Примеры логических ошибок




1. Противоречие в определении

Пример:

Ø Обезжиренное молоко.

Комментарий: Молоко по определению, как один из видов органических соединений, обязательно содержит жир.

2. Тавтология (буквальный повтор лексического значения одного слова в лексическом значении соседнего с ним слова):

Ø Масло масленое.

3. Плеоназм (словесная избыточность):

Ø Впервые познакомиться.

Комментарий: способ исправления тавтологии и плеоназма один – убрать лишнее слово.

4. Определение неизвестного через неизвестное (эта ошибка – один из частных случаев нарушения закона тождества; с точки зрения логики, неизвестное можно определять только через уже хорошо известное):

Ø Дифференциал – это трансмиссия.

5. Полисемия (риторический прием), ей соответствует сравнение вместо определения (логическая ошибка)

Ø Глаза – зеркало души.

Комментарий: сравнение, или аналогия, является ярким риторическим приемом, но, по законам логики, определение должно строиться на основе понятия, то есть на рациональной или логической основе и быть классическим, как в словарях:

Глаза – орган зрения высокоорганизованного животного, в том числе и человека, расположенный, как правило, ….

 

6. Ошибочная номинативная подмена:

Ø Водка – хорошее лекарство от простуды.

Комментарий: Существует различие между лекарством и средством. Водка – алкогольный напиток, который при определенных обстоятельствах можно использовать в качестве согревающего средства.

7. Несравнимые понятия:

Ø Этот человек добрый, а тот полный.

Комментарий: Противопоставление является мнимым, так как имеются в виду несоотносимые признаки: доброта – нравственное качество человека, а полнота относится к его физическому облику.

8. Сравнение вместо определения:

Ø Юань – это как в России 88 рублей.

Комментарий: Как в случае с полисемией, определение быть классическим, словарным:

Юань – денежная единица, функционирующая в Китае со времени … и до настоящего момента и соответствующая 88 русским рублям, одному американскому доллару и ….центам, одному евро и ….

 

9. Отрицание вместо определения:

Ø Человек – это не животное.

Комментарий: Нельзя определить понятие с помощью отрицания другого понятия, поскольку такое определение исключает точность. Формальный признак данной ошибки – использование отрицательной частицы НЕ.

10. Ошибочное основание разделения (называется признак, который в действительности не может быть основанием для разграничения между собой двух понятий; при этом одно из понятий, сравнение с которым предполагается, может быть не названо):

Ø Женщины обязаны вести домашнее хозяйство.

Комментарий: Подразумеваемое понятие, с которым сравниваются женщины, – мужчина.

11. Смешение существенного со случайным:

Ø Красавицы любят красные розы.

Комментарий: Значимый признак для характеризуемого объекта – физическая красота. Любовь же к красным розам – лишь случайный признак, который может быть присущ некоторой части красивых женщин и девушек.

12. Называние рода вместо вида:

Ø Человекообразная обезьяна может весить больше 100 килограммов.

Комментарий: Не все человекообразные обезьяны имеют такой большой вес, но только конкретные их виды. Поэтому следует назвать именно эти виды.

13. Называние вида вместо рода:

Ø Хаски – верный друг человека.

Комментарий: Верным другом человека являются все одомашненные собаки, а не только такая их конкретная разновидность, как хаски.

14. Отдаленный род вместо ближайшего рода + несовместимые понятия:

Ø Ястреб – род животных семейства птиц.

Комментарий: Ближайший к ястребу род – птицы, хотя они и возникли в результате эволюции пресмыкающихся, которых мы считаем животными. Животные находятся значительно дальше от ястреба, чем птицы. Ястреб – вид в семействе птиц как рода.

15. Переход в другой род:

Ø В конференции участвовали химики, медики и другие гуманитарии.

Ø Акулы, киты и другие крупные рыбы.

Комментарий:

Ø Химики и медики – представители естественных наук, а не гуманитарных. Гуманитарии принадлежат к другому роду.

Ø Киты являются млекопитающими, а, значит, не относятся к рыбам.

16. Соположение вместо соподчинения:

Суть ошибки в том, что на один уровень ставятся понятия, которые являются разноуровневыми: одно из них подчинено другому, поэтому реальные отношения между ними выражают не равенство, а иерархию. Примеры:

Ø Рисование и живопись.

Ø Напиток и кофе.

Ø Народные ремесла, вышивание и резьба по дереву.

Ø Литература и искусство.

Комментарий к примерам:

Ø Живопись является одним из видов рисования. Поэтому существуют 2 варианта исправления ошибки:

1) Живопись как вид рисования.

2) Живопись.

Ø Кофе является одним из видов напитка. Поэтому существуют 2 варианта исправления ошибки:

1) Кофе как вид напитка.

2) Кофе.

Ø Вышивание и резьба по дереву относятся к числу народных ремесел, наряду с другими. ….

Ø Литература является одним из видов искусства. Это искусство слова или словесное искусство. …

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: