Прошедшее незаконченное время (Imparfait)




Будущее простое время (Futur simple)

Простое будущее время образуется при помощи специальных окончаний, которые прибавляются к неопределенной форме глагола. Эти окончания одинаковы для всех групп глаголов:

I группа parler Je parlerai Tu parleras Il parlera Nous parlerons Voua parlerez Ils parleront II группа grandir Je grandirai Tu grandiras Il grandira Nous grandirons Vous grandirez Ils grandiront III группа partir Je partirai Tu partiras Il partira Nous partirons Vous partirez Ils partiront

Примечание: глаголы на – re теряют букву – e:

Lire


je lir – ai

tu lir – as

il lir – a

nous lir – ons

vous lir – ez

ils lir – ont


Внимание: некоторые глаголы меняют свою основу:


avoir – aur

être – ser

envoyer – enverr

aller – ir

venir – viendr

tenir – tiendr

courir – courr

mourir – mourr

faire – fer

savoir – saur

pouvoir – pourr

devoir – devr

recevoir – recevr

apercevoir – apercevr

voir – verr

cueillir – cueiller

vouloir – voudr

s’asseoir – (s’) assiér

valloir – vaudr

falloir – faudr

pleuvoir – pleuvr


Pouvoir


je pourrai

tu pourras

il pourra

nous pourrons

vous pourrez

ils pourront


Futur simple употребляется для выражения:

1. будущего времени по отношению к настоящему:

Nous lirons ce livre jusqu’à la fin. – Мы прочитаем эту книгу до конца.

2. предположения по отношению к настоящему. При этом в переводе добавляются слова: наверное, должно быть, по – видимому и т. п.:

Vous êtes très pâle. Vous serez malade. – Вы очень бледны. Должно быть, вы больны.

3. приказания, просьбы – в значении повелительного наклонения:

Vous prendrez un morceau de craie et écrirez cette phrase au tableau. – Вы возьмете кусок мела и напишите на доске эту фразу. (В данном случае важна интонация, которая должна соответствовать приказу.)

Придаточное условное предложение (Subordonnée de condition)

В придаточном условном предложении, вводимом союзом si (если), вместо будущего времени употребляется настоящее:

Если вы мне позвоните сегодня вечером, я смогу встретиться с вами. – Si vous me téléphonez ce soir, je pourrai vous voir.

Exercices


I. Поставьте глаголы в скобках в futur simple:


1. Les cours (finir) à trois heures

2. Quand (bâtir)-on cette tour?

3. Je vous (dire) mon adresse.

4. Il vous (lire) cet article.

5. Tu (répondre) à sa question.

6. Je vous (écrire) souvent.

7. Vous nous (attendre) ici.

8. Après les cours ils (être) libres.

9. Dimanche nous (aller) à la campagne.

10. (Avoir)-vous une leçon de français demain?

11. Quand (voir)-tu tes amis.

12. Ils (venir) chez nous samedi.

13. Demain nous (avoir) une conférence.

14. (Retenir)-tu mon adresse?

15. Ils les (voir) dimanche.

16. Il (faire) cet exercice le matin.

17. Demain nous (venir) chez toi.

18. Elle ne (vouloir) pas les voir.

19. Ils (devoir) les accompagner.

20. Il (pleuvoir) toute la nuit.

21. Elle ne le (savoir) jamais.

22. Ce train (arriver) à midi.

23. Je (mettre) ma robe bleue.

24. En été nous (aller) nous baigner à la rivière.

25. A quelle heure (être)-tu à la campagne.

26. Il ne (falloir) pas le faire.

27. Ma fille (avoir) une bonne note.

28. Je suis sûr de lui, il (tenir) sa parole.

29. Il (recevoir) cette lettre demain.

30. On (construire) un beau château.


II. Выберите верный вариант:

1. S’il (vient, viendra) chez moi ce soir, je lui (apprendrai, apprends) cette nouvelle.

2. Je (donne, donnerai) ce livre à Jean, si je le (verrai, vois).

3. Vous (savez, saurez) mieux ces règles, si vous les (répétez, répéterez) plus souvent.

4. S’il (est, sera) en retard, je (dois, devrai) partir sans lui.

5. Si nos amis (viennent, viendront) chez nous, nous (allons, irons) à la plage ensemble.

6. Nous (sortons, sortirons) en promenade, s’il ne (pleut, pleuvra) pas.

7. Je (achètes, acheterai) des disques, si tu me (donnes, donneras) de l’argent.

8. Nous (restons, resterons) ensemble, si tu le (veux, voudras).

9. Si ce jeudi on ne (a, aura) pas de cours, nous (sommes, serons) à votre disposition.

10. Si je (entre, entrerai) à l’institut, mes parents me (font, ferons) un bon cadeau.

III. Поставьте глаголы в скобках в нужных временах:

1. Demain je ne (pouvoir) pas sortir.

2. Elle (acheter) des provisions, si elle (avoir) le temps libre.

3. Dans trois jours notre famille (célébrer) l’anniversaire de notre grand - maman.

4. Demain il (arriver) à temps, si tu la (accompagner).

5. Vous (inviter) les Girard pour vos fiançailles?

6. Il ne (fumer) plus, il ne (boire) plus d’alcool.

7. Si Anne (envoyer) ce télégramme aujourd’hui, nous le (recevoir) demain matin.

8. Dimanche je (être) libre, je (pouvoir) me reposer.

9. Je crois mon fils sur parole, il (tenir) sa promesse.

10. Si vous (lire) cet article, vous (mourir) d’ennui.

11. Ils (venir) quand ils le (vouloir).

12. Quand tu (être) grande, tu (quitter) notre petite ville.

13. Si tu (venir) demain, nous (prépare) notre exposé pour la semaine prochaine.

14. Ce soir si le boulevard périphérique (être) embouteillé, nous (passer) par le centre-ville pour rentrer à la maison.

15. S’il y (avoir) une grève de métro, nous (devoir) aller à la faculté à pied.

16. Si nous (travailler) beaucoup, nous (réussir) nos examens.

17. Si nous (réussir) nos examens, nous (être) en vacances fin juin.

18. Si je (gagner) assez d’argent en juillet, je (aller) en Chine au mois d’août.

Будущее в прошлом (Futur dans le passé)

Futur dans le passé образуется также как и futur simple, но присоединяет к инфинитиву окончания imparfait: ais, ais, ait, ions, iez, aient:

III группа sentir Je sentirais Tu sentirais Il sentirait Nous sentirions Vous sentiriez Ils sentiraient I группа danser Je danserais Tu danserais Il danserait Nous danserions Vous danseriez Ils danseraient II группа vieillir Je vieillirias Tu vieillirais Il vieillirait Nous vieillirions Vous vieilliriez Ils vieilliraient

Futur dans le passé сохраняет все те же исключения, что и futur simple:

Aller


J’ ir ais

Tu ir ais

Il ir ait

 

Nous ir ions

Vous ir iez

Ils ir aient


Употребление futur dans le passé:

Futur dans la passé употребляется при согласовании времен вместо futur simple и выражает действие будущее по отношению к прошлому главного предложения:

 

Marie nous a écrit: ”Cet été je partirai pour Paris”. Мари нам написала: ”Этим летом я поеду в Париж”. Marie nous a écrit qu’elle partirait pour Paris cet été. Мари нам написала, что этим летом поедет в Париж.

I. Поставьте глаголы в скобках в futur dans le passé, переведите на русский язык:

1. J’ai dit à maman que la conférence (finir) tard.

2. Ils les a prévenus qu’il (venir) les prendre à la gare.

3. Le médecin n’espérait plus que le malade (se rétablir).

4. Pierre nous a dit qu’il (aller) voir cette pièce avec plaisir.

5. J’étais sûr qu’il (tenir) sa parole.

6. Nous avons prévenu nos amis que nous ne (pouvoir) pas venir les voir.

7. Nous savions que Pierre (partir) pour Moscou demain.

8. Elle m’a dit que Paul la (aider).

9. Il croyait que Mireille (passer) bien ses examens.

10. Elle nous a écrit que son père (arriver) vendredi.

11. Paul nous a dit qu’il nous (attendre).

12. Yves a dit qu’il nous (téléphoner).

13. Nina a décidé qu’elle (passer) ses vacances d’été au bord de la mer.

14. J’ai promis à mes amis que je ne les (faire) pas attendre.

15. Pierre nous a annoncé qu’il (partir) après demain.

16. Cette jeune fille a dit à sa mère qu’elle (travailler) à l’école comme professeur de littérature.

17. J’ai demandé à mon ami quand (commencer) la séance.

18. J’ai expliqué à mes amis que je (être) occupé, que je (aller) à la gare accueillir mes collègues.

19. Véra m’a déclaré qu’elle ne (pouvoir) pas aller au concert avec nous parce qu’elle (devoir) rester avec son fils.

20. J’étais sûr que vous nous (envoyer) un télégramme.

21. Dominique a dit que sa fille cadette (avoir) dix ans après demain.

22. Les étudiants croyaient que les cours (finir) plus tôt.

23. Je leur ai répondu que je (faire) d’abord mes devoirs et puis je (aller) me promener.

24. M. Duroy a décraré à ses collègues qu’il ne (vouloir) plus travailler dans ce bureau.

Ближайшее будущее время (Futur immédiat ou futur proche)

Ближайшее будущее время образуется при помощи глагола aller в настоящем времени, который выступает в роли вспомогательного и неопределенной формы смыслового глагола. Это правило является общим для трех групп глаголов.

Travailler


Je vais travailler

Tu vas travailler

Il va travailler

Nous allons travailler

Vous allez travailler

Ils vont travailler


Futur proche обозначает:

1. действие, которое должно совершиться в ближайшем будущем (непосредственное следование за настоящим). При переводе на русский язык добавляются слова: сейчас, скоро, собираться что – то делать, вот – вот и т. п.: Je vais vous montrer les nouvelles photos de Jacqueline. – Я вам сейчас покажу новые фотографии Жаклин. Qu’est – ce que tu vas faire après le déjeuner? – Что ты собираешься делать после обеда?

2. просьбу, приказание. Может употребляться в значении повелительного наклонения: Tu vas me dire toute la vérité! – Ты мне скажешь всю правду!

Следует отметить, что в современном разговорном языке ближайшее будущее утрачивает свое прямое значение и часто употребляется вместо простого будущего времени: Fais attention, tu vas tomber! – Осторожней, ты упадешь!

Примечание:

1. Местоимения – дополнения ставятся всегда перед смысловым глаголом: Nous allons vous le dire. – Мы собираемся вам это сказать.

2. Отрицательные частицы ставятся вокруг вспомогательного глагола: Je ne vais pas quitter ma ville natale. – Я не собираюсь покидать мой родной город.

3. Вопросительноя форма образуется при помощи инверсии подлежащего и вспомогательного глагола, а также при помощи вопросительных оборотов не требующих инверсии: Vas – tu inviter tes amis à ton anniversaire? (Est-ce que tu vas inviter tes amis à ton anniversaire?) – Ты собираешься пригласить друзей на день рождения?

I. Замените глаголы в futur simple на глаголы в futur immédiat:


1. Ils iront au cinéma ce soir.

2. Tu enverras cette lettre demain.

3. Vous achèterez du beurre et du lait.

4. Je vous écrairai.

5. Sylvie construira une nouvelle maison.

6. Agnès prendra des fruits et des légumes.

7. Tu nettoieras ton vélo.

8. Marie et moi, nous cueillerons des cerises.

9. J’ arroserai les plantes chaque jour.

10. Dominique lira des livres intéressants cet été.

11. Les garçons regarderont un film à la télé.

12. Jean-Luc parlera au téléphone avec ses amis.

13. Ursule et Viviane achèteront un cadeau pour Claudine.

14. Zoé et Thomas écouteront des disques de Georges Brassens.

15. Nous écrirons des dictées aux leçons de misique.

16. J’ irai voir le perroquet de Dorothée.

17. Nous préparerons le dîner pour le chien.

18. Diane mettra le couvert.

19. Samuel rangera les livres de japonais.

20. Xavier annoncera les dernières nouvelles à ses copains.

Ближайшее будущее в прошлом (Futur immédiat dans le passé)

Futur immédiat dans le passé образуется при помощи вспомогательного глагола aller в imparfait и неопределенной формы смыслового глагола.

Attendre


J’ allais attendre

Tu allais attendre

Il allait attendre

Nious allions attendre

Vous alliez attendre

Ils allaient attendre


Употребление futur immédiat dans le passé

Futur immédiat dans le passé выполняет ту же функцию, что и futur immédiat, в том случае, когда нужно применить правило согласования времен:

Il m’a dit: ”Je vais quitter cette ville”. Он сказал: ”Я собираюсь покинуть этот город”. Il m’a dit qu’il allait quitter cette ville. Он сказал, что собирается покинуть этот город.

I. Поставьте глаголы в скобках в futur immédiat dans le passé, переведите предложения на русский язык:

1. Tu savais donc que Thomas (quitter) sa ville natale.

2. Il m’a dit qu’il lui (envoyer) une dépêche.

3. Il leur a annoncé qu’il (arranger) tout.

4. Le redacteur lui a répondu qu’on (publier) son article dans le numéro suivant.

5. Il a su qu’ils (partir) bientôt pour l’Angleterre.

6. Il se demandait toujours quand tout cela (finir).

7. Elle lui (expliquer) son refus, mais Simon a quitté la salle.

8. Michel pensait à ce qu’il (raconter) le soir à sa femme pour expliquer son retard.

9. Je lui (répondre) quand il m’a arrêté par le geste.

10. Il a vu qu’il (pleuvoir), et il a pressé son pas.

11. Ils nous ont dit qu’ils (discuter) ce problème.

12. Elle lui a dit qu’elle (profiter) de son conseil.

13. Je lui a demandé comment il (expliquer) son retard.

14. Aline m’a dit qu’elle (rentrer) dans sa maison paternelle.

15. Il sentait que quelque chose (se passer).

16. Je (sortir) quand on m’a appelé au téléphone.

17. Simon a dit aux enfants qu’il (revenir).

18. La fille lui a demandé ce qu’il (faire) après les cours.

19. Ils lui a écrit que son livre (apparaître).

20. Diane nous a dit qu’elle (penser) à nous.

Ближайшее прошедшее время (Passé immédiat ou passé récent)

Passé immédiat образуется при помощи глагола venir в настоящем времени, который является вспомогательным, предлога de и неопределенной формы смыслового глагола. Это правило общее для трех групп глаголов.

Partir


Je viens de partir

Tu viens de partir

Il vient de partir

Nous venons de partir

Vous venez de partir

Ils viennent de partir


Употребление passé immediat:

1. Ближайшее прошедшее время обозначает действие только что свершившееся и выражает непосредственное прешествование настоящему. На русский язык переводится прошедшим временем глагола совершенного вида (что сделал?) с добавлением наречия «только что ». Это время очень распространено в разговорном языке: Ce roman sera en deux parties, la première vient de paraître. – Этот роман будет в двух частях, первая только что появилась.

Примечание:

1. Местоимения – дополнения ставятся всегда перед смысловым глаголом:

Vous venez de me l’ annoncer. - Вытолько что мне этосообщили.

2. Отрицательные частицы ставятся вокруг вспомогательного глагола:

3. Вопросительноя форма образуется при помощи инверсии подлежащего и вспомогательного глагола, а также при помощи вопросительных оборотов не требующих инверсии: Viens-tu d’arriver à Lyon? (Est-ce que tu viens d’arriver à Lyon?) – Ты только что приехал в Лион?

I. Напишите данные предложения в passé immédiat:


1. Je trouve une annonce.

2. Les voyageurs descendent du wagon.

3. Hélène verse du café dans la tasse.

4. Nous goûtons votre tarte délicieuse.

5. Tu poses une bonne question.

6. Le garçon met un plateau sur la table.

7. Nous traversons le jardin de Tuileries.

8. Le malade guérit.

9. Les pompiers arrivent.

10. Nous visitons le musée d’Orsay.

11. Vous nettoyez la voiture.

12. Je me lave les cheveux.

13. Ils reçoivent une lettre importante.

14. Dominique, est-ce que tu passes ton examen de conduite?

15. J’ appelle les enfants.

16. Vous vous réveillez.

17. Nous lisons une histoire romantique.

18. Nous apprenons une belle poésie de Jascques Prévert.


Ближайшее прошедшее в прошлом (Passé immédiat dans le passé ou

Plus-que-parfait immédiat)

Plus-que-parfait immédiat образуется при помощи глагола venir в imparfait предлога de и неопределенной формы смыслового глагола:

Trouver


Je venais de trouver

Tu venais de trouver

Il venait de trouver

Nous venions de trouver

Vous veniez de trouver

Ils venaient de trouver


Употребление plus-que-parfait immédiat

Это время употребляется вместо passé immédiat, когда необходимо применить правило согласования времен:

Il a dit: ”Je viens de rentrer”. Он сказал: ”Я только что вернулся”. Il a dit qu’il venait de rentrer. Он сказал, что только что вернулся.

I. Раскройте скобки, поставьте глаголы в plus-que-parfait immédiat, переведите предложения на русский язык:

1. Je lui ai tendu le télégramme que je (rédiger).

2. Simon (descendre) dans la classe quand des cris des enfants ont retenti dans la cour.

3. Nous (se coucher) quand nous avons entendu un grand brut dans l’escalier.

4. Malgré la fatigue, elle pensait toujours à la conversation qu’elle (avoir) avec le directeur.

5. Je (avoir) dix ans quand la guerre a éclaté.

6. Le soleil (se lever) quand il est monté sur la plate-forme.

7. La pluie (finir), il y avait beaucoup de monde dans les rues.

8. Nous (entrer) dans le wagon et le train s’est mis en marche.

9. Paul a dit à ses amis qu’il (acheter) ce recueil chez les bouquinistes.

10. Il a feuilleté vite le journal qu’il (prendre) à la bibliothèque.

11. Je lui ai dit que je (faire connaissance) avec son frère.

12. Le chasseur a dit avec fierté qu’il (tuer) un grand lion.

13. Victor a dit qu’il lui (faire) une proposition de mariage.

14. Les Climat ont dit que leur fille aînée (quitter) la ville natale.

15. Mme Boissy a annoncé que sa nièce (entrer) à l’université.

16. Pauline a rougi parce qu’elle (faire) une bêtise.

17. Lili a dit qu’elle (renconter) sa vieille copine Valérie.

18. Les touristes ont appris que le train (arriver) à la gare de Lyon.

19. Mme Renal a dit avec joie que sa belle-fille (donner) au monde un bébé.

20. Amélie était mécontente parce qu’elle (échouer) son dernier examen.

Прошедшее незаконченное время (Imparfait)

Imparfait образуется путем прибавления к основе глагола в первом лице множественного числа в présent специальных окончаний, одинаковых для всех групп глаголов: - ais, - ais, - ait, ions, - iez, - aient.

I группа - chanter – nous chantons – ” chant ”– основа:


Je chant ais

Tu chant ais

Il chant ait

Nous chant ions

Vous chant iez

Ils chant aient


II группа – grandir – nous grandissons – ” grandiss ”- основа:


Je grandiss ais

Tu grandiss ais

Il grandiss ait

Nous grandiss ions

Vous grandiss iez

Ils grandiss aient


III группа – lire – nous lisons – ” lis ” – основа:


Je lis ais

Tu lis ais

Il lis ait

Nous lis ions

Vous lis iez

Ils lis aient


Исключение: глагол être образует основу от инфинитива:


J’ét ais

Tu ét ais

Il ét ait

Nous ét ions

Vous ét iez

Ils ét aient


Употребление imparfait.

Это время обозначает прошедшее незаконченное действие, начало и конец которого не указаны и переводится прошедшим временем несовершенного вида (что делал?)

1. в описаниях в плане прошлого: C’ était l’hiver, il faisait froid. – Была зима, погода была холодная.

2. для обозначения обычного, повторяющегося действия: Chaque matin, je me levais, je faisais ma toilette, je prenais mon petit déjeuner et partais. – Каждое утро я вставал, умывался, завтракал и уходил.

3. для обозначения одновременности действий: Pendant que je préparais le repas, les enfants jouaient. – Пока я готовила еду, дети играли.

4. в независимых предложениях с союзом si это время выражает предложение, совет, пожеление или сожаление: Si nous allions au cinéma? – А не пойти ли нам (А что если мы сходим) в кино? Si tu pouvais me comprendre! – Если б ты мог меня понять!

5. при согласовании времен, для выражения одновременнности действия глагола придаточного предложения по отношению к глаголу главного предложения в плане прошедшего: Il a dit que sa fille était malade. – Он сказал, что его дочь больна.

I. Поставьте глаголы в скобках в imparfait:

1. Cette aube (ne pas annoncer) une journée ordinaire.

2. Luc (avoir) toujours les mains dans les poches, (traîner) les pieds et (hausser) les épaules. Il (avoir) toujours sommeil et il ne (penser) au’à dormir. Son patron (être) bien gentil et il ne (faire) jamais d’observation à Luc.

3. Les parents (savoir) que Viviane (attendre) la lettre de son bien – aimé.

4. Tout le monde (aimer) et (estimer) cette femme intelligente.

5. Elle (être) belle, séduisante et (adorer) le risque; tous les garçons (tomber) à ses pieds.

6. M. Micard (avoir) les cheveux toujours en bataille et sa moustache (ne pas être) taillée.

7. Ce jours – là notre petite ville (être) toute blanche et la neige (couvrir) de ses flocons légers les branches des arbres qui (ressembler) à des sapins de Noël sans guirlandes. Le ciel (être) chargé de gros nuages gris qui (annoncer) une journée froide.

8. Quand Emma (être) petite, elle (passer) ses vacances chez sa tante Eveline, dans un petit village au bord de la mer.

9. Pendant que vous (se promener), je (rediger) mon article sur la peinture française.

10. Le soir (approcher), nous (revenir) au petit pas par des chemins pierreux.

Прошедшее сложное время (Passé composé)

Passé composé образуется при помощи глаголов avoir или être в présent, которые являются вспомогательными и причастия (participe passé) смыслового глагола.

Participe passé глаголов I группы оканчивается на é: parler – parl é; II группы на i: finir – fin i. У глаголов III группы нет общего правила образования participe passé:

· глаголы на – endre, - ondre: attendre – attend u, répondre – répond u;

· глаголы на – aître: connaître – conn u;

· глаголы на – frir, - vrir: ouvrir – ouv ert, offrir – off ert;

· глаголы на – uire: traduire – trad uit;

· глаголы на – aindre, - eindre, - oindre: craindre – cr aint, peindre – p eint, joindre – j oint;

· глаголы группы partir: partir – part i, servir – serv i;

· глаголы группы prendre: prendre – pri s;

· глаголы группы mettre: mettre – mi s;

· глаголы групп tenir, venir: tenir – ten u, venir – ven u;

· глаголы группы dire: dire – di t;


avoir – eu

être – été

aller – allé

lire – lu

écrire – écrit

faire – fait

voir – vu

savoir – su

recevoir – reçu

devoir -

apercevoir –

aperçu

mourir – mort

naître –

vivre – vecu

vouloir – voulu

pouvoir – pu

boire – bu

battre – battu

croire – cru

rire - ri

sourire – souri

suivre – suivi

romper – rompu

plaire – plu

pleuvoir – plu

falloir – fallu

s’asseoir – assis

conclure – conclu

courir – couru

cueillir – cueilli

perdre – perdu

suffir – suffi

se taire – tu

valoir – valu


Большинство французских глаголов спрягается со вспомогательным глаголом avoir (это глаголы из всех трех групп):

Chanter


J’ai chanté

Tu as chanté

Il a chanté

Nous avons chanté

Vous avez chanté

Ils ont chanté


Отрицательная форма


Je n’ai pas chanté

Tu n’as pas chanté

Il n’a pas chanté

Nous n’avons pas chanté

Vous n’avez pas chanté

Ils n’ont pas chanté


Вопросительная форма

Ai-je chanté (est-ce que j’ai chanté)

As-tu chanté (est-ce que tu as chanté)

A-t-il chanté (est-ce qu’il a chanté)

Avons-nous chanté (est-ce que nous avons chanté)

Avez-vous chanté (est-ce que vous avez chanté)

Ils-ont chanté (est-ce qu’ils ont chanté)

Примечание:

1. местоимения – дополнения прямые и косвенные всегда ставятся перед вспомогательным глаголом, причем participe passé согласуется в роде и числе с местоимением – прямым дополнением:

Hier, j’ai vu Marianne et Louise. – Hier, je les ai vu es. - Вчера я видел Марианну и Луизу. – Вчера я их видел.

Quelle nouvelle as-tu appris e hier? – Какую новость ты вчера узнал?

La dictée que nous avons écrit e hier n’est pas difficile. – Диктант, который мы вчера писали, не трудный.

2. Наречия beaucoup, peu, trop, encore, déjà, bien, mal, assez, etc. относящиеся к глаголустоят после вспомогательного глагола перед participe passé:

Cet été nous avons beaucoup travaillé. – Этим летом мы много работали.

Je n’ ai pas encore fini mon travail. – Я еще не закончил свою работу.

As – tu déjà fait ton devoir? – Ты уже сделал свое задание?

С глаголом être спрягаются все возвратные глаголы (se laver, se coucher, se rejouir, se marier etc.)

Se laver

Je me suis lavé / lavée Tu t’es lavé / lavée Il s’est lavé Elle s’est lavée Nous nous sommes lavés / lavées Vous vous êtes lavés / lavées Ils se sont lavés Eelles se sont lavées Je ne me suis paslavé / lavée Tu ne t’es pas lavé / lavée Il ne s’est pas lavé Elle ne s’est pas lavée Nous ne nous sommes pas lavés /- lavées Vous ne vous êtes pas lavés / lavées Ils ne se sont pas lavés Elles ne se sont paslavées Est-ce que je me suis lavé / lavée? (me suis-je lavé / lavée?) T’es-tu lavé / lavée? S’est-il lavé? S’est-elle lavée? Nous sommes-nous lavés / lavées? Vous êtes-vous lavés / lavées? Se sont-ils lavés? Se sont-elles lavées?

А также глаголы “движения”, которые являются непереходными, т. е. не имеющими дополнения:


aller

venir

entrer

sortir

monter

descendre

arriver

partir

mourir

naître

revenir

rentrer

rester

tomber

devenir

passer

retourner


Примечание: глаголы, спрягающиеся со вспомогательным глаголом être, требуют согласования participe passé с подлежащим, к которому относятся, в роде и числе; при этом в женском роде они получают – е, а во множественном числе - s. (Вопросительная и отрицательная формы образуются аналогично приведенным выше примерам).

Naître

Je suis né / Je suis née Tu es né / Tu es née Il est né Elle est née Nous sommes nés / Nous sommes nées Vous êtes nés / Vous êtes nées Ils sont nés Elles sont nées

Примечание: глаголы monter, descendre, sortir, rentrer, passer, retourner могут стать переходными и иметь при себе прямое дополнение, в этом случае они спрягаются с глаголом avoir:

Je suis sorti dans le corridor. – Я вышел в кородор. J’aisorti ma voiture du garage. – Я вывел машину из гаража.
Il est rentré de son voyage. – Он вернулся из путешествия. Il a rentré sa voiture au garage. – Он поставил машину в гараж.
Elle estdescendue dans le vestibule. – Она спустилась в вестибюль. Elle a desсendu ses bagages dans le vestibule. – Она спустила свой багаж в вестибюль.
Il est monté au deuxième étage. – Он поднялся на третий этаж. Nous sommes passés le voir. – Мы зашли повидаться с ним. Elle estretournée chez elle. – Она вернулась домой. Il a monté l’escalier. – Он поднялся по лестнице. Nous avons passé huit jours à Moscou. – Мы провели неделю в Москве. Elle a retourné la boîte pour voir le prix. – Она перевернула коробку, чтобы посмотреть цену.

Употребление passé composé.

Это время обозначает прошедшее законченное действие и соответствует русскому прошедшему времени глаголов совершенного вида (что сделал?).

1. отдельное законченное действие: Il est revenu à six heures du soir. – Он вернулся в 6 часов вечера.

2. последовательность действий: Il a mis son manteau et il est parti. – Он надел свое пальто и ушел.

3. для обозначения длительного действия, ограниченного во времени, что выражается с помощью обстоятельственных слов longtemps, pendant, jusqu’à etc: Elle a fait ses études à l’université pendant cinq année. – Она училась в университете 5 лет.

4. для обозначения повторяющегося действия, ограниченного во времени, что подчеркивается словами quelques fois, plusieurs fois etc: Je le lui ai répété plusieurs fois. – Я ему это повторил несколько раз.

5. для обозначения действия, совершившегося на фоне другого длительного действия, выраженного imparfait: Quand je suis entrée dans la chambre, les enfants dormaient. – Когда я вошла в комнату, дети спали.

I. Выберите и вставьте нужную форму вспомогательного глагола:

1. Nous … arrivés très tard. 2. Elise … entrée au collège cette année. 3. Xavier … envoyé un télégramme à son grand père. 4. Mes parents … restés à Paris pendant une semaine. 5. Je … parlé au rédacteur du journal pour les enfants. 6. Est-ce que vous … construit votre maison de campagne? 7. Je … tombée dans la rue, parce que ça glisse aujourd’hui. 8. Anna, … - tu déjà sonné à la porte voisine? 9. Nous … dansé avec plaisir à cette soirée magnifique. 10. Quand … - ils quitté leur ville? 11. Est-ce que tu n’ … pas encore devenu un vrai sportif? 12. Nina, … - vous née le même jour que votre cousine Aline? ont a ai avez sommes sont est as es avons êtes suis

II. Раскройте скобки, поставьте глаголы в passé compose:

Arrivée du matin


Il(tourner) la clé

Dans la serrure.

Il (prendre) un dossier

Dans le tiroir.

Il (trouver) une lettre

Dans le dossier.

Avec un stylo

Il (signer).

Il (relire) la lettre

Et (reposer) son stylo.

Sans me parler

Il (allumer)

Son ordinateur.

Il (faire)

Des clics avec la souris.

Il (ouvrir) des fichiers

Dans la machine.

Dans me parler,

Sans me regarder,

Il (se lever).

Il (fermer) son sac.

Il (mettre) son manteau noir

Parce qu’il faisait froid.

Et il (partir)

Très vite,

Sans une parole,

Dans me ragerder.

Et moi, je (boire)

Mon café lentement

Et je (réfléchir).


***

Il (tourner) autour de moi

Pendant des mois, des jours, des heures.

Et il (poser) la main sur mon sein

En m’appelant son petit cœur.

Et il m’(arracher) une promesse

Comme on arrache une fleur à la terre.

Et il (garder) cette promesse dans sa tête

Comme on garde une fleur dans une serre.

D’après Jacques Prévert,

extrait de «Il a tourné autour de moi »

III. Поставьте глаголы в скобках в passé composé:

1. Qu’est-ce que vous (faire) ce week-end?

2. Elle (descendre) de son cheval avec beaucoup d’élégance.

3. Pourquoi est – ce que tes parents (ne pas vouloir) venir au concert?

4. Qu’est-ce qui te (arriver)?

5. Le garçon de l’’hôtel (monter) pour me prévenir.

6. Quand (partir)-ils en vacances? Il y a 15 jours.

7. Qui vous (offrir) ce beau cadeau?

8. Valérie (devenir) grande depuis notre dernière rencontre.

9. De nombreuses lettres (arriver) pour papa ce matin.

10. Les Duc (passer) de merveilleuses vacances dans le Midi de la France cette année.

11. Sa mère (mourir) dans la fleur de l’âge.

12. Je (ne pas reconnaître) cet homme.

13. Le conflit (naître) d’intérêts opposés.

14. Ils (monter) en voiture et (partir) à grande vitesse.

15. La fille cadette de Gérard (entrer) à la faculté de médecine.

16. Avant hier, nous (avoir) une petite soirée.

17. Il (prendre) un formulaire dans un tiroir et le (tendre) au visiteur en lui demandant de le remplir.

18. La ménagère (sortir) toutes les fleurs sur le balcon.

19. Les enfants (rentrer) leurs jouets dans la maison.

20. Camille (rentrer) de son bureau il y a quelques minutes.

21. Il faisait très chaud et je (sortir) sur le balcon.

22. Nous (descendre) au rez-de-chausseé.

23. Les porteurs (descendre) les bagages des touristes dans le vestibule.

24. Ils (avoir) un troisième enfant. Leur maison (devenir) trop petite. Ils vont déménager.

25. Dans un restaurant du quartier, nous (tomber) sur une amie que nous n’avions pas vue depuis deux ans. Nous (dîner) avec elle.

26. Ce matin, les passagers du métro (rester) 20 minutes à l’arrêt entre deux stations en raison d’un incident technique sur la ligne.

27. Anaïs avait oublié son livre d’exercices à la maison. Elle (revenir) le chercher, mais elle (arriver) en retard à son cours de français.

IV. Составьте фразы со словосочетаниями, используя passé composé:

· descendre les bagages / descendre à la cave

→ Nous avons descendu les bagages par l’ascenseur.

→ Mme Ducasse est descendue à la cave chercher une bouteille de champagne.

Passer par l’autoroute / passer un examen

Monter en haut de la tout Eiffel / monter ses bagages

Rentrer à minuit / rentrer le linge qui séchait dehors

Retourner par un autre chemin / retourner le matelat du lit

Sortir avec des amis / sortir son chien

Descendre dans un hôtel près de la gare de Lyon / descendre les valises au rez-de chaussée

V. Дополните реплики глаголами в passé composé:

Le policier: Qu’est-ce qui (se passer) avant l’exposition, est-ce que vous (voir) quelque chose de spécial au cours de la matinée?

Le témoin: Ce matin, vers 8 heures, une camionette de livraison (se garer) devant le magasin. Deux hommes (décharger) une grande caisse. L’un d’eux (ouvrir) la porte de la cave qui est sous le magasin et ils (descendre) la caisse dans la cave.

Le policier: Et ensuite, est-ce que vous (remarquer) autre chose?

Le témoin: Ils (remonter) de la cave, (refermer) la porte et (repartir) avec leur camionette. Ensuite, plus rien jusqu’à l’explosion...

VI. Поставьте глаголы в скобках в passé composé или imparfait, объясните ваш выбор:

1. Quand ils (venir) chez Paul, il (être) encore au lit.

2. Nous (regarder) la télé quand Jeanne (entrer) dans la chambre.

3. Je (penser) à votre proposition toute une journée.

4. Luc (relire) ce télégramme trois fois mais il (ne rien comprendre).

5. Quelle heure (être) – il quand votre mère (partir)?

6. Il (pleuvoir) quand je (sortir) du lycée.

7. Comme il (faire) froid il (allumer) le feu dans la cheminée.

8. Vous (interrompre) Susanne au moment où elle me (annoncer) une nouvelle intéressante.

9. Pendant qu’un étudiant (réciter) sa leçon, les autres (faire) des exercices.

10. La lune (être) très haute dans le ciel quand nous (arriver) chez les Dubois.

11. Pendant que la mère (coucher) les enfants la fille aînée (repasser) le linge.

12. Elle (être) encore bien jeune quand elle (perdre) ses parents.

13. Quand Dantès (entrer) en prison, il ne (savoir) ni lire ni écrire.

14. L’accident (avoir) lieu à minuit pendant que le gardien (dormir).

15. Autrefois, ma mêre (faire) souvent des crêpes. Hier, elle en (faire) pour la Chandeleur.

16. Il y a deux ans, Julien (aller) tous les mercredis après-midi à la piscine, mais l’an dernier il (choisir) le tennis.

17. Avant, nous (prendre) nos vacances au mois d’août, mais il y (avoir) du monde fou alors, l’an dernier nous (partir) en juillet.

18. Quand il (être) enfant, Thibaut (lire) beaucoup de contes et légendes; sameds dernier, il en (lire) plusieurs à sa petite cousine qui a cinq ans.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-08-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: