Методические указания для подготовки к выполнению контрольной работы




В данном разделе предлагается поэтапная подготовка к выполнению работы. Здесь содержатся теоретические положения отдельных, наиболее трудных для усвоения, тем и образцы анализа единиц разных уровней (от фонетического до синтаксического).

Фонетика

Ударный вокализм

Рефлексы ять .

Способы обнаружения слов, в которых гласный «е» восходит к старому (ять)

Существует два основных способа.

Первый основан на знании следующих общерусских закономерностей:

§ современный русский гласный е восходит к 3 древним звукам: е исконному, (ять), (ерь);

§ древний в современном русском литературном языке перешел в е, который может иметь и другое происхождение;

§ гласный е из древнего не чередуется с ’ о /орфографическим ё / и не выпадает при словоизменении;

§ гласный е из е исконного чередуется с ’ о /орфографическим ё /;
исключение составляют слова звёзды, гнёзда, вёдра, где е из , а чередование происходит по аналогии с другими словами;

§ гласный е из ь обнаруживает беглость и чередование с ’ о.

 

Е

исконное е (сельский)
  сверхкраткий ь в сильной позиции (день, пень)  
древний (дело, хлеб)
   
Е (из )

е (ие) л’ето, л’ието
е л’ето
и л’ито

 

 

Второй способ основан на знании списка слов и форм, в которых употребляется е из .

 

Перечень наиболее употребительных слов, в которых гласный «е» восходит к старому (ять):

апр е ль, б е гать, б е да, б е лка, б е лый, бол е знь, в е дро, в е к, в е ник, в е нок, в е ра, в е с, в е сть, в е тер, в е тка, вм е ст е, гд е, гн е в, гн е дой, гн е здо, гр е х, дв е, д е вица, д е д, д е ло, д е ти, е да, е дкиj, е зда, жел е зо, зв е рь, зв е зда, зд е сь, зр е лый, кр е пкий, л е вый, л е зть, л е карства, л е нь, л е с, л е тать, л е то, медв е дь, м е л, м е лкий, м е ра, м е сить, м е сто, м е сяц, м е тить, м е х, м е шать, м е шок, нас е дка, нев е ста, нев е стка, нед е ля, н е мой, н е т, об е, об е д, од е вать, ор е х, отв е т, п е на, п е сок, п е тух, п е ть, п е шком, пл е н, поб е да, пол е но, прим е р, прим е та, р е дкий, р е зать, р е звый, р е зкий, р е ка, р е па, р е чь, р е шето, св е жий, св е т, свид е тель, свир е пый, с е в, с е вер, с е дло, с е дой, с е мя, с е рый, с е сть, сл е д, сл е пой, см е лый, см е на, см е х, сн е г, сов е т, сп е лый, сп е шить, ст е на, стр е ла, д е ло, т е мя, т е нь, т е сто, усп е х, хл е б, хл е в, цв е т, ц е ловать, ц е лый, ц е на, ц е п, челов е к, ч е м.

Примечание: В «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля представлены слова с древним и расположены по алфавиту с учетом (ы, ь, ).

 

Перечень наиболее употребительных словообразовательных и морфологических категорий, в которых «е» восходит к старому /ять/

1. Окончания Д. п. и П. п. ед. числа существительных, личных и возвратного местоимений: воде, на дворе, в окне, тебе, мне, себе.

2. Окончания Т. п. ед. числа местоимений кто, что, тот, весь: кем, чем, тем, всем.

3. Падежные окончания мн. числа местоимений тот и весь: те, тех, тем и т.д.

4. Суффиксы сравнительной степени прилагательных и наречиj /- ее / и превосходной степени прилагательных /- еjш /: добрее, добреjшиj.

5. Суффиксы инфинитива на - еть (кроме умереть, тереть, запереть) и образованных от тех же основ отглагольных существительных: терпеть, терпение и т.д.

6. Суффиксы прошедшего времени глаголов и образованных от них прилагательных и существительных: горел, горелыj, горелка.

7. Наречия, образованные от форм Т. п. местоимений что, тот, весь: зачем, затем, совсем.

 

Образцы анализа фонетических особенностей говора:

Ударный вокализм

Определение истории современной буквы е:

Сп е шка – ср.: спешка, спешныйе из , так как отсутствует чередование е||о в положении перед твердым согласным под ударением;

смех – ср.: смех, со смехоме из (то же, что и в первом слове);

несём – ср.: нёс [н’ос] – е не из , так как наблюдается чередование е||о (здесь е из е исконного);

н е мец – ср.: немца, немцу – первое е из ять; ср.: немца, немцы – второе е не из ять, оно из b в сильной позиции, так как наблюдается беглость гласного.

 

Рефлексы в говорах (t’et, t’et’)

сми́ jет (смеет) под ударением на месте буквы е наблюдаем звук [и] в позиции между мягкими согласными, отсутствует чередование е||о, нет чередования с беглым гласным, значит это рефлекс буквы .

пи сни (песни)– под ударением на месте буквы е наблюдаем звук [и] в позиции между мягкими согласными, отсутствует чередование е||о, нет чередования с беглым гласным, значит это рефлекс буквы .

хлеп – под ударением на месте буквы е наблюдаем звук [е] в позиции перед твердым согласным, отсутствует чередование е||о, нет чередования с беглым гласным, значит так реализуется буква .

История [а] в говорах (в позиции tat ’)

грес ’ (грязь) – под ударением на месте буквы я (звука [а]) наблюдаем звук [е] в позиции между мягкими согласными, так реализуется звук [а] в слабой позиции.

пра ник (пряник) – под ударением на месте буквы я (звука [а]) наблюдаем звук [а] в позиции между мягкими согласными. Качественного изменения звука в слабой позиции не произошло.

 

Безударный вокализм

в о зы́, д а ла́, м о лодо́й, тр а ктори́ст, вы́п о лн’ил, ры́б а – гласные звуки [о] и [а] различаются во всех безударных позициях, следовательно это говор с полным оканьем;

ст а ру́хъ, ст а р’и́к, в а да́, в а ды́, в а д’е́, в а до́й – гласные звуки [о] и [а] совпадают в звуке [а] во всех безударных позициях, следовательно это говор с недиссимилятивным аканьем;

ст а р’ик, в а ды, ст а рух, в а д’е, но в ъ да́, ст ъ ра́ – гласные звуки [о] и [а] совпадают в звуке [а] в том случае, если под ударением находится любой гласный, кроме [а]. Это диссимилятивное аканье;

р’ е ка́, н’ е су́, вз’ е ла́ – на месте гласных [е], [о], [а] после мягких согласных произносится звук [е]. Это еканье;

н’ а су́, н’ а с’и́, б’ а д’е́, цв’ а ты́, б’ а дой́, но п’ и та́к, б’ и да́, н’ и с’а́ – гласные [е], [о], [а] после мягких согласных совпадают в звуке [а] в том случае, если под ударением находится любой гласный, кроме [а]. Это диссимилятивное яканье.

 

Консонантизм

Виды комбинаторных измененийзвуков:

Ассимиляция ( от лат. аssimilation – уподобление) – артикуляционное уподобление звуков друг другу в потоке речи в пределах слова или словосочетания.

Диссимиляция (от лат. dissimilation – расподобление) – расподобление артикуляции двух или более одинаковых или подобных звуков в пределах слова, утрата ими общих фонетических признаков.

Бомба > [бонба] – губно-губной [м] перед губно-губным [б] заменяется на зубной переднеязычный [н], в результате чего утрачивается общий признак – губная артикуляция.

Эпентеза (от греч. epenthesis – вставка) – возникновение в слове (чаще всего вследствие диссимиляции) дополнительного, неэтимологического звука (согласного или гласного): радиво, ндрав, страм.

Метатеза (от греч. metathesis – перестановка) – взаимная перестановка звуков или слогов в пределах слова:

[в’едм’ед’] < медведь

[раболатор’иjа] < лаборатория

Протеза (от греч. prothesis – буквенная постановка впереди) – появление добавочного звука в абсолютном начале слова:

[ и шла]

[ И л’во’вна]

Изменения на конце слова:

плащ > [плаш] – ослабление артикуляции и в результате утрата таких признаков, как долгота и мягкость;

журавль > [журав] рубль > [руп] мост > [мос] волость > [волос’] подобное произношение является результатом редукции согласных в конце слова, где согласные находятся в слабой позиции.

 

Виды ассимиляции

По направлению изменения звука прогрессивная (слева направо) Ван’к’а
регрессивная (справа налево) в’ез’д’е
По распо- ложению имеющих-ся звуков контактная ладно > [л’анно]
дистактная сейчас > [ч’ич’ас] хулиган > [хул’уган]
По характеру изменения согласных звуков по мягкости / твердости [кос’т’и] [бан’к’а]
по глухости / звонкости [ф саду] [зб’ежат’]
по месту образования звука сшить > [шшыт’] – зубной [с] полностью уподобляется последующему передненёбному [ш] – полная ассимиляция по месту образования
по способу образования звука обман > [омман] – шумный согласный уподобляется последующему носовому того же места образования – полная ассимиляция по способу артикуляции

2.4.2. Морфология и синтаксис

Образцы анализа морфологических форм существительных:

1) свад’бу играл’и, дак jона шез’ да и с’ем’ д’он шла:

д’он (литературная форма дней) – форма Р. п. мн. ч. существительного имеет нулевое окончание, тогда как в литературном языке оно материально выражено - еj;

2) ч’етв’ерых парт’изаноф схват’ил’и:

парт’изаноф (литературная форма партизан)– форма Р. п. мн. ч. существительного имеет окончание - ов вместо нулевого;

3) вр’ем’я свово н’е жал’ела:

вр’ем’я – форма Р. п. мн. ч. у существительного на - мя образована без добавления суффикса - ен -, следовательно, это существительное в говоре пополняет второй тип склонения существительных;

4) jесл’и п в’едъла сваjу такуjа бал’шуjа гор’ушку:

гор’ушку – данное существительное согласуется с прилагательным и местоимениями в ж. р., следовательно, можно говорить о расширении группы слов женского рода включением туда этого существительного;

5) с’одн’и пошол за гр’ибам:

за гр’ибам – форма Т. п. мн. ч. существительного имеет окончание - ам, совпадающее с окончанием существительного в Д. п.

Образцы анализа диалектных местоимений и прилагательных:

1) у м’ен’е, дл’и с’иб’е – в форме Р. п. личное и возвратное местоимения имеют окончание - е;

2) jон, jона – йотированная форма личных местоимений является особенностью говоров западной диалектной зоны (западные севернорусские, среднерусские и южнорусские говоры).

3) пшен’ицу jарову с’иjут – в форме В. п. ед. ч. ж. р. употребляется стяженная форма прилагательного;

4) т’ихоj в’ет’ер – в форме И. п. прилагательного употребляется окончание –оj, которое восходит к древнему окончанию, свойственному древнерусскому языку;

5) он стал здорофше – в сравнительной степени прилагательного вместо суффикса –еj (–ее) употребляется суффикс – ше, что делает форму прилагательного диалектной;

6) скор’иjа – в сравнительной степени прилагательного встречается суффикс - jа, в котором гласный и, вероятно, связан своим происхождением с судьбой древнего (ять).

 

 

Образцы анализа глагольных форм-сказуемых:

1) б’ир’от’, д’елаjут’ – в окончаниях глаголов 3-го лица ед. и мн. ч. представлено мягкое т’, характерное для южнорусских говоров;

2) п’ише (пишет) – в форме 3-го л. ед. ч. глагола отсутствует конечный согласный т;

3) боjатс’а, заб’ерутс’а – в формах возвратных глаголов представлен постфикс – с’а;

4) л’екч’и – диалектная форма инфинитива на заднеязычный согласный образована с помощью – чи;

5) был’и ход’ил’и – конструкция состоит из формы на – л и формы прошедшего времени глагола быть. Подобные образования – это остаток сложного прошедшего времени – давнопрошедшего (плюсквамперфекта), которое было важным элементом системы глагольных времён в древнерусском языке;

6) jес’т’ дроф – глагол есть употребляется с формой Р. п. имени существительного с субъектным значением. Форму Р. п., похожую по функции на подлежащее, все-таки считать подлежащим не следует, значит, это безличное предложение;

7 ) вон у j’еj хворосту-то натаскан – причастие-сказуемое в этой конструкции не согласуется с подлежащим, более того в говорах оно вообще не изменяется;

8) фс’а вода вып’имши (= выпита) – в функции сказуемого – предикативное деепричастие, образованное от переходного глагола совершенного вида.

 

Лексика

Образцы определения типов диалектных слов:

1) падерить (вьюжить) – корень слова диалектный (т.е. в литературном языке такого корня нет), значит, это собственно лексический диалектизм.

Примеры: копна (небольшая конусообразная куча сена ); моргливый (брезгливыj), згальник (человек, который любит шутить, насмехаться над другими ); вёдро (ясная погода);

2) губы (грибы) – слово имеет одинаковый морфемный состав со словом литературного языка, но различаются они толкованием (семантикой), значит, это семантический диалектизм.

Примеры: отнять (спасти от огня, пожара ), падение (осадок, остаток на дне), перейти ( кончиться, прекратиться);

3) грязнёхонький – слово имеет корень гряз -, который имеется и в литературном языке, но суффикс - ёхоньк - с этим корнем в литературном языке не зафиксирован, значит, это лексико-словообразовательный диалектизм.

Примеры: зазря, лечёба (леченье), малоедушка (тот, кто мало ест);

4) дыметься (дымиться) – слово дыметься по значению совпадает со словом литературного языка, но отличается одной фонемой, значит, это фонематический диалектизм.

Примеры: кажный, кедер, керзовый, ндравиться;

5) пастух (пастух) – слово совпадает по значению со словом литературного языка, но отличается от него ударением, значит, это акцентологический диалектизм.

Примеры: спи́на, туча́.

 

Содержание контрольных работ

Вариант № 1

О бане

С’ец’а́с у на́с кот’о́л пов’е́шон/ а ра́н’ше н’е́ был’и котлы́// наброса́jут кам’е́н’jа в е́ту ф ка́м’енку[2]/ бы́л’и так’и́jе д’ер’ев’а́ныjе ша́jк’и называ́л’ис’е/ ша́jка д’ер’ев’а́ннаjа там с у́точ’коj/ ну вот воды́ нал’у́jт холо́дноj/ н’е́гд’е нагр’е́т’-то дак/ кам’е́н’jо е́то ф ша́jку наспуска́jут/ и вода́ гор’а́ц’аjа бу́д’от/ вот ту́т и мо́jуц’ц’е// а то дак ша́jок ма́ло дак уша́т поста́в’ат с водо́j/ с’ем’jа́ бол’ша́jа дак ы в уша́т кам’е́н’jа наспуска́jут ы в уша́т’е нагр’е́jец’ц’е// а пото́м уж доду́мал’и/ ста́л’и покупа́т’ котлы́// ф ка́м’енк’е-то огн’а́-то дак/ ка́м’ен-от кра́сноj зд’е́лаjец’е/ как о́гн’енноj/ гор’а́ч’оj// а когда́ и ло́пн’от в уша́т’е-то/ дак ы розл’ет’и́ц’ц’е в’ес’ уша́т/ та́г дак как ыс пу́шк’и вы́пал’ит и о́бруц’и сл’ит’а́т ф’с’е// он росхал’и́ц’ц’е на́двоjе зд’е́лаjjец’ц’е/ в уша́т’е-то он ло́пн’от гор’а́ц’оj бо́л’но/ дак ф холо́дну-ту во́ду опу́с’т’иш/ он розорв’е́ц’ц’е на дв’е полов’и́ны/ он со шшы́л’jу дак/ а кото́роj кр’е́пкоj-от ка́м’ин’ дак то́т н’иц’оо́/ то́л’ко нач’н’о́т урч’е́т’ та́мотк’и[3]/ как спу́с’т’иш ка́м’ин’-от дак/ забурл’и́т вода́-та// ф ша́jк’е тут др’есва́ да кам’е́н’jо да тут ы п’е́п’ол да фс’ово́ да во́лосы вы́моjош да тут зас’е́д’от голова́ дак/ и гр’еб’о́лка н’еjд’о́т/ т’еп’е́р’-то што-о́ уш/ а ра́н’ше-то как жы́л’и му́ч’ил’ис’ то́л’ко/ д’ив’jа́[4] но́н’е жы́т’-то//

Записано от Р.Ф. Попковой,

73 года, неграмотная,

Архангельская область, 1970 г.

Задания

1. Сделайте анализ диалектного текста по плану, приведенному на

с. 23–24 данного пособия.

2. Объясните произношение слов д’ил’ектор, с’екл’етар’.

3. Объясните произношение слов пшыно́, жына́тый, жылто́к, цына́.

 

 

Вариант № 2

Пр’ишл’и́ г до́хтуру/ он ба́jот/ говор’и́/ Шакл’е́ина/ ц’о у т’еб’а́ бол’и́т/ а jа jему́ говор’у́/ што у с’е́рц’а н’е ба́ско/ говор’у́/ как потка́т’ит/ дак полц’еса́ н’е отва́л’ит// а пото́м ба́jу н’е даjу́т м’ен’е́ ру́ц’ен’к’и-т’е по ноц’а́м спат’/ н’е зна́jу уш што с им’а́м и д’е́лат’/ а мо́жот е́то от робо́ты// врац’ н’иц’о́ н’е сказа́л/ в’ел’е́л разболокц’и́с’[5]// хош и со́в’есно бы́ло/ а разболокла́с’//хо́лодно бы́ло/ jа воз’м’и́ да и остаф’ ст’ежо́нуjу душегр’е́jку// н’ет/ ба́jот/ фс’о сн’има́j/ сн’ела́ и jеjо́// послу́шал сп’ерва́/ пото́м зав’еза́л л’е́вуjу ру́ку ц’е́м-то ц’о́рным/ заст’егну́л и на́ц’ал нака́ц’иват’ во́здуху/ н’е бо́л’но н’еско́л’ко/ то́л’ко ту́го ста́ло/ пото́м п’ер’еста́л (вероятно, измерял давление)/ а пото́м осла́бло/ росст’егну́л и в’ел’е́л оболока́ц’ц’а / нап’иса́л л’ец’е́пт и в’ел’е́л ит’т’и́ в апт’е́ку// пр’иjе́хала домо́j/ вы́куп’ила фс’е́к’их табл’е́ток/ п’jу да jем/ а лу́ц’ц’е н’ет/ хош годо́ф-то много/ а ум’ира́т’ н’е хо́ц’ц’а// ошшо́ куп’и́ла с’еб’е́ на ста́нц’иjи бот’и́нк’и/ уж бо́л’но дово́л’на бот’и́нкам-то/ давно́ хот’е́лос’ е́к’иjе понос’и́т’// хот’ жа́рко бы́ло/ а jа jих над’е́ла/ пока́ над’ева́ла/ отста́ла от сус’е́д’еj-то// кума́ Ма́н’а Ва́с’иха га́ркаjот/ Ф’едо́товна/ ид’и́ скор’а́jе/ ц’о отста́ла// а jа говор’у́ ид’и́т’о/ ид’и́т’е/ jа вас сус’т’и́гу[6]//

Записано от М.Ф. Шаклеиной,

92 года, неграмотная,

д. Шухарды Кирово-Чепецкого р-на

Кировской области, 1946 г.

 

Задания

1. Сделайте анализ диалектного текста по плану, приведенному на

с. 23– 24 данного пособия.

2. Прокомментируйте ударные гласные: н’ес’е́ш, в’ез’е́ш, с’е́лы.

3. Опишите особенности склонения имени существительного путь в русских говорах.

 

Вариант № 3

в’и́т’ор на у́л’ице уж бо́л’но с’ил’о́н// дава́j розболока́ццо/ спат’ уш пора́// jему́ фс’о вр’и́м’а бла́з’н’ит[7]/ што кто́-то пр’ид’о́т/ мо́жот кто к’и́слоjо молоко́ jе́с’т’и бу́д’от// закро́j окно́/ а то самова́р-от остыва́jот шы́пко// да́j-ко/
обо́и-то jа ножо́м роспазга́jу[8]// ко́локоло болшо́jо в’ис’е́ло/ да н’е одно́// поло́j-то (полем) проjд’ит’о́/ там бу́д’от кона́ва// jа́-то н’е иду́/ дак она́ под’и́ н’е см’и́jот// а jа ду́мала ты ф кут’е́[9]// за́города у на́с бол’ша́jа// jа обр’ажа́ццо[10]-то нач’ала́ ф с’ем ч’асо́ф// она́ вам про це́ркву-то росп’и́шот// н’икако́j дошш и в’и́т’ор их н’е заб’ира́jот// то́л’ко уш пото́м вы́знал’и/ кто э́то быу// э́тта мат’ пр’ин’есла́ jа́гот// он там за куста́м jа́годы збра́jот// ло́шат’-то голодн’о́шон’ка/ н’е обвал’и́т’ вам карто́шку бу́д’от// дв’е́р’и-т’е по́лыjо[11] оста́в’ила// н’е дотыка́jс’о[12] до моjево́ пла́т’jа-то/ у т’еб’а́ ру́к’и гр’а́зныjо// з’емл’а́нка-то рос’т’о́т по пушша́гам[13]// бол’ша́jа уш/ само́j пора́ оболока́ццо[14]// да́ром/ оста́фт’е/ jа сама́ фс’о уб’еру́// ч’а́jн’ик фс’о забыва́jу вы́ч’ис’т’ит/ е́лак дов’ели́ jево́// н’е розум’и́jот ло́шку-то д’ержа́т’// она́ нан’и́[15] jему́ в рот рука́м пол’е́зла//

Записано от А.И. Куворзиной,

60 лет, неграмотная

д. Горка Вологодского р-на

Вологодской обл., 1965 г.

 

Задания

1. Сделайте анализ диалектного текста по плану, приведенному на

с. 23–24 данного пособия.

2. Объясните произношение слов н,ида́мна; омманул,и.

3. Прокомментируйте употребление предлогов в словосочетаниях: пошла по воду, сходила по председателя, приехала с городу.

 

 

Вариант № 4

с’ич’а́с жыс’ друга́jа/ кон’е́шно// топ’е́р’ во́на машы́н-то ско́л’к’о/ и трактора́ и конба́jны// jа моло́д’ин’к’а была́/ а робо́ты-то мно́го// це́л’ноj д’ен’ на нога́х// ума́jешса/ рука́м-нога́м н’еохо́та шев’ел’и́т’// а в’е́ч’ером на пос’ид’е́лк’и ид’о́м/ поjо́м та́мотко/ гул’а́jем// мужов’е́j соб’е́ иска́л’и// оддохн’о́м ман’е́н’ко да и ла́нно// ч’аjк’у́ бы по́п’ил’и/ то́л’к’о жа́хл’ен’к’иj[16] он но́нч’е// мы́-то з д’е́душком отч’а́jп’ил’и// ково́дн’ас[17] покопа́лaс’ на огоро́д’е/ так сп’и́ну залом’и́ло/ на́дотко к ф’е́ршалу ит’т’и́// д’е́душко/ што нога́м-то шо́ркаjеш//л’ада́ш’ш’иj[18] ты у м’ен’а́/ Ва́с’к’а/ пошто́ дв’е́р’и расхл’еб’е́н’ил[19]// уш хо́лот на двор’е́-то// да́в’ич’а сва́ха пр’иход’и́ла/ домовн’и́ч’ат’ звала́/ в го́рот поjе́д’ет// н’ел’о́хкаjа иjо́ пр’ин’есла́// н’еда́рома с’ево́дн’е упа́ла//в магаз’и́н од’о́жу пр’ив’езл’и́// пла́т’jе на кот’е́тк’е куп’и́ла// управл’а́цца[20] на́до/ скот’и́на ор’о́т// оп’а́т’ кр’уч’о́к отодра́л’и/ то́л’к’о и смотр’и́// е́тта пр’иколот’и́л в’ет’/ вы што л’и т’е́пл’ину-то запал’и́л’и//

Информант не указан,

д. Климатино Угличского р-на

Ярославской обл., 1967 г.

 

Задания

1. Сделайте анализ диалектного текста по плану, приведенному на

с. 23–24 данного пособия.

2. Ассимилятивным или диссимилятивным процессом следует считать замену сочетания мн сочетанием мл в слове помл,у?

3. Прокомментируйте, какой частью речи являются выделенные слова: а д’ен’г’и т’и оплач’ивайут вам за это; ч’и у нас в ламп’е йес’т’ к’ерос’ин; хл’еп ч’и надо. На какой территории употребляются данные слова?

 

Вариант № 5

ф колхо́з-от фс’ех соед’ин’а́л’и/ уч’а́ск’и дава́л’и/ он’е́ бы́л’и по со́рок со́ток/ вм’и́ст’е фс’е сад’и́л’и лошад’а́м карто́шку/ рош жа́ли трактора́м/ рука́м в’еза́л’и тр’есту́/ л’он т’ер’еб’и́л’и/ то́жо рука́м/ колот’и́л’и колота́м//

здава́л’и молоко́/ jа́jца то́жо здава́л’и/ молока́ л’и́бо ч’еты́р’еста/ л’и́бо тр’и́ста к’илогра́мм здава́т’-ту/ ско́л’ко/ забы́л// мно́го пр’етс’еда́т’ел’еф см’ен’и́лос’/ Ма́лкоф Ол’екса́ндро Jермола́jич’/ опосл’а́ М’и́тр’иj Матв’и́ич’/ с’ел’сов’е́т-от был Н’ико́л’скоj/ топ’е́р’а Сут’о́ск’оj/ ход’и́л’и л’е́том на ладо́н’ д’ежу́р’ил’и/ ладо́н’-ту дл’ин’н’е́j была́/ ч’ем крозо фс’у́-ту и́збу/ как мно́го наро́ду/ дак в дв’е арт’и́л’и ход’и́л’и jе́жел’и кры́шу крыт’/ дак ко́лос ра́н’ч’е н’е об’ива́л’и// в го́рот в воjну́ jе́зд’ил’и на быка́х/ паха́л’и на ба́бах/ на м’е́сто быко́ф ба́бы фпр’ега́л’ис’а/ дак хл’е́б-от цен’и́л’и н’е то́ што топ’е́р’а/ заjе́л’ис’а/ jис’ бы́ло н’е́ч’ево/ на па́тошныj заво́т jе́зд’ил’и за отхо́дам/ с’ем’jа́ у на́с была́ д’и́с’ат’ ч’елов’е́к// мама́ша/ папа́ша/ зна́ч’ит/ jешо́ золо́фк’и/ поста́рше-то О́л’jа/ Ф’едо́с’jа да Наста́с’jа/ ра́нч’е спа́л’и на ко́злах/ крова́т’еj н’е́ было и шофан’е́роф н’е́ было//

Записано от В.В. Воронова,

75 лет, неграмотный,

д. Кузьмищи Костромского р-на

Костромской обл., 1981 г.

Задания

1. Сделайте анализ диалектного текста по плану, приведенному на

с. 23–24 данного пособия.

2. Что понимается под термином «аканье»? Каким русским говорам свойственно это явление? В чем особенности диссимилятивного аканья?

Как будут звучать в говоре с этим типом аканья слова: к сохе́, сохо́й, траву́, траво́й, пашу́, паши́, скажу́, скажи́, трава́, встава́л, соба́ка, война́, напа́л?

3. Укажите диалектные средства связи в предложениях: Буде отцу да матери жениховым люба девка, дак не спрашивают жениха; Несь делает она, несь не делает – не поймёшь.

 

Вариант № 6

пъзнако́м’ил’ис’/ дружы́л’и γо́дъ тр’и// пато́м наду́мъл’и пъжан’и́цъ// зазва́л сас’е́тку/ Да́р’р’у/ сваjу́ ма́т’ир’у// пр’ишл’и́/ зъсва́тъл’и/ н’ад’е́л’у была́ сва́тънъjа// пъто́м зγаво́ры бы́л’и/ в’ьч’ар’и́нкъ// събра́лс’и наро́т/ вы́бръл’и пъдн’ав’е́с’н’ицу[21]/ пъджан’и́шн’икъ[22]// jон пр’ихо́д’ит с вуз’л’ако́м/ с во́ткаj/ бъра́нкъм’и/ с’е́м’а патсо́лнушнъjь/ пъджан’и́шн’ик во́тку разно́с’ит’/ пъдн’ив’е́с’н’ицъ разно́с’ит’ ус’е́м бъра́нку и γорс’т’ с’е́м’а// jе́тъ зγаво́р кънч’а́jицъ// пато́м паjд’е́т’ ч’истава́н’н’а/ зъ ад’н’и́м стало́м жан’и́х и н’ив’е́стъ/ пъдн’ав’е́с’н’ицъ/ пъджан’и́шн’ик/ падру́γ’и с’ид’а́т// утаро́j стол/ астал’ны́jь// жа́р’ут’ jаjе́шн’у/ кур’о́нъш’ка пъджа́р’ут’/ па р’у́мъч’к’и пъдн’асу́т’ и пъскъка́л’и/ зъиγра́л’и п’е́с’н’и/ пато́м пъ дыма́м// сва́д’бъ на за́ у тра/ ву́тръм сва́д’бу иγра́т’//

Записано от А.Р. Сидоровой, 55 лет,

д. Голобовка Жиздринского р-на

Калужской обл., 1979 г.

 

Задания

1. Сделайте анализ диалектного текста по плану, приведенному на

с. 23–24 данного пособия.

2. Объясните произношение слова ф’е́ршал.

3. Какая диалектная черта отразилась в следующих глаголах: ля́гет, хо́чут, текёт, пекёт, могёт, любю́, просю́.

 

 

Вариант № 7

ра́н’шы вар’и́л’и капу́сту/ ка́шу/ бура́ук’и[23] мач’и́л’и/ к’и́слаj бура́к атва́р’ивал’и// пало́жым туды́ зътало́к’и[24]/ сва́р’ицъ/ раскла́дывъим и талку́шкъм’и талк’е́м// кут’т’у́ вар’и́л’и ис ч’м’ин’а́ и пышан’и́цы// пръпыла́jат’/ прамы́jат’ jаjе́ и у ч’уγу́н/ и кут’т’а́ γато́ва//

сама́ jа л’уб’и́ла с мълако́м jаjе́шн’у жа́р’ит’ и карто́шныjь л’ип’е́шк’и п’еч’// у шулух’е́ свар’у́/ пач’и́с’т’у и у сту́пу/ пъталку́/ муч’и́цы н’а б’е́лаj пасы́п’у/ пъм’ало́м п’е́ч’ку зъγр’абу́/ на хл’е́бнъjу лъпа́ту бро́с’у// пъс’ид’а́т’ н’амно́γъ// и къда́ их то́шшыш с п’ач’и́/ д’у́жа харо́ш за́пъх// jа уч’ора́ хад’и́лъ к с’астры́ нъ бл’ины́// аны́ у jеj н’и вдал’и́с’/у м’ин’е́ лу́ч’ч’и//

къвардо́ны (лепешки) п’акл’и́ с ыл’н’аны́м а́л’и кънъпл’а́ным ма́слъм/ талч’о́нку талку́т’// ра́н’шы jе́л’и и т’у́р’у/ накры́шым хл’е́ба/ ваду́/ п’асо́к и хл’еп jад’и́м// по́сл’и вакува́ции γр’ач’и́шныjа п’акл’и́/ с вы́с’ивак/ афс’а́ныjа//

д’ар’у́γ’и и пас’т’е́лк’и тка́л’и/ тап’е́р’ пълъв’ик’и́// л’е́тъм хад’и́л’и у кърыта́jк’ах/ з’имо́j у пълушу́пках/ ч’икм’е́н’ с сукна́ у л’ес jе́з’д’ит’ мужука́м/ jе́та ку́ртка с ч’ахло́м с сукна́//

Записано от П.И. Гладилиной, 80 лет,

д. Огорь Жиздринского р-на

Калужской обл, 1979 г.

Задания

1. Сделайте анализ диалектного текста по плану, приведенному на

с. 23–24 данного пособия.

2. Какого происхождения гласный [е] в словах р, е ка́, в р,ек, е́, с, е ла́, в с,ел, е́, п, е н,, л, е́ то, на ст, е н, е́, л, е с?

3. Прокомментируйте употребление слова дак в примерах:

Крышу крыт’ надо/ б’ежыт дак; Сп’ит/ фч’ера прос’ид’ел дак; Стала бы кос’ит’/ могла бы дак. На какой территории распространены такие конструкции?

 

Вариант № 8

у нас в ваjну́ тут н’е́м’ас бл’и́ска пръхад’и́л// баи́ бы́л’и/ р’е́ткаj дом н’и пъсрада́л// маjа́ дош’ жыла́ в Маскв’е́ с р’иб’а́тъм’и/ а мы с мужуко́м тут пръжыва́л’и// рад’н’и́-та мно́га// пл’им’а́н’иса н’идъл’и́ко жыв’о́т/ па́ш’ш’ир’иса то́жа// ф калхо́з’и рабо́тъjут// т’ип’е́р’ жыз’н’ ста́ла н’иш’иво́/ хърашо́ ста́ла// а в ваjну́ калхо́с пъсрада́л// наро́ду бы́ла ма́ла// адн’и́ стър’ик’и́ дъ падл’е́тк’и[25] рабо́тъл’и// тру́дна бы́ла// ш’ш’ас и хл’еп jес’т’/ и д’е́н’ак даjу́т// жыв’о́м как в γо́ръд’и/ с’в’ет/ ш’истата́// м’е́снас’т’ у нас харо́шъjа/ л’ес/ лух// вот р’е́ш’к’а дъл’ико́/ дъ в бало́тах купа́jусса р’иб’а́тк’и// вну́ш’ка л’е́там пр’иjе́д’ит’/ из вады́ н’иjд’о́т’//

Записано от Т.Н. Поборцевой, 76 лет,

с. Собакино Михайловского р-на

Рязанской обл., 1959г.

 

 

Задания

1. Сделайте анализ диалектного текста по плану, приведенному на

с. 23–24 данного пособия.

2. Найдите закономерность в произношении, объясните причины: л’е́то – л’и́’т’ич’ко; п’ел – п’и́с’н’и; в’е́ра – в’и́р’иш.

3. Прокомментируйте формы глаголов: ду́маш, знаш, д’е́лаш. На какой территории распространено данное явление?

 

 

Вариант № 9

как жа н’и по́мн’ит’ масты́/ ус’а́ стан’и́ца в маста́х була́ (издревле и вплоть до появления Цимлянского гидроузла станица Старочеркесская подвергалась сильным весенним паводкам; весноj здесь повсеместно строились временные мосты)// па маста́х и хад’и́л’и и jе́з’ил’и/ ло́ткам’и пла́вал’и/ а хто у кар’и́т’и (корыте)/ с’а́д’ит’ у кар’и́ту и аjда́/ а хто д’е́лал пло́т’и/ на пло́т’ику пла́вал// в’исно́j как н’изо́ука[26]/ страс’ вады́ було́// щтоп стро́ица насыпа́л’и курγа́н’ш’ик’и/ в’и́д’ит’а кала ка́жн’ва пач’т’и́ до́ма jа́м’и// пажа́р’и ч’ут’ н’и ка́жнаj γот патам шта т’исно́/ ад’и́н γар’и́т’ и д’е́с’ит’ р’а́дам// в’исно́j у γр’а́с’ jе́жыл’и jе́д’ит’ каза́к на кан’е́/ а же́ншына саjд’и́ с тро́пач’к’и у γр’а́с’/ даj даро́γу//

Записано от В.Г. Баранова, 69 лет,

ст-ца Старочеркесская Аксайского р-на

Ростовской обл., 1955 г.

 

Задания

1. Сделайте анализ диалектного текста по плану, приведенному на

с. 23–24 данного пособия.

2. Объясните произношение слов: мо́р’о, в’осна́, молоды́йо.

3. Какие синтаксические особенности отражают следующие примеры из русских говоров: 1. Наро́т-то б’его́м б’ежа́т на рабо́ту-ту. 2. В’и́т’ор-то иш како́й холо́дной в’и́йо. 3. Ана́ н’е́ту йей: л’ака́рства-та каку́йу дава́л фс’а вы́шла.

 

Вариант № 10

м’е́ста та́ма така́jа/ пыл’у́ка/ γр’аз’у́ка/ с’о́лы бал’шы́и/ п’аццо́т хат// о́къла до́му капа́им то́рх// то́п’имс’а то́рхом// в’а́занку на пл’аш’о́// каро́ву падо́иш/ пад’о́ш на рабо́ту ф калхо́с//

с’ена кас’и́л’и каса́м’и// зъγр’иба́им/ пъварашы́м/ съγр’иб’е́м/ наш’ина́им кап’и́т’/ γр’е́с’т’/ а jа на стаγу́// мушшы́ны зъпр’аγу́т’ лъшад’е́j// клад’е́т’ в’и́лы / γра́бл’и// По́л’к’а бу́д’ит’ пъдава́т’// на два́ццът’ вазо́у наб’ива́иш// зако́н’ш’им – жа́т’ наш’ина́им// с’ерп б’ер’и́// на зв’е́н’н’а разб’ива́jемс’а// цы́γанк’и на вы́γанк’и// хто́ швы́жа[27]// п’и́т’ хо́цца/ а жа́р н’ивынас’и́маj// куса́им бы́лаш’к’и[28]// да ваjн’е́ так бы́ла/ в’адро́ пр’ив’аз’л’и́// и таб’е́ хо́цца и мн’е́// бы́лк’и зъγато́в’им// в бо́ш’ку наγ’ина́имс’а// с’ерпы́ нъ пл’иш’о́…// абу́имс’и в ла́пт’и/ и жн’е́м// наш’ина́им ко́пы ваз’и́т’/ склад’е́м// нъзнаш’а́jут машы́ну// наш’ина́им в’е́ит’// ф пыл’у́к’и друγ дру́γа н’и в’и́д’им//

пр’ихо́д’ит’ пакро́у/ γул’а́им// ма́л’ин’к’а была́/ зама́шк’и[29] памн’е́м/ паталк’е́м/ патр’е́п’им/ пр’ид’е́м да дву́х ш’асо́у/ нъпр’ид’е́м/ снуjе́м/ тк’е́м/ б’е́л’им/ кало́т’им/ вы́б’ел’им/ шjем д’ар’у́γ’и/ ад’еjа́ла//

Записано от М.С. Карнаковой, 56 лет,

п. Новое Гурьевского р-на

Калининградской обл., 1964г.

 

 

Задания

1. Сделайте анализ диалектного текста по плану, приведенному на

с. 23–24 данного пособия.

2. Объясните произношение слов робо́та, ро́б,ит,е, робо́тн,ик,и.

3.Опишите особенности склонения разносклоняемых имен существительных на -мя (имя, пламя и под.) в русских говорах.

Вариант № 11

дом бол’шо́j/ пото́м он сгор’е́л/ фс’а д’ер’е́вн’а згор’е́ла/ туда́ от кра́jу до кра́jу фс’о згор’е́ло/ оста́лос’а та сторона́// от кр’иул’а́[30] бок згор’е́л и пото́м од доро́г’и и туды́ до кра́jу/



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: