Английский язык - Фразовые глаголы ТОР 170 (подробно).




Таблица 170-ти наиболее употребительных английских фразовых глаголов (phrasal verbs) по частоте встречаемости.

 

 

TOP Глаголы Значение:
  pick up pick upsth/sb orpicksth/sbup - 1)to lift something or someone by using your hands; 2) to collect someone who is waiting for you, or to collect something that you have left somewhere or that you have bought pick upsth orpicksthup - 1)to get or buy something when you have gone to a place to do something else; 2) to buy something cheaply; 3) to learn a new skill or language by practising it rather than being taught it; 4) to learn interesting or useful information [e.g. idea, tip, gossip] from someone or something; 5) if a device picks up a signal or programmes broadcast by a radio station, it receives them; 6) to become aware of a smell, or to notice something that someone has left which can help you to find them; 7) to notice a mistake in a piece of writing; 8) to get an infectious illness from someone or something; etc. pick up(sth) orpick(sth)up -to start something again [e.g. story, relationship] from the point where you had stopped pick upsb orpicksbup - 1)if you pick someone up while you are travelling in a vehicle or boat, you allow them to get in your vehicle or boat so that you can take them somewhere; 2) to start talking to someone you do not know because you want to have a sexual relationship with them; 3) if the police pick someone up, they arrest them or they take them somewhere in order to ask them questions pickyourselfup -to stand up again after you have fallen pick upsth - if a vehicle or ship picks up speed or steam, it starts to go faster pick up onsth - 1) to notice something that a lot of other people have not noticed; 2) to react to something that you have noticed or something that has happened pick * up* - При переводе этого глагола, рекомендую сначала использовать русское слово/понятие " взять ". Взять, в широком смысле слова, можно: книгу, чемодан, деньги, пассажира, преступника, привычку, след, информацию, инфекцию, сигнал, запах и т.д 1) в большинстве случаев в буквальном смысле: взять, брать, поднять, подбирать, собирать, подхватить, схватить что-л./кого-л. руками, в руки, на руки; 2) то же самое по смыслу в ситуации - взять, поднять, снять телефонную трубку; 3) забрать, взять кого-л./что-л. (любым видом не общественного транспорта, пешком и т.п.); Другие значения встречаются гораздо реже: 4) арестовать, взять, забрать, схватить и т.п.; 5) быстро схватывать, нахвататься (знания и т.п.), подцепить (выражения и т.п.), научиться (приемам и т.п.), приобрести (привычки и т.п.); 6) познакомиться, "подцепить", например в баре и т.п.; 7) подхватить (тему, смех и др.); 8) собирать, добывать (сведения, информацию и т.п.). pick up* - встреч. редко: 1) обнаружить, поймать, уловить, учуять (запах, звук, сигнал, энергию, волны, настроение, мысли и т.д.); 2) набирать, увеличивать, ускорять (скорость, темп, звук, силу и т.п.) и др.
  go on go on - 1)to continue doing something; 2) to continue to exist or happen; 3) to happen (What's going on?); 4) to talk in an annoying way about something for a long time; 5) to continue moving or travelling in a particular direction; 6) if a light or other electrical device goes on, it begins to work Go on! (informal) - 1) something that you say to encourage someone to do something; 2) something that you say in order to agree to do or allow something that you did not want to do or allow before; 3) something that you say to tell someone that you do not believe what they have just told you go onsth - to use a piece of information in order to help you discover or understand something go onsth/doing sth British - if an amount of money goes on something, it is spent on that thing or doing that thing go onto do sth - to achieve something important after having been successful in the past go on(sth) - to start talking again after stopping for a short time, or to continue what you are saying go on toswh - to go to a particular place after going somewhere else go on tosth - to start to do something after you have finished something else Трудный глагол, частотность его употребления очень высока, а его значение полностью зависит от контекста речи (так же как, например, русское " давай " может иметь любой подтекст). 1) go on! продолжай(те)!; давай(те)!; 2) продолжать(ся); 3) происходить (going on); 4) продолжать путь; 5) зажечься (о свете) и др 1) go on! в форме приказа, совета, просьбы означает: а) продолжай(те), очень часто – говорить; реже – делать что-л.; б) давай(те)!, вперед!, начинай!, двигайся!, проходи!, уходи! и т.п., что от части соответствует come on. Но go on более прямолинеен, прост и категоричен, а come on часто несет оттенок упрека " ну давай же, хватит сидеть "; 2) продолжаться; продолжать что-л. делать, чем-л. заниматься. Примерно соответствует пункту 1-а; go on with – продолжать заниматься чем-л.; 3) происходить, случаться (часто в негативном смысле), практически всегда только с going on: а) единственная формулировка – what is (was очень редко) going on? (суперчасто); б) другие случаи (гораздо реже); 4) идти, ехать (дальше), продолжать путь; 5) вспыхивать, зажечься, гореть (о свете)
  get out get out - 1)to move out of a vehicle; 2) to go out to different places and meet people in order to enjoy yourself; 3) if news or information gets out, people hear about it even though someone is trying to keep it secret get(sb)out -to escape from or leave a place, or to help someone do this get outsth orgetsthout - 1)to remove dirt or an unwanted substance from a piece of material; 2) to succeed in making a product so that it is available for people to buy, especially a book or record; 3) to succeed in saying something, especially when this is difficult get out ofsth/doing sth - to avoid doing something that you should do, often by giving an excuse get out и get out of* (чаще с of) - 1) уходить, уезжать, убираться, сваливать, проваливать (of – из, от); также совет, приказ; 2) выходить, вылезать (of – из); также совет, приказ (обычно с этими значениями глагол неразделяемый, но "крепкие" словечки, типа the hell вставляются внутрь); 3) " выходить " переносно: избавиться, отделаться, выйти из ситуации; издаваться, распространяться и т.п. get * out и get * out of* (чаще с of) 1) вынимать, вытаскивать, убрать что-л. или кого-л. откуда либо (of – из, от); 2) то же в переносном смысле. В разговорном языке out of часто сокращается до outta/outa.
  go back go back - 1)to return to a place where you were or where you have been before; 2) if schools or students go back, the schools are open and the students start going to lessons again after the holidays; 3) (informal) if something that you have bought or borrowed goes back, you return it to the place from which you got it go backsth (informal) - if you go back a number of years, you think about how something was at that time go back onsth - to not do something that you promised or said you would do go back oversth - to examine or think about something again or after it has happened go back tosth/sb - to start doing something again that you were doing before; to start a relationship again with a person who you had a romantic relationship with in the past;... etc. возвращаться, (куда-л., к кому-л., к чему-л.)
  come on Come on! - 1)something that you say to someone in order to encourage them to do something you want them to do, especially to hurry up, to try harder, or to tell you something; 2) something that you say in order to tell someone that you do not believe them or that you disagree with them or are angry with them come on - 1)if something [e.g. lights, heating] or a supply of something [e.g. water, electricity] comes on, it starts working; 2) if a radio or television programme comes on, it starts being broadcast; 3) to improve a skill, or to make progress; 4) if an illness, a feeling, or a mood comes on, it starts; 5) if a season or period of time is coming on, it is getting near; 6)to appear in a play, film, or television or radio programme; 7) (British & Australian, literary) if rain comes on, it starts come on(sth) - to start speaking on the telephone come onsth American & Australian, informal - to behave in a way that makes other people think that you have a particular characteristic come on tosb informal - to show someone that you are sexually attracted to them К фразовым глаголам здесь не относятся все случаи движения в буквальном смысле (таких в этом разделе совсем не много). (на первые два значения приходится 75-80% случаев употр.): 1) давай!, живее!, вперед!, пошли! (последнее чаще всего); 2) брось!, перестань!, кончай!, хватит!, ладно тебе!; 3) проходить, двигаться; приходить, приезжать; в частности: (а) come on in входить; (б) come on out выходить; а также: ~ down спускаться; ~ up подниматься, ~ upstairs по лестнице; ~ back возвращаться и др.; 4) "прийти" может все, что угодно, но по-русски часто заменяется более подходящим словом: свет- вспыхнуть, зажечься; ветер, комары- налететь; прогноз погоды, новости, головная боль- начаться; ночь, темнота наступить и т.п. Не является фразовым глаголом если предлог on относится к существительному; например: come on duty заступать/приходить на дежурство
  come back come back - 1)to return to a place; 2) to start to happen again; 3) if something comes back to you, you remember it come back tosth - to start talking about a particular subject again 1) возвращаться; редко - 2) вспоминать; 3) разг. очнуться, прийти в себя; 4) амер. разг. ответить тем же самым
  sit down sit down - 1)to move your body so that the lower part of it is resting on a seat or on the ground; 2) to spend a lot of time discussing a subject in order to solve a problem or make a decision sitsbdown -to help someone who has difficulty moving to sit down, or to make someone sit down sityourselfdown slightly informal - to move your body so that the lower part of it is resting on a seat or on the ground садиться, усаживаться, занимать место
  come out come out - 1)to leave a room, building, or covered place; 2) to go somewhere with someone for a social event; 3) if dirt or colour comes out of something, especially clothing or cloth, it disappears or becomes less strong after being in water; 4) if something that is published [e.g. book, newspaper], a musical recording [e.g. single, album], or a film comes out, it becomes available for people to buy or see it; 5) if the truth about something comes out, it becomes known publicly after it has been kept secret; 6)if results or information come out, they are given to people; 7) if a characteristic of a thing or a person comes out during an activity or a process, you realise that it exists; 8)if the sun, the moon, or a star comes out, it appears in the sky; 9) if flowers or plants come out, the flowers grow and open; 10)if something you say comes out in a particular way, you say it in that way; 11) (British) if workers come out, they stop working because of a disagreement with their employers come out ofsth - 1) if something comes out of a process or an event, it is one of the results; 2) to stop being in a particular state [e.g. recession, retirement] 1) выходить (в подавляющем большинстве случаев); come out of в разг. варианте встречается как come outta/outa; 2) "выходить" может все, что угодно; а также выйти из состояния и др.; 3) появляться, возникать, приходить; 4) получаться, случаться, "выходить"
  come in come in - 1)if someone comes in when you are in a room or building, they enter that room or building; 2) if a train, bus, ship, or aircraft comes in, it arrives at the place it is travelling to; 3) if news, a result, a letter, or a telephone call comes in, it is received; 4) if something comes in, it arrives at a shop or place of work and becomes available to buy or to use; 5) if work comes in, a company is asked to do it; to start speaking during a discussion; 6) to be useful for something; 7) to become involved in something which a group of people are planning; etc.   come intoswh - if someone comes into the room or building that you are in, they enter that room or building come intosth - 1) to arrive at the place where you work; 2) to get money from someone who has died; 3) to begin to exist or happen, or to begin to be fashionable 1) входить; приходить, прибывать; 2) прибывать (о поезде и т.п.); поступать (почта и т.п.); 3) вступать (в должность, дело и т.п.) и др. Согласно словарям, к фразовым глаголам относят и случай с последующим дополнением (глагол come + предлог in, а чаще into + дополнение), например: I heard my mother camein (into) the room. Я слышал, (как) моя мать вошлавкомнату
  look for look forsth/sb - to try to find something or someone, either because you have lost them or because you need them look forsth - if you are looking for a solution to a problem, you are trying to decide what that solution is look for* - искать, подыскивать, присматривать, практически только одно значение, причем около 75% с формой looking; а) обычно с простым дополнением после; б) очень редко дополнение встречается перед глаголом или бывает выражено придаточным предложением; в) в вопросах к дополнению.
  get up get(sb)up -to wake up and get out of bed, or to make someone do this get up - 1)to stand up; 2) (British & Australian) if the wind gets up, it starts to become much stronger get upsth orgetsthup - 1)to organize something; 2) (American) to learn something or develop your knowledge of something getsbup informal - to dress someone in a particular type of clothing, especially unusual clothing get up - 1) вставать, подниматься; также просьба, приказ get up! встать!; 2) вставать (просыпаться); 3) редко встречаемые: усиливаться (о пожаре, ветре и т.п.); собираться с силами, перен. развить энергию; дорожать (о товарах) и др. get * up* - поднимать; увеличивать (скорость) и др.
  come up come up - 1)to move towards someone or something so that you are near them or next to them; 2) if a subject [e.g. issue, name] comes up in a conversation, it is discussed or mentioned; 3) if a job or opportunity comes up, it becomes available; 4) if a problem or difficult situation comes up, it happens when you do not expect it; 5) if a question or a subject comes up in an exam, that question is asked or questions about that subject are asked in the exam;6) to become more successful in your job, or to achieve a better position in society; 7) if the sun or moon comes up, it moves up into the sky; 8) if a seed or a plant comes up, it grows and appears above the ground; etc. come up againststh/sb - to have to deal with a difficult situation or someone who disagrees with you or tries to stop you doing what you want to do come up forsth - to become available for a particular purpose come up tosth - to reach an acceptable or expected standard come up withsth - to think of or to suggest a plan or idea, a solution to a problem, or an answer to a question 1) появляться, возникать; и в перен. смысле тоже; 2) подниматься (вверх); 3) подходить, приближаться, приезжать; 4) выступать против и др. come up to* - 1) подходить, приближаться, приезжать; 2) увеличиваться, доходить, достигать (цены; уровень жидкости и т.п.)
  look down look down onsb/sth - to think that someone is less important than you, or to think that something is not good enough quality for you to use В Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs приводится только одно это значение (смотреть свысока, пренебрежительно), все остальные случаи, то есть не в переносном, а в прямом смысле - не считаются фразовыми глаголами. 1) смотреть (вниз), в отличие от look back – оглянуться, для этого сочетания в русск. яз. нет специального слова и, при наличии объекта (обычно at, реже on – на), мы обычно говорим, и переводим, как просто " смотреть ": на стол, на пол, на улицу (из окна) и т.п. А в англ. языке чуть-чуть ниже уровня глаз, и часто встретишь look down (но не строго, бывает просто look at, on); 2) при отсутствии объекта - смотреть вниз, иногда как потупить взор (от смущения и т.п.) look down- реже встречается, когда down употребляется не как наречие, а как предлог со значением " вдоль ". (Здесь вы не обнаружите at или on.)
  go out go out - 1)to leave a place in order to go somewhere else; 2) if news or a message goes out, it is officially announced or sent to someone; 3) if a light goes out, it stops giving light; 4) if something which is burning [e.g. fire] goes out, it stops burning; 5) if a radio or television programme goes out, it is broadcast sent out; 6) to become old-fashioned, or to stop existing or being used go out forsth American - to try to be chosen for a place on a sports team, or to take part in some other activity go out ofsb/sth - if a quality, especially a good quality, goes out of someone or something, they do not have it any more go out toswh - to travel to another country, often to stay there for a long time go out together, go out withsb - to have a romatic relationship with someone 1) выходить (это, скорее, обобщенное понятие, которое может переводиться и другими подходящими словами); go out for (для чего?) - выйти/пойти для, на; go out in/into (куда?) – пойти/выйти в, на; go out of (откуда?) – выйти из; go out on (куда?) – выйти/пойти на; go out to (куда?) – пойти/поехать в, на; go out (+инфинитив) – выйти/пойти/поехать чтобы сделать что-л.; go out with – выходить с кем-л., чаще свидание, романтические отношения; 2) погаснуть (о свете, огне); выходить из строя, приходить в негодность и др.
  take off take off - 1) (slightly informal) to suddenly leave somewhere, especially without telling anyone that you are going; 2) if an aircraft, bird, or insect takes off, it moves from the ground and begins to fly; 3) to suddenly become successful or popular take offsth ortakesthoff - 1)to remove something, especially something that you are wearing; 2) to spend time away from your work take offsth ortakesthoff(sth) - to subtract a particular amount from a total take offsb/sth ortakesb/sthoff - 1)to copy the way a person behaves, or to copy the way something is done, often in order to make people laugh; 2) (American, slang) to steal from a person or place, especially by using violence takesboffsth - to stop someone from doing a particular type of work, especially because they are not doing it well take offsb ortakesboff -to make someone leave a place and go somewhere with you [often + to] takeyourselfoff informal - to go somewhere take off - 1) уходить, отбывать, часто, но не обязательно, - быстро, внезапно: смываться, убираться, срываться, уноситься; 2) то же самое о самом транспортном средстве (чаще о самолете) или на трансп. средстве: взлететь, уехать, сорваться, унестись и т.п. take * off* - 1) снимать что-л. с человека (от шляпы до обуви и т.п.); 2) снимать, удалять, убирать; отводить (взгляд), выкинуть (из головы)и т.п.; 3) уменьшать, сбавлять, сбросить (вес, цену и т.п.); 4) брать выходные, врем. перерыв (в работе или учебе)
  come from come fromswh - 1) if someone comes from a particular place, they were born there and lived there when they were a child; 2) if something comes from a particular place, that is where it is made or exists come fromsth - to be from a particular source or origin come from*- происходить из, от, "взяться"; часто в однотипных вопросах: Where did it (this) come from? Откуда это взялось? и Where did you (he, …) come from? Откуда ты (он, …) (взялся)?
  find out find out(sth) orfind(sth)out -to get information about something because you want to know more about it, or to learn a fact or piece of information for the first time find outsb orfindsbout -to discover that someone has done something wrong find * out* - выяснить, разузнать, обнаружить, докопаться, найти, раскрыть
  pull out pull out - 1)if a train pulls out, it starts to leave a station; 2) to drive onto a road, either from another road or from the side of the road where you have stopped; 3)to drive to a different part of the road, usually a part where the vehicles are travelling faster pull out(sth/sb) orpull(sb/sth)out - 1)to stop being involved in an activity or agreement; 2) if soldiers or an army pull out of an area, or if someone pulls them out, they move out or are ordered to move out of that area В значении " вытаскивать, вынимать, выдвигать " не считается фразовым глаголом. pull * out* - 1) в большинстве случаев – вытаскивать, вынимать, выдвигать (of – из); 2) редко – отменять, брать назад, отказываться, отзывать; уходить, отходить, ретироваться; выдергивать и др.; of – из; (= withdraw) pull out- 1) отъезжать, уезжать, выезжать, трогаться, отходить (of – от, станции и т.п.); 2) в сценариях – " отъезд/удаление " (камеры)
  look back look back -to think about or remember something that happened in the past В Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs приводится только одно это значение, все остальные случаи, то есть не в переносном, а в прямом смысле - не считаются фразовыми глаголами. 1) оглядываться, оборачиваться - в прямом смысле (at- на); 2) реже - оглядываться (в перен. смысле) - обращаться к прошлому, вспоминать; 3) гораздо реже, но встречается, посмотреть в ответ на чей-то взгляд
  get back get back -to return to a place after you have been somewhere else get backsth orgetsthback -if you get something back, something that you had before is given to you again Get back! -something that you say in order to tell someone to move away from something or someone, usually because there is a danger getsbback informal - to do something unpleasant to someone because they have done something unpleasant to you get back intosth - to begin doing something again after not doing it for a period of time get back - вернуться get * back* - вернуть что-л. или кого-л. на прежнее место; получить назад
  go down go down - 1)to become lower in level (prices, etc.); 2) to become worse in quality; 3) if lights go down, they become less bright; 4) when the sun goes down, it moves down in the sky until it cannot be seen any more; 5) if a ship goes down, it sinks; 6) if an aircraft goes down, it falls out of the sky; 7)to travel south to a place; 8) if food or drink goes down, it is enjoyable or easy to eat; 9) if a computer goes down, it stops working; 10) (British & Australian, informal) to be sent to prison; 11) (American, informal) to happen; 12) if something that is filled with air [e.g. tyre] goes down, some of the air comes out and it becomes smaller and softer go down onsth - to move into a position in which you are near to the ground and supported by your knees or by your knees and hands go down withsth British, informal - to become ill, usually with a disease that is not very serious Видно, что к фразовым глаголам не относятся наиболее часто встречаемые случаи употребления этого словосочетания - движение, перемещение вниз, вдоль, из, от, за и т.п. Из этого обширного набора случаев упоминается лишь единственный: to travel south to a place - отправиться на юг к какому-либо месту. go down - 1) движение вниз: спускаться, опускаться, падать, идти, ехать вниз; 2) движение не вниз: пойти, поехать (за город, из центра, но часто добавка down ни чем не обусловлена, просто манера конкретного автора); 3) садиться (о солнце); 4) уменьшаться, падать, снижаться (о ценах), затухать, умирать, затонуть и др. go down - не фразовый глагол, если далее следует дополнение: а) спускаться по, идти, ехать вниз по чему-л.; б) идти, ехать вдоль чего-л.
  come down come down - 1)if something comes down, it breaks and falls to the ground; 2) if an aircraft comes down, it falls out of the sky; 3) if a price or level comes down, it becomes lower; 4) if you come down when you are suggesting a price for something, you suggest or agree to a lower price; 5) to decide, and usually to state publicly, that you support or oppose something; 6) if a statement or order comes down, it is given by someone in authority to other people who need to know about it; 7) (informal) to stop feeling the excitement caused by a drug or by a very enjoyable experience come down onsb - to punish or criticize someone very strongly come down tosth - if a situation or decision comes down to something, that is the thing that will influence it most come down withsth slightly informal - to become ill, usually with a disease that is not very serious come down - 1) спускаться, опускаться (тж. переносно); 2) падать; ниспадать; идти (о дожде); 3) приземляться (о самолете); 4) рушиться, валиться; 5) уменьшаться, снижаться (цены и т.п.) и др. come down - (не фразовый) Часто down употребляется факультативной добавкой к come и не переводится, означая просто - приходить, приезжать и т.п. come down to* - сводиться к, привести к, получиться в результате. come down to - Но чаще to встречается как независимый предлог (например: спуститься куда-л.)
  turn back turn back(sb) orturn(sb)back -to return to the place that you came from, or to make someone do this turn back -to change your plans turn backsth orturnsthback -to fold a part of something which bends easily [esp. pages, sheets] so that it covers another part turn back - 1): а) в большинстве случаев встречается с to – к, означая повернуться снова, опять к кому-л. или чему-л.; б) обернуться, повернуться назад; 2): а) повернуть назад (в дороге, в пути); б) в том числе с целью отступить, отказаться, чаще связано с походом, передвижением, редко – в перен. смысле, напр. вернуться в прошлое и др. turn * back* - встреч. оч. редко: 1) повернуть что-л. назад (в прежнее положение); прогнать, заставить повернуть (врага и т.п.); 2) отвернуть, отогнуть, перевернуть (край одежды, закатать рукава рубашки, перев. страницы назад и т.п.)
  stand up stand up - 1)to rise from a sitting or lying position to a standing position; 2) if an idea or claim stands up, it is proved to be correct when it is examined carefully stand upsb orstandsbup informal - to fail to meet someone on purpose, especially someone with whom you were starting to have a romantic relationship stand up forsth/sb - to defend something that you believe is important [e.g. principle, right], or to defend a person who is being criticized stand up tosb - if you stand up to a powerful person or organization, you state your opinions forcefully and refuse to agree with them or do what they want stand up tosth - to be strong enough not to be damaged by something stand up - в подавляющем большинстве случаев -1) вставать, выпрямляться; 2) редко - с тоять, выдерживать, тж. и в перен. смысле (его алиби и др.) stand * up* - встр. очень редко – оставлять, бросать кого-л.; подвести, не прийти на свидание, встречу по договоренности и т.п. stand up for* - встр. очень редко – защищать, вставать на защиту, отстаивать, стоять за кого-л./что-л. stand up to* - 1) противостоять, оказывать сопротивление; 2) противоречить, перечить кому-л./чему-л., спорить с кем-л.
  take out take outsth ortakesthout - 1)to remove something from a particular place or container [often + of]; 2) to borrow a book from a library; 3) to get money from a bank; 4) to arrange to get an official document [e.g. insurance policy] from an organization or court of law take outsb ortakesbout -to go somewhere and do something with someone, usually something that you have planned or paid for take outsb/sth ortakesb/sthout informal - to kill someone, or to destroy something takesthout ofsb informal - to make someone feel very tired takesbout ofthemselves British & Australian - to stop someone from thinking about what was making them feel unhappy take * out* - почти всегда: 1) вынимать, вытаскивать, выносить, выбрасывать, выплескивать (также ~ out of - из); Остальные очень редко: 2) убить, разделаться, покончить, разрушить, разнести и т.п.; 3) повести, пригласить (из дома: в ресторан, театр и т.п.); пойти на свидание; "вытащить" кого-л. куда-л.; 4) выводить (пятно); удалять (зубы); 5) заполнять (бланки, анкеты); выписывать, выбирать (цитаты); получать (водит. права, страховку и т.п.)
  wake up wake up(sb) orwake(sb)up - 1)to become conscious after sleeping, or to make someone do this; 2) to begin to react to something after a period in which you have done very little, or to make someone begin to react to something Wake up! informal - something you say to tell someone to listen to what you are saying when they have not been listening wake up tosth - to become aware of a situation or problem wake up - просыпаться (самому), также в перен. смысле; очнуться, прийти в себя wake * up* - будить кого-л.
  hold up hold upsth orholdsthup -to support something and to prevent it from falling down hold upsth/sb orholdsth/sbup - 1)to delay something or someone; 2) to steal money from a building [esp. bank], a person, or a vehicle, by using violence or by threatening to use violence hold up -to remain in a healthy or successful state Согласно Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs ни в значении " поднимать ", ни в значении " стой!, остановись! " это словосочетание не является фразовым глаголом. hold * up* - 1) поднимать, любое движение вверх (этот первый пункт составляет не менее 90% случаев употребления; дополнение (что?) располагается а) после, или б) между; 2) останавливать, задерживать; 3) держать, поддерживать hold up - 1) в повелительном наклонении стой!, постой!, подожди! (в отличие от hold on чаще относится именно к движению – не начинай или остановись); 2) выдерживать, не поддаваться hold up / hold-up / holdup - (жаргон) - совсем редко встреч. в роли существительного, как задержка/ остановка или ограбление/налет
  turn around turn around/round(sb/sth) orturn(sb/sth)around/round -to turn so that you are facing the opposite direction, or to make someone or something do this turn around/roundsth orturnstharound/round - 1)to change an unsuccessful business, plan, or system so that it becomes successful; 2) to change the words or meaning of something that someone has said or written turn around - оборачиваться, поворачиваться назад (на 180 град. вокруг оси); разворачиваться (на машине и т.п.) turn * around - поворачивать, разворачивать в противоположном направлении кого-л./что-л.
  walk away walk away -to stop being involved in a situation that is difficult to deal with or that does not give you any advantages walk away withsth informal - to win a prize or competition very easily В представленных выше значениях фразового глагола(из Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs) встречается крайне редко, зато очень часто встречается в самых обыденных ситуациях, означая: уходить, уйти прочь
  be back Этого слова нет в Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs. Have returned after a long or short absence вернуться, возвращаться
  turn away turn awaysb orturnsbaway - 1)to refuse to allow someone to enter a place, usually because there is no more space; 2) to refuse to help someone turn(sb)away fromsth - to stop supporting something or being interested in something, or to make someone do this Согласно Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs в прямом смысле в значении "отвернуться" - не считается фразовым глаголом. turn away - отворачиваться, (from – от) turn * away - (встреч. редко) отворачивать (например: лицо и др.)
  go up go up - 1)if an amount, rate, or standard goes up, it rises; 2) if a building or sign goes up, it is built or it is fixed into position; 3) to suddenly explode; 4) if a shout [e.g. cheer, cry, groan] goes up, a lot of people make that noise at the same time; 5) to move towards someone or something in order to speak to them or do something; 6) to travel north to a place, or to travel to the city near to where you live go up againstsb/sth American, informal - to compete with someone or something go up tosth - to reach as far as a particular place Из приведенного списка следует, что самый распространенный случай употребления: движение вверх - не является фразовым глаголом. 1) подниматься снизу вверх (человек, рука, лифт, самолет, солнце и т.п.). Все ост. пункты гораздо реже: 2) движение не вверх – просто вдоль; к центру; к цели; в глубь; приближение; на север; 3) взорваться, гореть; 4) расти, увеличиваться (стоимость, температура и т.п.); 5) воздвигаться (о здании) и др., напр.: go up against выступать против go up - не фразовый глагол, если далее следует дополнение в значении " вверх по (лестнице, улице и т.п.)"
  get off get off(sth) - 1) to leave a bus, train, aircraft, or boat; 2) to leave the place where you work, usually at the end of the day Get off(sb/sth)! -something that you say in order to tell someone to stop touching someone or something get off -to leave a place in order to start a journey or go somewhere get offsth - 1) if someone gets off the phone, they stop using it; 2) (American) to say or write something funny [e.g. joke] Get off it! American, informal - something that you say in order to tell someone that you do not believe them or that you disagree with them get(sb)off(sth) - to avoid being punished for something that you have done wrong, or to help someone avoid being punished for something that they have done wrong get * off* - 1) уносить, увозить, оттащить, удалить кого-л. или что-л.; 2) отделаться от кого-л. или чего-л., оставить, сменить тему; 3) прекращать телеф. разг.; снимать, стаскивать одежду; 4) приказ, просьба: убирайся, уходи, отвали; уберите, унесите что-л., кого-л.; прекратите что-л. делать get off* - покидать, оставлять что-л. get off - 1) слезать, сходить, выходить; 2) освобождаться с работы
  hold on hold on - 1)to hold something or someone firmly using your hands or arms; 2) to wait for a short time; 3) to continue doing something even though it is difficult Hold on! -something you say to show that you are surprised or confused about something and that you need to think about it for a short time hold on to/ontosth/sb - to hold something or someone firmly using your hands or arms hold on to/ontosth - 1) to keep something that you have; 2) to continue to have a belief or principle hold on - (похож на hang on, но встречается в 2 раза чаще): 1) в форме приказа, совета, просьбы, примерно поровну в значениях: а) держи(те)сь! (буквально и переносно); б) подожди(те), стой(те) (чаще не буквально); в) не кладите трубку, подождите (у телефона); 2) держаться, вцепиться крепко, а также переносно - держаться, не падать духом hold on to* = hold onto* - (с onto немного реже) – держаться за, вцепиться крепко в, также переносно.
  look out look outsth orlooksthout British & Australian - to search for and find something Look out! -something you say or shout in order to tell someone that they are in danger look out forsb/sth - to carefully watch the people or things around you so that you will notice a particular person or thing look out forsb - to take care of someone and do what will be best for them В значениях: выглянуть, посмотреть наружу, вдаль, иметь вид, выходить и т.п. - не считается фразовым глаголом. look out - 1): а) выглянуть, взглянуть, посмотреть наружу; б) выглянуть из - of; точнее, это предложный глагол, т.к. out of это самостоятельный составной предлог; (этот случай встреч. очень редко, обычно употр., например, так: look out the window); в) просто в ситуации - смотреть вдаль, в перспективу; г) иметь вид, выходить; 2) быть настороже; look out! осторожнее!, берегись! look out - просто глагол с предлогом: выглянуть, (по)смотреть за/в (наружу) look out for - присматривать за, следить, оберегать (встреч. оч. редко; гораздо чаще – take care of)
  put on put onsth orputsthon - 1)to put a piece of clothing onto your body; 2) to put make-up or cream onto your skin; 3) to make a device [e.g. light, fire] work by pressing a switch; 4) to pretend to have a particular feeling, or to behave in a way which is not real or natural for you; 5) to organize a play, show, or competition; 6) to begin to cook food; 7) to put something that sounds or pictures are recorded onto [e.g. CD, video] into a machine which makes you able to hear or see the recording; 8) if a person or animal puts on weight, they become heavier; 9) to provide something for people to use put onsb orputsbon(sth) - to give someone the telephone so that they can speak to the person who is on it putsbonsth - 1) to take someone to a train, bus etc. and to make sure that they get on it; 2) to decide that someone should do a particular job; 3) to give someone a particular type of medical treatment or food putsthonsth - to add an amount to the cost or value of something put * on* - Чаще всего: 1) надевать, одевать что-л.; а) одежду; б) что-л. иное, включая косметику на лицо. Реже: 2) запускать, включать, приводить в действие. Иное встречается очень редко: 3) принимать вид, прикидываться, притворяться; напускать на себя; 4) прибавлять, увеличивать (скорость, шаг, вес – (по)полнеть и др.); 5) ставить, устраивать зрелища; и др. put on - реже как просто глагол с предлогом - положить, поставить (куда?)
  shut up shut(sb)up -to stop talking or making a noise, or to make someone do this shut upsb/sth orshutsb/sthup -to keep a person or animal somewhere and prevent them from leaving shut upsth orshutsthup British & Australian - to close a shop or other business for a period of time when you are not using it shut * up(*) - заставить замолчать, заткнуть; иное встреч. крайне редко: закрыть, запереть
  set up set upsth orsetsthup - 1)to start a company or organization; 2) to make arrangements so that something can happen or exist set upsb orsetsbup - 1)to trick someone in order to make them do something, or in order to make them seem guilty of something that they have not done; 2) to give someone the money that they need to start a business set uporsetyourselfup -to start working for yourself in your own company set up(sth) orset(sth)up -to get all the necessary equipment ready for a particular activity set * up* - 1) устраивать, организовывать, создавать; 2) установить, смонтировать, размещать, поставить; 3) подставить, подловить, подвести кого-л. (a, the) setup/set-up (ударение на set) - существительное, образованное от глагола set up, обычно переводится как: 1) ситуация, положение, обстоятельства, организация, дело, устройство дел и т.п.; 2) установка, конструкция, разработка, устройство; 3) ловушка, подстава, западня
  go over go over - 1)to visit someone who lives near you; 2) to visit a different country, especially one that is across an area of sea; 3) to be thought of in a particular way go oversth - 1)to talk or think about something in order to explain it or make sure that it is correct; 2) to think about something that has happened or something that was said; 3) to examine a building; 4) to clean something, especially a surface Из приведенных выше значений следует, что в большинстве случае (см. значения ниже) встречаемое словосочетание go over не считается фразовым глаголом. go over- 1) В большинстве случаев, минимум ¾, означает приближение к чему-л. или кому-л. Переводится как подойти, приехать. Например: а) без объекта; б) с объектом (to- к, в), здесь же с over there/here; 2) другие случаи редки: испортиться (о еде); опрокинуться, рухнуть; перейти (в другую партию, веру и т.п.); поражать и др. go over* - повторять, перепроверять, изучать в деталях, "пройтись по", просматривать, обдумывать; а) обычно дополнение стоит после; б) реже - перед глаголом.
  sit up sit up - 1)to move into a sitting position after you have been lying down; 2) to straighten your back when you are in a sitting position; 3) to stay awake and not go to bed even though it is late; 4) if something interesting or surprising makes someone sit up, it makes that person give their attention to it в подавляющем большинстве случаев: 1) приподняться, сесть из лежачего положения; редко: 2) выпрямиться, сидеть прямо; супер редко: 3) не ложиться спать, бодрствовать; 4) заставить действовать
  get away get away - 1)to leave a place or person, often when the situation makes it difficult for you to do this; 2) to escape; 3) (informal) to go somewhere to have a holiday, especially because you need to rest Get away! British, informal, old-fashioned - something that you say when you do not believe what someone has just said get away fromsth - 1) to do something in a different way from what is usual or expected; 2) to begin to talk about something different from what you should be talking about get away withsth/doing sth - 1)to succeed in not being criticized or punished for something wrong that you have done; 2) to do something successfully even though it is not the best way of doing it 1) избежать, удрать, ускользнуть, улизнуть; 2) уходить, уезжать; 3) get away! прочь!, уйди! – приказ, просьба get away with* - сходить с рук, оставаться безнаказанным
  walk over Этого слова нет в Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs и других аналогичных словарях. approach, come; go on foot, walk 1) подойти, подходить; а) с предлогом to – подойти к; б) но to может быть и не предлогом, а частицей перед инфинитивом; 2) очень редко - идти пешком; прогуливаться = просто walk, (to- к, по направлению к, до)
  come over come over - 1)if someone comes over, they move towards you, usually in order to speak to you; 2) to visit someone at their house; 3) to travel from another country to the country that you are in now, especially across the sea; 4) to leave a group or an organization and join a competing one; 5) if an idea or an emotion comes over in writing, film, music, or when someone is speaking, it is expressed clearly; 6) to behave in a way which makes other people think that you have a particular characteristic come oversb - if a feeling comes over you, you suddenly experience it come oversth British & Australian, slightly informal - if you come over in a particular way [e.g. faint, dizzy, sleepy], you start to feel that way come over - приходить, подходить, заходить, заезжать, приезжать к кому-л. (т.е = come. Слово over здесь ничего не значит, не переводится, а употребляется для благозвучия) come over* - (редко встреч.) с последующим личным местоимением или именем - быть охваченным каким-л. чувством, почувствовать come over - просто глагол c предлогом: переходить через, пересекать, в том числе и в переносном смысле
  go away go away - 1)to leave a place; 2) to leave your home in order to spend time in a different place, usually for a holiday; 3) if something unpleasant goes away, it disappears 1) уходить, уезжать (совет, приказ, реплика); 2) уйти, уехать; 3) в перен. смысле пройти, исчезнуть
  go off go off - 1)to leave a place and go somewhere else; 2) if a light or machine goes off, it stops working; 3) if a warning device [e.g. alarm] goes off, it suddenly makes a loud noise; 4) if a bomb or gun goes off, it explodes or fires; 5) (informal) to happen in a particular way; 6) (British & Australian) if food or drink goes off, it is not good to eat or drink any more because it is too old; 7) (British & Australian) to become worse in quality go offsb/sth British & Australian - to stop liking someone or something go off withsth (informal) - to steal something, or to take something without asking go off withsb - to leave your husband, wife, or the person you are having a romantic relationship with in order to have a relationship with someone else go off - 1) уходить, уезжать, убегать, улетать; с to или into- в, на; также перен. бросить все, выйти из игры; 2) погасить свет, отключить электроэнергию и др., т.е. то же " уйти "; 3) здесь go off в обобщенном смысле значит " взорвать тишину ": сигнализация, звонок, пейджер, телефон; выстрел из оружия; любые взрывы, даже смеха. go off - если за go off следует дополнение, отвечающее на вопрос Что?, а не Куда?, то это не фразовый глагол, хотя смысл тот же, например: to go off the road - сойти/съехать/уйти с дороги
  go in go in - 1)to enter a place; 2)to enter a dangerous place in order to try to help; 3) to go to the place where you work, or to go to hospital for treatment; 4) to go to the centre of the town or city that you live in; 5)if the sun or moon goes in, it becomes hidden behind a cloud; 6) (informal) if a fact or piece of information goes in, you understand it and remember it go in(sth) - to fit inside a container, an object, or a hole go in withsb - to become someone's business partner go in - входить (в различных смыслах этого понятия) Примечание: Словосочетание go into, напоминающее глагол с самостоятельным предлогом за которым обычно всегда следует дополнение, тоже считается фразовым глаголом. Вот его наиболее часто встречающиеся значения - 1) пойти, войти в какое-л. помещение (встречается чаще всего); 2) пойти, отправиться куда либо в широком смысле: в лес, в космос и др.; 3) абстрактное: "входить в", "включаться в дело", начинать делать что-л.; 4) вдаваться, углубляться, входить в детали, в подробности. А вот как он представлен в Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs: go intoswh - 1) to enter a place; 2) to go to the place where you work, or to go to hospital for treatment; 3) to go to the centre of the town or city that you live in go intosth - 1) to start an activity, or start to be in a particular state or condition; 2) to join a particular company, or to start to do a particular type of work; 3) to suddenly start to show a strong emotion; 4) if an aircraft or a vehicle goes into a sudden uncontrolled movement [e.g. spin, nosedive], it starts to do that movement; 5) if a vehicle goes into something [e.g. tree, lamppost], it hits it; 6) to describe, discuss, or examine something in a detailed way, etc.
  turn off turn offsth orturnsthoff -to touch a switch so that a machine or a piece of electrical equipment stops working, or to stop the flow or supply of something [e.g. water, electricity] turn off(sth) - to leave the road you are travelling on and travel along another one turn offsb orturnsboff -to make someone feel that they are not interested in sex turn offsb orturnsboff(sth) - to make someone decide that they are not interested in something turn * off* - выключать (приборы, механизмы; проще - музыку, душ, плиту, мотор и т.п.) turn off - сворачивать, поворачивать (на другую дорогу) turn off - просто глагол с предло


Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-02-02 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: