Гедеон разбивает мадианитян.




33 Все мадианитяне, амаликитяне и другие восточные народы объединили силы, переправились через Иордан и встали лагерем в долине Изреель.

34 Дух Господа сошел на Гедеона, он затрубил в рог, и авиезриты собрались, чтобы идти за ним.

35 Он послал вестников по всей земле рода Манассии, призывая их к оружию, а также послал к Асиру, Завулону и Неффалиму, и они пришли к нему навстречу.

36 Гедеон сказал Богу: - Если Ты собираешься спасти Израиль моей рукой, как обещал,

37 то вот, я разложу на гумне настриженную шерсть. Если роса выпадет только на шерсть, а земля будет сухой, то я буду знать, что Ты спасешь Израиль моей рукой, как говорил.

38 Так и произошло. На следующий день Гедеон встал рано; стал выжимать шерсть и выжал из нее столько росы, что ее хватило бы на целую чашу.

39 Тогда Гедеон сказал Богу: - Не гневайся на меня. Позволь мне просить еще лишь раз. Дай мне устроить еще одно испытание с шерстью. На этот раз пусть шерсть останется сухой, а земля вокруг будет покрыта росой.

40 В ту ночь Бог сделал это. Сухой осталась только шерсть; вся земля была покрыта росой.

ГЛАВА 7

 

1 Иероваал (он же Гедеон) и все его люди встали рано утром и расположились лагерем у источника Харод. Лагерь мадианитян находился к северу от них, в долине, рядом с холмом Море.

2 Господь сказал Гедеону: - Воинов с тобой слишком много. Я не стану отдавать мадианитян в их руки. Чтобы Израиль не мог гордиться предо Мной, будто его спасла его собственная сила,

3 объяви воинам: «Всякий, кто боится и трепещет, пусть уходит домой и оставит гору Галаад». Двадцать две тысячи человек ушло, а десять тысяч осталось.

4 Господь сказал Гедеону: - Воинов все еще слишком много. Отведи их к воде, и там Я испытаю их для тебя. О ком Я скажу тебе: «Этот пойдет с тобой», тот пойдет; а о ком скажу: «Этот с тобой не пойдет», - тот не пойдет.

5 Гедеон отвел воинов к воде. Там Господь сказал ему: - Отдели тех, кто лакает воду языком, как собака, от тех, кто встал на колени, чтобы пить.

6 Триста воинов лакали воду языком, поднося воду ко рту руками, а все остальные, чтобы напиться, встали на колени.

7 Господь сказал Гедеону: - Тремя сотнями воинов, которые лакали, Я спасу вас и отдам мадианитян в ваши руки. Все остальные пусть идут домой.

8 Гедеон отпустил всех остальных израильтян по шатрам, но оставил триста воинов, которым достались запасы пищи и боевые рога ушедших. А лагерь мадианитян находился внизу, в долине.

9 В ту же ночь Господь сказал Гедеону: - Встань, напади на лагерь, потому что Я отдам его в твои руки.

10 Если ты боишься напасть, спустись к лагерю вместе со своим слугою Фурой

11 и послушай, что они говорят. Это придаст тебе смелости. Тогда он и его слуга Фура спустились к сторожевым заставам лагеря.

12 Мадианитяне, амаликитяне и другие восточные народы наводнили долину, словно саранча. Их верблюдов было так много, как песчинок на морском берегу.

13 Когда Гедеон пришел, один человек рассказывал другу свой сон: - Мне снился, - говорил он, - круглый ячменный хлеб, который катился в мадианский лагерь. Прикатившись к шатру, он ударил в него так, что шатер опрокинулся и рухнул.

14 Его друг ответил: - Это не что иное, как меч израильтянина Гедеона, сына Иоаса. Бог отдал мадианитян и весь лагерь в его руки.

15 Когда Гедеон услышал сон и его толкование, он поклонился Богу. Он возвратился в израильский лагерь и сказал: - Вставайте! Господь отдал в наши руки лагерь мадианитян.

16 Разделив триста воинов на три отряда, он дал всем им в руки трубы и пустые сосуды с факелами внутри.

17 - Смотрите на меня, - сказал он им, - и делайте, как я. Когда я доберусь до края лагеря, делайте то же, что и я.

18 Когда я и все, кто со мною, затрубим в наши трубы, тогда и вы со всех сторон лагеря трубите в свои и кричите: «За Господа и за Гедеона!».

19 Гедеон и с ним сто воинов добрались до края лагеря в начале средней стражи, сразу же после того, как сменили часовых. Они затрубили в трубы и разбили кувшины, которые были у них в руках.

20 Тогда все три отряда затрубили в трубы и разбили кувшины. Держа в левой руке факелы, а в правой трубы, в которые они трубили, они закричали: - Меч за Господа и за Гедеона!

21 Каждый человек стоял на своем месте вокруг лагеря, а все мадианитяне метались, крича на бегу.

22 Когда затрубили триста труб, Господь сделал так, что все, кто был в лагере, обратили свои мечи друг на друга. Войско бежало до самой Беф-Шитты к Царере, до самой границы Авел-Мехолы близ Табафы.

23 Израильтяне из родов Неффалима, Асира и из всего рода Манассии погнались за мадианитянами.

24 Гедеон послал вестников по всем нагорьям Ефрема: - Спускайтесь с гор навстречу мадианитянам и захватите прежде них переправы через реки до самой Беф-Вары, а также через Иордан. Все ефремиты собрались и захватили переправы через Иордан и через реки до самой Беф-Вары.

25 Еще они пленили двух мадианитских вождей, Орива и Зива. Они убили Орива у скалы Орива, а Зива в давильне Зива, когда преследовали мадианитян. Головы Орива и Зива они принесли к Гедеону, который находился у Иордана.

ГЛАВА 8

Зевей и Салман.

1 Ефремиты сказали Гедеону: - Почему ты так обошелся с нами? Почему ты не позвал нас, когда шел сражаться с мадианитянами? Они сильно бранили его.

2 Но он ответил им: - Что такого я совершил по сравнению с вами? Разве виноград, который добирал Ефрем не лучше, чем весь урожай моего клана, клана Авиезера?

3 Бог отдал в ваши руки мадианитских вождей Орива и Зива. Что же такого я мог сделать, чтобы сравниться с вами? Когда он сказал им это, их негодование утихло.

4 Гедеон и триста воинов, которые были с ним, утомились, но, продолжали погоню. Они пришли к Иордану и переправились через него.

5 Он сказал жителям Сокхофа: - Дайте моим воинам хлеба; они утомлены, а я все еще преследую мадианитских царей Зевея и Салмана.

6 Но приближенные Сокхофа ответили: - Разве Зевей и Салман уже в твоих руках, чтобы нам давать хлеба твоим воинам?

7 Гедеон ответил: - За это, когда Господь отдаст в мои руки Зевея и Салмана, я растерзаю вашу плоть пустынным терновником и шиповником.

8 Оттуда он поднялся к Пениэлу и просил того же, но жители Пениэла ответили, как жители Сокхофа.

9 И он сказал жителям Пениэла: - Когда я вернусь с победой, я разрушу эту башню.

10 Зевей и Салман были в Каркоре с войском примерно в пятнадцать тысяч воинов - все, что осталось от войск восточных народов, всего пало сто двадцать тысяч человек, носящих оружие.

11 Гедеон поднялся по караванному пути восточнее области Нова и города Иогбеги и напал на войско врасплох.

12 Зевей и Салман, два мадианитских царя, бежали, но он погнался за ними, захватил их и поразил ужасом все их войско.

13 Когда Гедеон, сын Иоаса, вернулся с битвы при возвышенности Херес,

14 он захватил юношу из Сокхофа, допросил его, и юноша написал ему имена семидесяти семи приближенных Сокхофа, городских старейшин.

15 Тогда Гедеон пришел и сказал жителям Сокхофа: - Вот Зевей и Салман, из-за которых вы издевались надо мной, говоря: «Разве Зевей и Салман уже в твоих руках, чтобы нам давать хлеба твоим утомленным воинам?»

16 Он взял старейшин города и преподал жителям Сокхофа урок, наказав их пустынным терновником и шиповником.

17 Еще он разрушил башню Пениэла и перебил жителей этого города.

18 После этого он спросил Зевея и Салмана: - Каковы были те, кого вы убили на Фаворе? - Они были, как ты, - ответили они, - каждый из них выглядел, как царский сын.

19 Гедеон сказал: - Это были мои братья, сыновья моей матери. Верно, как и то, что Господь жив, если бы вы пощадили их, я сохранил бы вам жизнь.

20 Повернувшись к Иеферу, своему старшему сыну, он сказал: - Подойди и убей их! Но Иефер не вытащил меча, потому что он был еще мальчик и боялся.

21 Зевей и Салман сказали: - Подойди и убей нас сам. Каков человек, такова и его сила. Гедеон подошел и убил Зевея и Салмана, и забрал украшения, которые были на шеях их верблюдов.

Гедеонов ефод.

22 Израильтяне сказали Гедеону: - Правь нами - ты и твой сын, и твой внук. Ты спас нас от руки мадианитян.

23 Но Гедеон сказал им: - Я не буду править вами, и мой сын не будет править вами. Править вами будет Господь.

24 Затем Гедеон сказал им: - Я прошу у вас одного: пусть каждый из вас даст мне по серьге из своей доли добычи. (У врагов были золотые серьги, потому что они были измаильтянами.)

25 Они ответили: - Охотно. Расстелив одежду, каждый бросил в нее по серьге из своей добычи.

26 Золотые серьги, которых он попросил, весили тысячу семьсот шекелей, (это не считая украшений, подвесок и пурпурных одежд, которые носили мадианитские цари, и цепочек, которые были на шеях у их верблюдов).

27 Гедеон сделал из золота ефод, который оставил в Офре, своем городе. Все израильтяне начали распутничать, поклоняясь ефоду, и так он стал западней для Гедеона и его семьи.

Смерть Гедеона.

28 Мадиан смирился перед израильтянами и больше уже не поднимал головы. Пока был жив Гедеон, земля покоилась в мире сорок лет.

29 Иероваал, сын Иоаса, вернулся домой.

30 У него было семьдесят сыновей, его детей. Их было так много потому, что у него было много жен.

31 Его наложница, которая жила в городе Шехеме, также родила ему сына, которого он назвал Авимелехом.

32 Гедеон, сын Иоаса, умер в глубокой старости и был похоронен в гробнице своего отца в Офре, в земле клана авиезритов.

33 Как только Гедеон умер, израильтяне опять начали распутничать, поклоняясь Ваалам. Они поставили своим богом Ваал-Верифа и

34 не помнили о Господе, своем Боге, Который избавил их от рук окружавших их врагов.

35 Они забыли и о верности семье Иероваала (он же Гедеон), и о всех благодеяниях, которые он сделал Израилю.

ГЛАВА 9

 

Авимелех.

1 Авимелех, сын Иероваала, пришел к братьям своей матери в Шехем и сказал им и всему клану своей матери:

2 - Спросите всех жителей Шехема: «Что для вас лучше, чтобы вами правили все семьдесят сыновей Иероваала или всего лишь один?» Помните, что я - ваша плоть и кровь.

3 Когда братья его матери пересказали все это жителям Шехема, они склонились на сторону Авимелеха, потому что говорили: «Он наш брат».

4 Они дали ему семьдесят шекелей серебра из храма Ваал-Верифа, и Авимелех нанял на них праздных и безрассудных людей, которые пошли за ним.

5 Он пришел в дом своего отца в Офре и убил семьдесят своих братьев, сыновей Иероваала, на одном камне. Но Иофам, самый младший сын Иероваала, спрятался и спасся.

6 Все жители Шехема и Беф-Милло собрались у священного дуба в Шехеме и провозгласили Авимелеха царем.

7 Когда об этом рассказали Иофаму, он поднялся на вершину горы Гаризим и закричал им: - Послушайте меня, жители Шехема, чтобы и Бог послушал вас!

8 Пошли однажды деревья помазать над собою царя. Они сказали маслине: «Царствуй над нами».

9 Но маслина сказала: «Бросить ли мне свое масло - богов и людей им славят! - чтобы править деревьями?»

10 Инжиру сказали деревья: «Ты приди, царствуй над нами».

11 Но сказал им инжир: «Бросить ли мне свой плод, такой хороший и вкусный, чтобы править деревьями?»

12 Сказали деревья лозе виноградной: «Ты приди, царствуй над нами».

13 Но лоза им сказала: «Бросить ли мне свой сок - богов и людей веселит он! - чтобы править деревьями?»

14 Тогда терновнику сказали деревья: «Ты приди, царствуй над нами».

15 И терновник ответил деревьям: «Если вы и вправду хотите помазать меня над собою царем, приходите, в тени моей покойтесь; но если нет, то пусть выйдет из терновника пламя и пожрет ливанские кедры».

16 Итак, честно ли и достойно ли вы поступили, провозгласив Авимелеха царем? По совести ли вы поступили с Иероваалом и его семьей, так ли обошлись с ним, как он того заслуживает?

17 Мой отец сражался за вас, рисковал жизнью, чтобы избавить вас от руки Мадиана

18 (но сегодня вы восстали против семьи моего отца, убили семьдесят его сыновей на одном камне и сделали Авимелеха, сына его рабыни, царем над жителями Шехема, потому что он ваш брат).

19 Если сегодня вы поступили с Иероваалом и его семьей честно и достойно, то радуйтесь за Авимелеха, и пусть он радуется за вас!

20 Но если нет, пусть из Авимелеха выйдет пламя и пожрет вас, жители Шехема и Беф-Милло, и пусть из вас, жители Шехема и Беф-Милло, выйдет пламя и пожрет Авимелеха!

21 Иофам бежал и поселился в городе Беэре, потому что боялся своего брата Авимелеха.

22 Авимелех был судьей в Израиле три года.

23 Бог послал злой дух между Авимелехом и жителями Шехема, и жители Шехема стали поступать с Авимелехом вероломно.

24 Это произошло, чтобы жестокость с семьюдесятью сыновьями Иероваала была наказана, и кровь их легла на их брата Авимелеха и на жителей Шехема, которые помогли ему убить своих братьев.

25 Жители Шехема, из вражды к нему, устраивали засады на горных вершинах, чтобы грабить каждого, проходящего мимо, и об этом было донесено Авимелеху.

26 В Шехем пришел Гаал, сын Еведа, вместе со своими братьями, и жители Шехема поверили ему.

27 Они вышли в поле, собрали виноград, давили его и праздновали. Они пошли в храм своего бога, ели и пили и проклинали Авимелеха.

28 Гаал, сын Еведа, сказал: - Кто такой Авимелех и кто такие мы в Шехеме, чтобы подчиняться ему? Разве он не сын Иероваала, и разве не Зевул его наместник? Служите людям Еммора, отца Шехема! Зачем нам служить Авимелеху?

29 Если бы только эти люди были у меня под началом! Тогда я избавился бы от Авимелеха. Я бы сказал ему: «Собери свое войско и выходи!»

30 Когда Зевул, правитель города, услышал слова Гаала, сына Еведа, он очень разгневался.

31 Он тайно послал вестников к Авимелеху, чтобы сказать ему: - Гаал, сын Еведа, и его братья пришли в Шехем и возмущают город против тебя.

32 Итак, приходи ночью со своими воинами и устрой в поле засаду.

33 А утром, на рассвете, начни наступать на город. Когда Гаал и его воины выйдут против тебя, делай с ними все, что можешь.

34 Авимелех вместе со всеми своими воинами отправился в путь, и они залегли в засаду у Шехема четырьмя отрядами.

35 А Гаал, сын Еведа, вышел и стоял у входа в городские ворота как раз тогда, когда Авимелех и его воины выходили из засады.

36 Увидев их, Гаал сказал Зевулу: - Гляди, с горных вершин спускаются люди! Зевул ответил: - Тени от гор кажутся тебе людьми.

37 Но Гаал вновь сказал: - Гляди, с возвышенности спускаются люди, и один отряд идет со стороны Дуба Колдунов.

38 Зевул сказал ему: - Где твоя похвальба, ты, говоривший: «Кто такой Авимелех, чтобы нам ему подчиняться?» Разве не этих людей ты высмеивал? Выходи же теперь и сразись с ними!

39 Гаал пошел во главе жителей Шехема и сразился с Авимелехом.

40 Авимелех погнался за ним, и он побежал от него. Многие пали ранеными у самого входа в ворота.

41 Авимелех расположился в Аруме, а Зевул выгнал Гаала и его братьев из Шехема.

42 На следующий день жители Шехема вышли в поле, и об этом донесли Авимелеху.

43 Он взял своих воинов, разделил их на три отряда и устроил в поле засаду. Увидев людей, которые выходили из города, он поднялся и напал на них.

44 Авимелех и отряды, которые были с ним, поспешили занять место у входа в городские ворота, а два отряда ринулись на тех, кто был в поле, и стали убивать их.

45 Весь день Авимелех воевал с городом, пока не взял его и не перебил его жителей. После этого он сравнял город с землей и засыпал это место солью.

46 Услышав об этом, все жители шехемской башни вошли в убежище храма Ел-Верифа.

47 Когда Авимелеху донесли, что они собрались там,

48 он вместе со всеми своими воинами поднялся на гору Цалмон. Он взял топор, срубил несколько веток и положил их на плечи. Затем он приказал воинам, которые были с ним: - Быстро делайте то же, что и я.

49 И все его воины нарубили веток и пошли за Авимелехом. Они сложили их у убежища и подожгли его над теми, кто в нем был. И все, кто был в шехемской башне, около тысячи мужчин и женщин, погибли.

50 Затем Авимелех пошел к Тевецу, осадил его и захватил.

51 Но в городе была крепкая башня, и туда бежали все мужчины и женщины - все жители города. Они заперлись изнутри и поднялись на крышу башни.

52 Авимелех пришел к башне и напал на нее, но когда он приблизился ко входу, чтобы поджечь ее,

53 одна женщина сбросила ему на голову обломок жернова и проломила ему череп.

54 Он тотчас же подозвал своего оруженосца и сказал ему: - Вытащи меч и убей меня, чтобы не говорили обо мне: «Его убила женщина». Слуга пронзил его, и он умер.

55 Увидев, что Авимелех умер, израильтяне разошлись по домам.

56 Так Бог воздал за зло, которое Авимелех сделал своему отцу, убив семьдесят своих братьев.

57 Еще Бог воздал за все их зло жителям Шехема. Их постигло проклятие Иофама, сына Иероваала.

 

ГЛАВА 10

Фола.

1 После Авимелеха спасать Израиль поднялся Фола, сын Фуи, сына Додо, из рода Иссахара. Он жил в Шамире, в нагорьях Ефрема.

2 Он был судьей в Израиле двадцать три года; после этого он умер и был похоронен в Шамире.

Иаир.

3 После него поднялся Иаир из Галаада, который был судьей в Израиле двадцать два года.

4 У него было тридцать сыновей, которые ездили на тридцати ослах. У них было тридцать городов в Галааде, которые и по сегодняшний день называются селениями Иаира.

5 Когда Иаир умер, его похоронили в Камоне.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: