультанта и клиента по отношению друг к другу — под углом чуть наискосок;

• консультант должен обращать внимание и анализировать сле­дующуюспеиифику проявлений клиента при контакте глаз:

• пристальное внимание клиента к каким-либо объектам в поме­щении;

• постоянное смотрение вниз, в пол, в сторону, но не на кон­сультанта;

вызывающий, пристальный и тому подобный взгляд клиента, на­правленный на консультанта;

"бегающий", беспокойный, суетливый взгляд;

• отвод глаз от консультанта при каждом визуальном контакте с его стороны;

• глаза, прикрытые рукой.

Мимика, выражение лица является одним из главных источни­ков получения информации о клиенте, а также важнейшим каналом передачи информации от консультанта к клиенту. Консультант должен уметь использовать мимику для решения следующих задач:

поддержки клиента через демонстрацию в выражении лица оп­ределенных чувств и эмоций;

чтения внутреннего состояния, эмоций и т. п. по выражению лица клиента;

распознания маскировки одних чувств другими.

Позы и жесты тела могут быть очень информативными как для консультанта, так и для клиента. Консультант, "читая" и

анализируя невербальные проявления тела клиента, в свою очередь также посылает ему сигналы относительно своего эмо­ционального состояния, мыслей, желаний и т. п. Существуют следующие проявления тела, на которые консультант должен об­ращать внимание:

руки и жесты, которые чаще всего носят символический харак­тер и могут являться маркерами проблемы или какого-либо со­стояния, которое при этом может не осознаваться клиентом;

манипулирование своим телом (может свидетельствовать о нали­чии у клиента тревоги, невыраженных, подавленных переживаний и т. п. и чаще всего осуществляется на неосознанном уровне), такие его проявления, как:

. покусывание ногтей, пальцев и т. п.;

• хруст суставами;

• монотонное покачивание;

• постукивание ногой, пальцами рук;

"командные сигналы" клиента, когда какой-либо жест или поза имеет символическое послание для консультанта:

• подмигивание;

• указывание пальцем;

• кивание головой;

. пожимание плечами и т. п.;

прикосновение, которое может иметь как дружеский, так и сек­суальный характер, а также может означать желание получить поддержку через тактильный контакт. Также консультант дол­жен обратить внимание на то, как клиент относится к так­тильным контактам, и проанализировать это.

Существует множество человеческих движений, каждое из ко­торых может нести для консультанта определенную информацию о клиенте. Выделяются следующие виды движений тела:

невербальные "слова", то есть жесты и позы, заменяющие слова, например помахивание рукой, которое может означать про­щание;

усиливающие знаки, то есть жесты и позы, целью которых явля­ется усиление, подчеркивание значения того или иного слова, а также попытка более точно передать его смысл;

регуляторы, цель которых — дополнение вербального послания, например кивание головой;

адаптеры, осуществляемые клиентом на неосознанном уровне и которые, как правило, отражают какие-то чувства, эмоции,которые клиент не до конца осознает, например неосознанное испытывание клиентом чувства тревоги может быть выражено в его позе.

Голос, являясь важнейшим инструментом человеческого взаи­модействия, содержит в себе ряд характеристик, которые слу­жат информаторами:

тон голоса, с помощью которого консультант и клиент могут передавать друг другу различные эмоции, настроения, а также помогающий понять актуальные состояния;

темп речи, также часто свидетельствующий об актуальном со­стоянии клиента, а также о его характерологических особенно­стях и паттернах поведения, например слишком быстрый темп может говорить о внутреннем беспокойстве клиента или р та­кой черте характера, как суетность, привычка к постоянной спешке, нервозности как ситуативному или привычному пат­терну поведения;

громкость голоса, информирующая об актуальном состоянии и чертах личности, а также передающая определенное настроение и атмосферу консультативного пространства win специфику и важность проблемы для клиента. Например, тихий голос как типичный для конкретного клиента может быть показателем неуверенности в себе, и в то же время понижение голоса во время разговора о какой-либо проблеме, ситуации и т. п. мо­жет показывать отношение клиента к этой ситуации, напри­мер, когда речь идет об интимных для клиента темах;

произношение, его четкость, так же как и другие параметры го­лоса, является маркером отношения клиента к проблеме и прояв­лений его личности. Например, постоянное невнятное произно­шение может говорить о низкой осознанности себя, своих границ и т. п., а невнятность, нечеткость отдельных фраз — о нежела­нии клиента осознавать какие-то аспекты проблемы, эмоцио­нальном замешательстве.

Консультант, используя свой голос как инструмент поддержания контакта и голос клиента как источник информации, решает следующие задачи:

получение информации о скрытых, неосознаваемых проблемах клиента, об истинных причинах его состояния и т. п.;

поддержание контакта с клиентом, выражение эмпатии, при­нятия и т. п.;

воздействие на клиента, коррекция через голос: "присоединение" к клиенту через голосовую модальность, то есть подстройка своего голоса под голос клиента, и дальнейшее постепенное измене­ние параметров своего голоса;

подталкивание клиента к осознанию своих состояний, эмоций, мотивов и т- п. через обращение внимания консультанта на окраску голоса клиента.

Пространство и время имеют следующие параметры, исполь­зуемые для анализа в психологическом консультировании:

дистанция, которая может являться:

желанием углубить отношения, когда собеседник сокращает физическое расстояние;

демонстрацией актуального отношения к собеседнику — приня­тия в случае маленькой дистанции и отгороженности, закрыто­сти в случае большой;

желанием нарушить личные границы собеседника (при постоян­ном приближении одного и удалении другого);

формированием общего безопасного климата консультирования при оптимальном расстоянии собеседников;

предметы обстановки и оборудование, которые могут нести клиенту информацию о консультанте и его личности и способ­ствовать или не способствовать формированию доверия и безо­пасности в консультативном пространстве;

одежда, общий стиль, несущие огромный пласт информации как о личности клиента, так и о личности консультанта и помо­гающие им лучше понять друг друга.

2. Существуют следующие правила невербального поведения кон­сультанта:

удобство физической обстановки в пространстве психологиче­ского консультирования, когда консультант и клиент визуально доступны друг другу;

открытая поза консультанта, когда руки и ноги не скрещены, указывающая на его готовность к принятию клиента;

физическая близость консультанта по отношению к клиенту, когда консультант время от времени наклоняется ближе к кли­енту, с тем чтобы показать заинтересованность в том, о чем идет речь, и в самом клиенте;

поддержание консультантом контакта глаз, подчеркивая таким образом свою заинтересованность в клиенте, но избегая как пристального смотрения на клиента, так и блуждающего в сто­роне взгляда; (/ расслабленность, отсутствие напряжения у консультанта, кото­рое часто наблюдается у клиента, и, демонстрируя свое спокой­ствие и эмпатию через невербальные каналы, консультант может помочь расслабиться и клиенту.

3. Вербальный контакт между клиентом и консультантом, основан­ный на использовании ими речи, имеет большое значение не только для поддержания консультативного контакта, но и для всего процесса консультирования. Использование консультантом речи в пространстве консультирования имеет следующие функции:

%/ установление и поддержание доверительных отношений с кли­ентом в начале консультирования;

снятие напряжения на любой стадии процесса консультирования;

оказание поддержки, когда клиент чем-то сильно расстроен или плачет;

подталкивание клиента к самораскрытию, осознанию себя, ис­тинных причин проблемы, то есть к внутреннему развитию;

ведение процесса консультирования в нужном направлении, ко­гда необходимо перебить, остановить клиента и т. п.;

помощь клиенту в формулировании мыслей.

Существуют следующие виды средств поддержания вербального контакта:

прямые высказывания, к которым относятся:

• похвала ("Вы молодец, что приняли такое решение");

подбадривание ("Я думаю, у нас получится с этим разобраться");

выражение поддержки ("Я понимаю ваше состояние"); ^ косвенные высказывания, к которым относятся:

использование имени клиента, способствующее более искренне­му и теплому контакту между консультантом и клиентом;

Ага-реакция, то есть использование междометий "Ага", "Угу", "Конечно" для демонстрации заинтересованности, выражения согласия и одобрения;

использование языка клиента, то есть консультант должен гово­рить с каждым конкретным клиентом на свойственном только ему одному языке, это означает употребление консультантом тех слов, понятий и определений, которые использует в своей речи клиент;

слушание клиента, которое может быть:

• пассивным, когда консультант молча слушает клиента, демон­стрируя при этом свою заинтересованность невербальными способами;

активным.

4. Активное слушание — одна из главных техник, которые консуль­тант использует не только на этапе установления доверия и поддержания контакта с клиентом, но и в течение всего процесса консультирования.

Активное слушание определяется как процесс внимательного слушания клиента, при котором консультант демонстрирует клиенту свою заинтересованность в нем, принятие, искрен­ность и при котором задействованы интуиция, отражение и эмпатия, а также когнитивная сфера консультанта. Умение слушать — важнейшее профессиональное умение консультанта и психотерапевта. Консультант должен обращать внимание на следующие аспекты активного слушания:

для демонстрации принятия, заинтересованности и эмпатии клиенту консультант использует реплики типа "Ага-реакциипохвалы и т. п.;

• пристальное внимание к любым деталям в речи, рассказе клиента;

наблюдательность, чтобы услышанное от клиента порождало ассоциативный поток у консультанта и через ассоциации про двигало его к пониманию проблемы клиента;

безоценочность и отсутствие осуждения и желания поставить диагноз — ключ к истинному пониманию клиента;

• использование разного рода вопросов для развития истории клиента;

использование паузы как возможности дать клиенту осмыслить то, что он сказал, прочувствовать это, прожить.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-12-28 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: