Индивидуальный комплект. Регулировка снаряжения.
Лекция подготовлена на основе Правил техники SRT.
Индивидуальный комплект – комплект снаряжения, необходимый для безопасного передвижения спелеолога по навеске SRT.
Индивидуальный комплект состоит из:
А. Обязательных элементов:
• обвязка нижняя,
• центральное соединительное звено (ЦСЗ),
• ведущий и фиксирующий зажимы (основные зажимы),
• подтяжка фиксирующего зажима,
• страховочный ус на ведущий зажим,
• страховочный ус (или два уса с общим узлом в ЦСЗ) для крепления к навеске,
• спусковое устройство (СУ),
• карабин для соединения СУ с ЦСЗ,
• педаль,
• немуфтованные карабины в страховочные усы,
• муфтованный карабин для ведущего зажима,
• сервисный карабин,
• каска.
Б. Дополнительных элементов:
• вспомогательный зажим,
• блок-ролик,
• карабины и дополнительные страховочные усы для крепления к навеске.
Расположение снаряжения на спелеологе
Нижняя обвязка надета согласно инструкции, разработанной производителем, и сцеплена ЦСЗ за грузовые петли.
Пряжки ремней заблокированы от самопроизвольного протравливания ремней.
ЦСЗ закрыто.
Все снаряжение закреплено в ЦСЗ.
Запрещается использовать для соединения с ЦСЗ карабины без муфты.
Надета подтяжка фиксирующего зажима и сцеплена с фиксирующим зажимом.
Обвязка -подвесная система, обеспечивающая анатомически удобное закрепление спелеолога к ЦСЗ
Силовые (несущие) элементы обвязки – части обвязки, предназначенные для закрепления спелеолога (поясные, ножные обхваты) и закрепления обвязки к ЦСЗ (коуши, силовые стропы).
Вспомогательные элементы обвязки - части обвязки, предназначенные для крепления снаряжения для его транспортировки.
|
Регулировка обвязки
Спереди ножные обхваты располагаются в паховой зоне (паховая связка) и переходят назад на границу ягодичной мышцы и задней поверхности бедра.
Поясной обхват проходит по верху тазовых костей и переходит на спину в верхнюю часть крестцового отдела.
При наличии дополнительного ремня, он регулируется таким образом, чтобы не оказывал давление на ягодичные мышцы при их сокращении.
Затяжка ножных обхватов отвечает за: 1) высоту посадки фиксирующего зажима, т.е. если плохо затянуты ножные обхваты, фиксирующий зажим поднимается; 2) если ножные обхваты опускаются на бедро, это доставляет дискомфорт и делает шаг менее эффективным (не дает полностью выпрямить ногу).
Степень затяжки поясного обхвата проверяется ЦСЗ: оно не должно «гулять», тем более, крутиться и перекручиваться.
Не рекомендуется затягивать поясной обхват сидя, т.к. при этом он поднимается на поясничный отдел позвоночника.
ЦСЗ – соединительное звено, предназначено для соединения обвязки с линиями крепления спелеолога к веревке.
Закрытым ЦСЗ считается:
ü резьбовая муфта закручена до упора (остатки резьбы не видно);
ü муфта-автомат находится в закрытом положении.
Муфта ЦСЗ закрывается справа налево (вид глазами спелеолога) для предотвращения ее раскручивания при подъеме по веревке.
Для карабина OMNI фирмы Petzl и его аналогов основание защелки находится справа (вид глазами спелеолога)
ВАЖНО!
После регулировки проверить степень затяжки и блокировку пряжек от самопроизвольного протравливания ремней.
|
Фиксирующий зажим (например, Petzl Croll) располагается на ЦСЗ рабочей стороной от живота спелеолога.
Спусковое устройство, карабин
Для соединения СУ с ЦСЗ используются карабины с резьбовой или автоматической муфтой. В рабочем положении СУ муфта располагается к спелеологу (для облегчения контроля за ней), а закручивается вниз (для предотвращения самопроизвольного ее раскручивания при шаге).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать автоматические карабины без поворотного механизма (типа Vertigoфирмы Petzl).
Допускается использовать конструкции совмещенных карабинов для соединения СУ с ЦСЗ и сервисного (Типа Freino фирмы Petzl).
Страховочные усы – элемент личного снаряжения, предназначенный для комфортного маневрирования при движении спелеолога по навеске и предотвращающий падение спелеолога в случае срыва.
Страховочные усы имеют длины
40+-5 см (короткий ус)
65+-5 см (длинный ус)
Страховочный ус на ведущий зажим
Длина страховочного уса на ведущий зажим является индивидуальной.
Определяется следующим образом:
Исходное положение – страховочный ус одним концом присоединен к ЦСЗ, вторым – к ведущему зажиму. Спелеолог находится в положении виса на ведущем зажиме. Из этого положения он должен спокойно дотянуться до рукой и взяться за корпус ведущего зажима.
Педаль – приспособление, предназначенное для передачи усилия ног спелеолога на зажим при подъеме по веревке.
Регулировка педали
Длина педали является индивидуальной.
Определяется следующим образом:
Спелеолог находится на навеске. Делает шаг, полностью выпрямляя ногу. Отверстие ведущего зажима, в которое вставлен карабин, должно визуально совпасть с отверстием фиксирующего зажима, через которое проходит подтяжка фиксирующего зажима.
|
Ведущий зажим (например, Petzl Ascension) соединен со своим страховочным усом муфтованным карабином (mailon rapid, карабины с резьбовой или автоматической муфтой). Первым на карабин устанавливается ведущий зажим. Далее рекомендуется присоединять ус ведущего зажима и, наконец, педаль. Карабин располагается муфтой от спелеолога (для предотвращения постоянного удара муфтой о фиксирующий зажим при шаге), в рабочем положении муфта закручивается вниз (для предотвращения самопроизвольного ее раскручивания при шаге).
Подтяжка фиксирующего зажима должна плотно прилегать к телу спелеолога и держать фиксирующий зажим в рабочем положении. Подтяжка соединяется с зажимом таким образом, чтобы предотвращать его разворот перпендикулярно ЦСЗ.