ЕЩЕ НЕМНОГО ОБ ИЕРОГЛИФАХ




В мире существует три самых древних вида письменности: шумерская клинопись, египетское письмо и китайские иероглифы. До не давнего времени считалось, что первая письменность появилась, в Древнем Египте, затем в Китае. Но после археологических исследований в Ираке, были найдены весомые доказательства того, что первая письменность появилась именно на Южном Междуречье. Именно оттуда и пошла культура письма.

Клинопись

Она появилась примерно в 3300 году до н.э., ею пользовались вавилоняне, ассирийцы, персы и хетты.

К 3000 году до н.э. получавшиеся пиктограммы и идеограммы стали использовать фонетически, составляя из этих символов ("символ-звук") слова, не имеющие порой никакого, даже косвенного, отношения к изображённым предметам.

Одновременно изменяется и стиль письма. Для упрощения записи все символы разложены на короткие отрезки (клинья – откуда название письменности), которые уже не надо было вырезать в глине, а можно было просто наносить при помощи калама – специальной палочки с заострённым концом треугольной формы.

Клинопись вышла из употребления в V-IV веках до н.э., когда папирус сменил глиняную табличку в качестве основного материала для письма.

Языки, использовавшие письмо: хеттский, лувийский, палайский, неиндоевропейские (шумерский, аккадский, эламский, урартский, хурритский, хаттский).

Египетские иероглифы

Древние египтяне разработали систему иероглифов около 4 100 лет назад. Слово иероглиф происходит от древнегреческого ἱερογλυφικὰ γράμματα (иероглифика граммата) – священновырезанные письмена. Сами египтяне называли свою письменность "письмо слова бога".

Египетское письмо – система письма, принятая в Древнем Египте, сочетавшая черты идеографического и фонетического письма.

Но и эта система также исчезла из употребления.

Китайская письменность

Эту письменность, как правило, называют иероглифической или же идеографической. Она значительно отличается от алфавитной. В первую очередь тем, что каждому знаку приписано конкретное значение, причем как фонетическое, так и смысловое, во вторую – большим количеством знаков. Китайские иероглифы уже многие тысячелетия остаются единственным общепринятым способом записи китайского языка.

Возраст китайской письменности не установлен точно. Это связано с постоянными исследованиями древнейших источников, фиксирующих китайское письмо, коими являются панцири черепах и кости жертвенных животных. В частности, недавно были найдены надписи, сделанные на панцире черепахи, схожие по написанию с древними китайскими иероглифами. Ученые относят их происхождение к III тысячелетию до н.э.

Однако, в отличие от двух других систем, китайская письменность используется и по сей день.

1. Письменность помимо передачи информации также является хранителем культуры и знаний народа. Существует два вида письменности идеографическое и фонетическое письмо. Китайские иероглифы, в основном идеографичны. Это преимущество дало им возможность преодолеть исторические и географические различия.

В самом деле, с течением времени современные китайские иероглифы, по сравнению с их древними предшественниками, претерпели много изменений в фонетике. Тем не менее, состав и значение символов остается поразительно постоянным. Это и дает возможность людям понимать древние тексты, так как несмотря на разницу в произношении, смысл остается тем же.

С другой стороны, если бы фраза была написана при помощи фонографического письма современный читатель вряд ли бы смог иметь представление о ее значении.

Китайские иероглифы могут быть использованы для преодоления взаимного непонимания других диалектов в пределах границ государства. Иероглиф может произноситься по-разному, но смысл останется тем же.

Существует хороший пример этому.

Несколько лет назад, мужчина отправился из Пекина в Шанхай в командировку. Он заблудился в городе и решил остановиться, чтобы спросить старика, на китайском, где находится "外白渡桥" (Waibaiduqiao). Старик просто не мог понять, о чем он говорил. Тогда человек просто написал эти 4 иероглифа на бумаге. Старик сразу же ответил на шанхайском диалекте: "Ах, wabangjiao" и тут же указал ему дорогу.

Один японский ученый имеет очень интересное понимание того, как китайские иероглифы смогли выдержать испытание временем. Он считает, что это связано с культурными ценностями Китая и китайского народа, в их стремлении создания цивилизации способной выдержать испытание временем, передать свои знания будущим поколениям. К примеру, когда речь идет о китайско-японских отношениях, китайцы часто говорят "Мы надеемся, что наша дружба будет продолжаться из поколения в поколение". Удивительно, это выражение было записано еще в бронзовом веке. На куске бронзовой посуды были слова, которые используются и по сей день. Китайцы очень ценят постоянство и стараются не обращать внимание лишь на то, что удобно в данный момент.

2. В отличие от русского языка, китайский язык не обременен сложной морфологией. Из-за разных времен в русском языке, глаголы изменяют свои формы в зависимости от времени, когда происходило то или иное действие, в прошлом, настоящем или будущем. Таким образом, глагол "есть/кушать" имеет три разные формы "ел, ем, буду есть". В китайском языке иероглиф 吃 (кушать), не изменяется, независимо от времени действия.

Это еще одна из причин того, что китайские иероглифы не подверглись ни каким значительным изменениям даже, несмотря на пяти тысячелетнюю историю.

3. Однако количество иероглифов постоянно растет. Количество часто употребляемых символов ограничено, но из года в год появляются все новые и новые иероглифы. Во время правления Династии Хань, известный ученый-языковед Ху Шен при составлении словаря на тот период времени выделил всего лишь 9 353 иероглифа.

В 1915 году в словаре китайского языка уже было зарегистрировано более 48 000 символов. И, наконец, в последнем издании словаря собрано около 56 000 символов.

Несмотря на большое количество иероглифов, часто используемых весьма не много. В компьютерной базе статистических данных, существует чуть более 6 300 часто используемых символов, и они могут быть разделены на пять категорий.

К первой категории относят 581 символ, с частотой использования в повседневной жизни свыше 80,02%.

Вторая категория включает в себя 807 символов. В общей сложности в двух первых категориях частота использования равна 95.03%.

Третья категория состоит из 1 033 знаков. В целом, первые три категории имеют частоту использования 99%.

Если Вы овладели 581 символом, Вы уже с легкостью сможете поддержать беседу, а если ваш словарный запас включает в себя 2 400 иероглифа, Вы вполне сможете читать книги и документы.

4. Китайские иероглифы, на первый взгляд кажутся очень сложными для запоминания. На самом деле, существует множество способов облегчающих запоминание.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-10-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: