Характеристика источника.




МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ

МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ

(УНИВЕРСИТЕТ)

Испанское рыцарство («Песнь о Сиде»)

Курсовая работа

Студента Ш курса МО

Ак. группы

Землянского А. А.

Научный руководитель

Семинарских занятий

Кирсанова Н. В.

Москва,1998г.


Оглавление:

Введение стр.2

Характеристика источника стр.2-5

 

 

Исторический Сид стр.5-6

 

 

Обзор литературы стр.6-8

 

 

Внутренняя структура испанского рыцарства стр.8-17

 

 

Вассалитет стр.17-22

 

 

Власть короля стр.22-30

 

 

Заключение стр.30-32

 

 

9. Библиография стр.33

Введение.

 

Почти восемь веков испанской истории связано с Реконкистой - героической борьбой христианских народов Испании за отвоевание захваченных арабами земель. В этот пе­риод, первоначально возникнув в горах северной Испании, куда не докатилась волна арабского на­шествия, закалившись в беспрестанных войнах с маврами, сложились и ок­репли христиан­ские ’’государства Реконкисты’’. Неудивительно, что многие черты эко­номики, культуры и социально-экономического устройства этих государств формирова­лись под воздействием не­обходимости противостояния грозному мусульманскому со­седу, испытав в то же время силь­ное арабское влияние. Очевидно, что два фактора были главнейшими среди всех существен­ных обстоятельств формирования социальной струк­туры и политической организации хри­стианских государств Испании и предопределили своеобразия ‘’испанского феодализма’’.

В данной работе рассматривается лишь один из аспектов этой сложной исторической про­блемы - организация и внутренняя структура испанского рыцарства, господствую­щего класса средневековой Испании. Проведение такого исследования требует анализа правового поло­жения рыцарства в четырех главных ‘’ключах’’: внутренняя структура рыцарства, особенно­сти вассалитета, отношения рыцарства и королевской власти, се­мейно-классовая структура рыцарства, - которые раскрывают все особенности соци­ально-правового положения этого общественного слоя. При этом более точно опреде­лить действительный вес тех или иных правовых норм, определявших положение рыца­рей, помогает изучение их нравственно-пра­вовых воззрений.

Исследование проводится применительно к концу Х1 века, переломного в истории

Реконкисты: в Х1 веке христианские государства перешли в решительное наступление на ос­лабленный внутренними смутами мусульманский юг Пиренейского полуострова. К этому времени сложился и обрел ‘’черты устойчивости’’ (В.К.Пискорский) социально-политиче­ский строй Кастильского королевства, главенствующая роль которого в Рекон­кисте утверди­лась также в этот период.

Итак, задачей данной работы является исследование социально-правового положе­ния, структуры кастильского рыцарства и его нравственно-правовых воззрений, а ее це­лью - вы­явление особенностей организации этого социального слоя.

 

Характеристика источника.

Источниковой основой данной работы является ’’Песнь о моем Сиде’’. Сам выбор эпичес­кого произведения как источника для изучения социально-правового положения обществен­ного слоя может показаться странным. Действительно, ’’Песнь о Сиде’’ не свод законов, и рассчитывать на то, что в ней содержаться четко зафиксированные пра­вовые нормы и точные юридические формулировки, не приходиться. Но дело в том, что в подобного рода источни­ках можно почерпнуть массу сведений о таких сторонах исто­рии права, какие находят отра­жение далеко не во всех собственно правовых источниках.

Независимо от того, было ли право записанным или устным, литературное произве­дение фиксирует его не как сочетание абстрактных, оторванных от реальной жизни юридических понятий и положений, подобно сборникам законов, а как некую совокуп­ность обычаев, опре­делявших поведение людей в повседневных жизненных ситуациях, которые, однако, чрезвы­чайно психологически достоверны, поскольку являются своеоб­разными ’’слепками’’ с ’’усредненной’’ действительности. Это позволяет очень точно оценить реальное значение, которое те или иные правовые нормы имели в обществен­ной жизни людей.

Далее, специфика любого литературного произведения как источника по истории со­ци­альных отношений и права состоит еще и в том, что оно может выражать критическое отно­шение к некоторым реально действовавшим правовым нормам, характеризуя их как ’’несправедливые’’. Очевидно, подобные оценки отражают нравственно-правовые взгляды автора произведения, а через него - и того социального слоя, выразителем идей которого он являлся, поскольку представления о справедливости в разделенном на анто­гонические классы обществе носят социально обусловленный характер. Иными словами, изучение представле­ний о справедливости, содержащихся в литературном произведе­нии, дает возможность ис­следовать нравственно-правовые воззрения того социального слоя, взгляды которого нашли отражение в этом произведении.

Итак, эпическое произведение, в принципе, содержит сведения о реально действо­вавших в период его создания правовых нормах и, в тоже время, передает морально-правовые воззре­ния того общественного слоя, в среде которого оно бытовало, что по­зволяет использовать его для исследования социально-правового положения этого слоя.

’’Песнь о моем Сиде’’ дошла до нас в единственном списке, сделанном в 1307 году неким Педро Аббатом. Памятник до 1755 года хранился в одном дораицисканском мо­настыре близ Бургоса, где его нашел Томас Антонио Санчес, который в 1779 году осу­ществил первое изда­ние поэмы.

Сделанный Педро Аббатом список крайне неисправен - отчасти по вине переписчика, из-за небрежности которого некоторые стихи несомненно выпали, другие переставлены перепу­таны. Кроме того, рукопись дошла до нас в неполном виде - не хватает одного места в самом начале и еще двух в середине. Для восполнения этих пропусков и восста­новления правиль­ного порядка стихов исследователи пользуются текстами испанских хроников ХШ-Х1V ве­ков, которые дают прозаический пересказ ’’Песни о Сиде’’, иногда настолько подробный, что в некоторых местах еще различаются остатки стихов.

На русский язык текст поэмы был переведен выдающимся советским ученым Б.И.Ярко[1], который всякий раз опираясь на серьезные научные соображения, внес ряд текстологических поправок, переставил стихи и т.д. Отсюда - различия в нумерации строк поэмы в его переводе и оригинальном издании Р.Менендеса Пидаля[2], возникшие по этой причине, что Р.Менендес Пидаль нумерует строки манускрипта, а Б.И.Ярко - стихи поэмы.

Рукопись Педро Аббата - несомненная копия с ныне утерянного оригинала. В связи с этим долгие споры вызывал вопрос о происхождении и времени возникновения поэмы. В настоя­щее время общепринятой является точка зрения Р.Менендеса Пидаля, считав­шего, что ’’Песня...’’ была составлена около 1140 года в районе упоминающегося в по­эме города Ме­дины (современный Мединасем), в ту пору бывшего пограничной крепо­стью Кастильского королевства[3]. Что же касается проблемы происхождения поэмы и ее связи с романсами (пе­сенным жанром средневековой испанской литературы), то этот вопрос до сих пор горячо дискутируется, являясь частью сложной и запутанной про­блемы формирования эпических произведений. Очевидно, стилистическое и композици­онное единство ’’Песни о Сиде’’ ука­зывает на то, что она была плодом творчества од­ного, притом весьма одаренного поэта-хуг­лара (жанр пера), обработавшего и записав­шего устные предания о Сиде, жившие в народной среде[4].

Поэма состоит из трех частей, которым испанские ученые дали названия: ’’Изгнание Сида’’, ’’Свадьба дочери Сида’’ и ’’Оскорбление в лесу Корпес’’. В первой части расска­зыва­ется о том, как Сид, несправедливо обвиненный в расхищении дани, или же самим собранной с мусульманских государей, по приказу короля покидает Кастилию. Удаляясь в изгнание вме­сте со своими преданными вассалами, Сид оставляет в королевстве свою жену и двух дочерей - Эльвиру и Соль. В землях мавров он одерживает ряд блестящих побед и завоевывает не­сколько городов, в том числе - уже во второй части - Валенсию. Между тем постепенно вос­станавливаются добрые отношения Сида с Альфонсом, к ко­торому он три раза направлял по­слов с богатыми дарами и мольбами о разрешении вер­нуться в Кастилию. Наконец, Альфонс мирится с Сидом и отпускает его жену и дочерей в Валенсию. Растущая слава и богатство Сида пробуждают зависть у его давних врагов, а двое знатных инфантов из рода каррион­скиих графов, надеясь на богатое наследство, просят короля посватать за них дочерей Сида. Повинуясь приказу короля, Сид неохотно соглашается на этот брак.

В третьей части поэмы рассказывается о том, как приехавшие в Валенсию инфанты, полу­чая от Кампеадора богатые подарки, во всех опасных ситуациях проявляют себя жалкими трусами. Не выдержав насмешек дружинников Сида, они решаются отомстить ему, выместив обиду на своих женах - его дочерях. Под тем предлогом, что они хотят показать своим женам владения в Каррионе, они отправляются из Валенсии в Кастилию. В лесу Корпес они изби­вают своих жен и бросают их на съедение диким зверям. Чудом им удается спастись. Сид требует у короля созыва кортесов, чтобы публично обвинить каррионскиих инфантов в зло­деянии и отомстить им. На заседании кортесов король и его судьи заставляют инфантов вер­нуть Сиду все, что он им подарил, и назначают судебный поединок. Неожиданно, на кортесы являются посланцы из Наварры и Арагона, которые от имени своих королей просят Сида вы­дать дочерей замуж за наследников престолов этих государств. Сид и Альфонс дают согласие на брак. В судебном поединке бойцы Сида побеждают инфантов. Поэма заканчивается воспе­ванием Сида, не только защи­тившего свою честь, но и породнившегося с королями Испании.

Таким образом, ’’Песнь о Сиде’’, несмотря на некоторое упрощение цели историче­ских событий и полное умолчание о некоторых из них, все же довольно точно передает реально последовавшие за изгнанием Сида из Каталонии события[5]. На глубокий исто­ризм поэмы ука­зывали многие видные ученые. Как вполне достоверное историческое произведение поэму рассматривали и средневековые хронисты, использовавшие ее при составлении исторических летописей. Это позволяет считать ’’Песнь о Сиде’’ надежным историческим источником. Причем, если внешняя канва событий подвержена в поэме определенным искажениям - ре­зультату забвения и путаницы, происшедших в течение сорока-пятидесяти лет, пока рассказ ходил из уст в уста[6], - то по количеству и качеству содержащихся в ’’Песне...’’ сведений об юридических, военных и социальных институ­тах, обычаях и правах людей того времени, ее можно считать настоящей энциклопедией испанской действительности Х1-ХП веков. Как отмечал Р. Менендес Пидаль, ’’Песнь о моем Сиде’’ является необходимым источником для любого труда по истории Испании Х1 века[7].

Степень достоверности черпаемых в поэме фактических сведений проверяется и по­лучает подтверждение с помощью собственно исторических документов. Испанский ис­следователь-правовед Эдуардо де Инохоса, используя разнообразные юридические ис­точники Х1-ХП ве­ков, подтвердил достоверность сообщающихся в поэме сведений о юридических институтах того времени[8]. Следовательно, ’’Песнь о Сиде’’ может служить достоверным источником по истории феодального права Испании и особенностей ее со­циально-политического устрой­ства.

В то же время поэма сообщает много сведений о бытовавших среди испанского ры­царства воззрений на справедливость как на требование соответствия между практиче­ской ролью от­дельных социальных групп и их общественным признание, между трудом и вознагражде­нием, преступлением и наказанием.

Рассматривая выраженные в поэме представления о справедливости, необходимо пом­нить, что ’’Песнь о Сиде’’ - прежде всего художественное произведение, автор кото­рого рас­полагал целым арсеналом средств для выражения своих взглядов и представле­ний о справед­ливости, к их числу относятся прямые суждения автора, характеристики действующих лиц, наконец, композиция и сам сюжет поэмы, по которым можно соста­вить достаточно полное представление о морально-правовых воззрениях поэта. Но на­сколько взгляды самого поэта соответствуют бытовавшим среди рыцарей представлений о справедливости? По-видимому, можно утверждать, что воззрения хуглара достаточно точно соответствуют воззрениям самих рыцарей, поскольку ’’Песнь о Сиде’’ - типичное произведение рыцарской культуры, написан­ное целиком о рыцарях и для рыцарей. Один из стихов поэм гласит:

1178 - Mala cuenta es, senores, aver ninguna pan...[9]

Вряд ли поэт имел ввиду деревенские низы. Однако и у высшей поэма тоже, вероятно, не имела бы успеха: слишком уж заметна неприязнь хуглара к высшей аристократии, от­мечав­шаяся многими исследователями[10]. Учитывая же нескрываемую симпатию и ува­жение автора к простому рыцарству, вассалам Кампеадора, включая тех, кто получил личное дворянство за военные заслуги, следует согласиться с мнением профессора А.А.Смирнова, писавшего, что ’’поэт адресовался в первую очередь к демократическим низам рыцарства, ущемленным высшей аристократией, а также к тем активным кругам горожан и состоятельного крестьян­ства, которые в своей патриотической борьбе за ос­вобождение и объединение родных, смы­кались с названным мелким рыцарством’’[11].Сам же автор поэмы либо происходил из рыцар­ских кругов, либо тесно сжился с ними, соз­дав для них свои творения.

Таким образом, ’’Песнь о Сиде’’ отражает морально-правовые воззрения мелкого ис­пан­ского рыцарства, в то же время являясь ценным источником по социально-право­вому строю Испании Х1-ХП веков.

 

Исторический Сид [12].

Жизнь Родриго Диаса де Бивар легла в основу цикла сказаний о Сиде, представлен-ного Знаменитой ’’Песнью о моем Сиде’’, поэтами ’’Родриго’’, и ’’Охада Саморы’’, це­лой серией романов.

Само прозвище ’’Сид’’ происходит от арабского слова, означающего ’’господин’’. Реаль­ный, исторический Сид - прототип главного героя этих произведений - принадле­жал к выс­шей кастильской знати. После смерти короля Фернанда 1 в развернувшейся между его на­следниками междоусобице он встал на сторону старшего сына умершего монарха - короля Кастилии Санчо П. Когда между Кастилией и Наваррой возник спор из-за одного замка, ко­торый обе стороны согласились разрешить по средствам по­единка, Родриго Диас победил наварского рыцаря и за это был прозван Кампеадором (’’Ратоборцем’’).

После смерти Санчо П (1064) к власти пришел изгнанный им его родной брат - Альфонс V1, с воцарением которого при дворе выдвинулась леонская знать. Отношения Альфонса V1 и Родриго складывались непросто, и дело закончилось тем, что король изгнал своего вассала из королевства (1081). В течении нескольких лет Сид со своей дружиной служил попере­менно то христианским, то мусульманским властителям Испа­нии, дважды мирился с Аль­фонсомV1, но оба раза - ненадолго. Наконец, в 1094 году он завоевал Валенсию, подчинил себе ряд других мусульманских городов и окончательно примирился с Альфонсом. В эти годы он и получил прозвище ’’Сид’’, обычно давав­шееся тем испанским сеньорам, у которых были мусульманские вассалы или данники.

Все годы своего правления в Валенсии Родриго провел в непрерывных войнах с мав­рами. Он умер в своих владениях в 1099г., оставив после себя двух дочерей, из которых старшая - Кристина - вышла замуж за Рамона, инфанта Наварского, а младшая - Мария - за Раймонда, графа Барселонского.

 

Обзор литературы.

Двойственность задачи данной работы - исследование социально-правового строя Испании конца XI века и морально-правовых воззрений испанского рыцарства - явля­ется причиной того, что вся привлекаемая литература довольно четко делится на две группы: обобщающие труды по истории средневековой Ис­пании и литературно-истори­ческие исследования «Песни о моем Сиде» К числу последних относится самый ранний из исполь­зованных научных трудов - статья П. Грановского «Испанский эпос»,[13]представляющая собой отклик на книгу Дози об историче­ском Сиде, в которой французский ученый, опираясь на арабские источники, развеял витавший над Сидом ореол героя и "разобла­чил" его как алчного и кровожадного завоевателя. Полностью попав под влияние идей Дози и распространив его выводы и на эпического Сида, рус­ский ученый констатировал, что Сид "был не что иное, как смелый, мало забо­тившийся о соблюдении уставов рыцарской чести" и "совершавший подвиги из любви к чужому добру". В конце концов Грановский приходит к выводу, что "честность и прав­долюбие не считались на Пиренейском полуострове в эпоху Сида необходимыми при­надлежностями феодального воина"[14]. Подобных же взглядов на исторического Сида придерживался и другой русский ученый прошлого века - В.К.Пискорский.

Такой сверхкритический подход в отношении Сида долгое время был господствую­щим. Конец этому положили труды выдающегося испанского историка и филолога Ра­мона Менендеса Пидаля. Его перу принадлежат несколько фундаментальных исследова­ний "Песни о моем Сиде", а также целый ряд статей, посвященных различным аспектам изучения этого памятника испанской литера­туры. Пожалуй, наиболее известный его труд о Сиде - «Испания Сида»[15], посвященный истории Испании второй половины XI века.

Среди всех исторических источников, используемых авто­ром для реконструкции по­литической истории и общественных ин­ститутов Испании того времени, эпические ска­зания о Сиде за­нимают особое место. Сид для автора - великий национальный герой, выдающийся участник Реконкисты. Р.Менендес Пидаль тщате­льно исследует родствен­ные и придворные связи Сида, состав его дружины, взаимоотношения с королем и вла­стителями мусульманс­ких княжеств. Предметом особого внимания испанского ученого является историчность сообщений "Песни о Сиде" относительно пер­вого, неудачного брака дочерей Сида, о которых нет упоминаний в других источниках того времени. По его мнению, в основе данных, приводящихся в поэме, вполне могло лежать реальное историческое событие.

Некоторые статьи Менендеса Пидаля были изданы в переводе на русских язык[16]. Рез­кую антиаристократическую направленность поэмы исследователь рассматривалкак вы­ражение "демократическо­го кастильского духа", символизировавшего борьбу народа против привилегий высшей знати. Носители идеи равенства в поэме, по мысли Менен­деса Пидаля, выступает король: именно ему главный герой доверяет свою месть за ос­корбление, нанесенное от каррионскиих инфантов. Покорность королю, которую Сид сохраня­ет даже будучи изгнанным из Кастилии, воплощает в себе возве­личенную в по­эме идею вассальной верности, доверия и преданности монарху как главе государства.

Определенную близость взглядам Менендеса Пидаля обнару­живают статьи русского ученого А,А.Смирнова[17], посвященные ис­панскому эпосу. Большое значение исследова­тель предает опреде­лению того социального слоя, в недрах которого родились выражен­ные в поэме идеи. Этот социальный слой, по его мнению, - своеобразное "демократическое рыцарство", порожденное особенно­стями социально-политического развития Испании эпохи Реконки­сты, когда рыцарями считались все конные воины, не­зависимо от происхождения. Этот слой был тесно связан с народом, выступая за пре­кращение внутригосударственных усобиц и более активную борьбу с маврами, чем и объясняется враждебное отношение поэмы к строптивой высшей аристократии - источ­нику постоянных смут и подчеркнуто уважительное отношение к королю, в котором на­род видел защитника от притеснений знати. Преданность Сида королю, по мнению А.А.Смирнова, символизирует глубокое понимание наро­дом необходимости объедине­ния "всех сил нации для решительной борьбы с маврами". Наконец, в статье Н. Тома­шевского "Героические сказания Франции и Испании,[18] выраженное в "Песне о Сиде" презрение к высшей знати и уважительное отношение к королю так же, как и в статьях А. А. Смирнова, объясняются определенной социальной направленностью поэмы, при­чем автор полностью согласен с А.А. Смирновым в том, что "Песнь о Сиде" выражает интересы "демок­ратического рыцарского сословия".

Другая часть привлеченной литературы - обобщающие труды испанских и русских историков, разносторонне освещающие историю феодальной Испании. Важность этих работ, написанных на ши­рочайшей источниковой базе, в том, что они позволяют систе­ма­тизировать содержащуюся в поэме информацию о праве.

Среди сомнений такого рода в первую очередь необходимо упомянуть монументаль­ное творение Рафаэля Альтамира-и-Кревса "История Испании"[19], в которой много вни­мания уделяется различным юридическим вопросам: особенностям социальной струк­туры средневекового испанского общества, характеру королевской вла­сти, нравам и обя­занностям вассалов короля, полномочиям кортесов; различным формам брачных сою­зов.

Социальное правоведческое исследование Луиса де Вальдеавельяно "Курс истории ис­панских общественных учреждений"[20] де­тально освещает самые различные стороны феодального права Ис­пании. Для данной работы наибольший интерес представляют те главы исследования де Вальдеавельяно, в которых анализируется структура рыцарского сословия, взаимные права и обязанности сеньора и вассала, полномочия королевской власти и кортесов. Особенно важные выводы исследователя о таких правовых институ­тах Испании, как Ira Regis, Curia Regia и cories pregonadas.

Весьма широкий круг вопросов освещается в монографии советского историка Д. Р. Корсунского "История Испании 1Х-ХШ веков"[21]. В частности, много внимания автор уделяет политичес­кому строю Леоно-Кастильского королевства, положению различных слоев знати, весьма подробно анализирует социальное положение кабальерос-вильянос (сaballeros-villanos) - того самого социального слоя, который А. А. Смирнов называет

"демократическим рыцарством". По мнению А. Р. Корсунского, хотя рыцарское сосло­вия действительно было открытым для выходцев из более низких слоев населения, не стоит преувеличивать ре­ального общественного значения малого рыцарства. Как под­линно правящий и привилегированный социальный слой выступала высшая знать - рикос-омбрес (ricos hombres).

Некоторые ценные, хотя и краткие сведения о феодальном праве средневековой Ис­пании и выводы общетеоретического харак­тера содержатся в коллективной работе А. С. Автономова и В. А. Савина "История государства и права стран Пиренейского полу­ост­рова’’[22].

Наконец, упоминавшееся ранее исследование Эдуардо де Инохосы "Право в поэме о Сиде"[23] посвящено разбору содержащих­ся в "Песне" сведений о правовых нормах и об­щественных инсти­тутах Испании Х1-ХП веков. Ученый группирует сведения по трем разделам: "Социальные классы", "Король и кортесы", "Семья" - поскольку, именно по этим пунктам поэма представляет наиболее полную информацию. Особенно присталь­ное внимание автор уделяет процедуре принятия судебных решений на кортесах и за­ключению брака. С чисто правоведческой скрупулезностью ис­следователь отмечает тон­чайшие смысловые различия между упот­ребляемыми в поэме терминами, подробно раз­бирает "ритуал заклю­чения брака и передачи патрилиниальной власти над женщиной из рук отца мужу’’ и сопровождающий его облик подарками между семьями жениха и не­весты.

Итак, в использованной литературе представлены два раз­личных подхода к оценке морально-правовых воззрений испанских рыцарей. Выразителем первого из них в рус­ской исторической литературе был П. Грановский, считавший рыцарство "эпохи Сида’’ ’’ сословием без чести и совести". У истоков второго направления стоял Р. Ме­нендес Пидаль, объяснявший многие особенности "Пе­сни о Сиде" социальной на­правленностью этого произведения. Его взгляды были близки русским ученым А. А. Смирнову и Н. Томашевскому.

В качестве вспомогательно-справочной литературы в данном исследовании исполь­зованы обобщающие труды по истории Испании русских и испанских историков, а также правоведческое исс­ледование де Инохосы.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-12-07 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: