Особенности невербальной коммуникации




Невербальная коммуникация, а именно язык мимики и жестов человека – это индикаторы ее внутреннего душевного состояния, мыслей, эмоций и желаний, ведь практически никто не может сказать что-либо без интонации, мимики, жестов. Именно это отличает невербальную коммуникацию от вербальной. Человек постоянно находится в позе, которую можно определенным образом истолковать. Наблюдение за собственными жестами и жестами других людей является лучшим способом исследования приемов коммуникации, используемых человеком в неформальной сфере. Вместе с тем знание и умелое использование невербальной коммуникации в деловых отношениях также может способствовать их улучшению, налаживанию деловых контактов. Это же касается и других сфер человеческой деятельности, в частности сферы правоохранительных органов, где довольно часто поднимается вопрос о применении результатов наблюдения «языка» тела в процессе расследования преступлений и решения других конфликтных ситуаций в области применения права (рассмотрение судебного дела, допрос, очная ставка, работа со свидетелем и т.п.)[6].

Итак, психологи считают, что чтение невербальных сигналов является важнейшим условием эффективного общения. Невербальные сигналы важны в общении по следующим причинам:

-около 70% информации человек воспринимает именно по зрительному (визуальному) каналу;

-невербальные сигналы позволяют понять истинные чувства и мысли собеседника;

-отношение к собеседнику нередко формируется под влиянием первого впечатления, а оно, в свою очередь, является результатом воздействия невербальных факторов – походки, выражения лица, взгляда, манеры держаться, стиля одежды и т.д.;

-невербальные сигналы потому, что они спонтанны, бессознательны и, в отличие от слов, всегда искренни.

Огромное значение невербальных сигналов в деловом общении подтверждается экспериментальными исследованиями, которые гласят, что слова (которым мы придаем такое большое значение) раскрывают лишь 7% смысла, звуки, 38% значения несут звуки и интонации и 55 % – позы и жесты.

Следует отметить, что невербальная коммуникация осуществляется всегда при личном контакте. Эти средства, как известно, могут сопровождать речь, а могут и употребляться отдельно от вербальных средств. Невербальная коммуникация осуществляется всегда при личном контакте. Эти средства, как известно, могут сопровождать речь, а могут и употребляться отдельно от вербальных средств.

Язык тела может многое рассказать о чувствах и намерениях коммуникантов. Биологические корни языка тела лежат в различных позах животных, изучаемых этологией (поза устрашения, примирения, любовных намерений и т.п.). Значения позы, положения конечностей, пальцев рук и т.п. не всегда точно определены изначально, они зависят от контекста. Более того, человеческое тело достаточно подвижно, чтобы принимать почти любое положение.

Как и у животных, позы человека, точнее их семиотическая интерпретация, не являются полностью врожденными: они усваиваются в процессе общения с себе подобными.

Невербальная коммуникация, которая проявляется на уровне визуального контакта, имеет определенные этнические различия. В частности, обнаружено, что, например, наиболее пристально смотрят друг на друга во время разговора арабы и латиноамериканцы. Существенно отличаются от них в этом отношении индейцы и народы Северной Европы. Население Южной Европы имеет высокую частоту взгляда, что может показаться оскорбительным для других народов. Всего незнания особенностей общения «контакт глаза в глаза» в международных отношениях может вызвать недоразумения: слишком пристальный взгляд может трактоваться как неуважение, угроза, оскорбление, и, наоборот, попытка избежать прямого взгляда часто расценивается как невнимательность, безопасность. На примере японской культуры общения можно увидеть специфику использования невербальной коммуникации, в частности оптико-кинетической системы знаков и особенностей визуальной коммуникации. Всем известна традиционная японская улыбка во время общения. Утверждается, что таким образом японец поощряет общение, выражает заинтересованность содержанием разговора одновременно защищает собственную ауру, свое «Я» от внешних раздражений. В ходе беседы японец сдерживает свои амбиции, проявляет вежливость, он старается не допускать категоричных формулировок, высказываний. Беседуя, японцы смотрят скорее на шею, чем в глаза, что делается, как они утверждают, чтобы не обидеть человека, с которой общаются, какой тенью во взгляде.

Организация пространства и времени коммуникативного процесса имеет смысловую нагрузку как компонент коммуникативной ситуации. Экспериментальными исследованиями доказано, что, например, размещение партнеров лицом друг к другу способствует возникновению контакта, символизирует внимание к собеседнику. Вместе с тем незнание преимуществ определенных пространственных форм организации общения может повлиять на переговорный процесс, равно как и незнание особенностей, в частности, расстояния, на которой партнеры разговаривают друг с другом, поскольку у представителей разных народов является неодинаковой. Прежде всего речь идет о четко определенном воздушном пространстве вокруг тела человека, а также о том, как люди, принадлежащие к разным этносам, реагируют на попытки нарушить этот вид территории[7]. В свое время основоположник «пространственной психологии» Э. Холл исследовал формы пространственной организации общения, в частности зафиксировал нормы приближения собеседника к партнеру, свойственные американской культуре: интимный пространство (0-45 см), персональный пространство (45-120 см), социальный пространство (120-400 см), публичное пространство (400-750 см).

Во многих европейских наций интимная зона составляет 23-25 см. Китайцы во время разговора подходят друг к другу ближе, чем американцы. Для них увеличение расстояния означает безразличие в отношениях, слишком большую официальность, а американцы, наоборот, уменьшение расстояния могут истолковать как нарушение «суверенитета», избыточную фамильярность.

В психологической литературе приводится немало примеров общения японца и американца: японец, чья интимная зона составляет 25 см, всегда делает шаг вперед, общаясь с американцем, последний отступает на шаг назад, чтобы расширить свой зональный пространство. Исследованиями доказано, что вторжение постороннего человека в интимную зону вызывает внутри ее организма различные физиологические реакции и изменения: ускоряется пульс, осуществляется выброс адреналина в кровь и т.д., что вызывает состояние боевой готовности, защитную реакцию организма. На основе этого становиться понятным, почему на бизнес-переговорах азиаты и американцы иногда смотрят с определенным подозрением друг на друга: американцы считают, что азиаты ведут себя слишком фамильярно, азиаты же признают американцев холодными и излишне официальными. Конечно, незнание культурно обусловленных различий в интимных зонах представителей разных наций легко может привести к непониманию и неправильных представлений о поведении и культуре других. Поэтому исследования в области проксемикы имеют большой значения. В частности, определенные нормативы относительно временных и пространственных характеристик учитываются в дипломатических переговорах. Однако некоторые ученые склонны утверждать, что вопрос о влиянии этнической принадлежности на величину личного пространства нельзя считать окончательно установленным.

В контексте организации пространства и времени как особой знаковой системы следует обратить внимание на интимные и так называемые запретительные зоны, к которым, например, принадлежат интимные участки тела. Они являются сферами «табу», то есть доступ и прикосновение к ним находятся под запретом действие большинства людей. Одновременно свободный доступ ко всем зонам имеют влюбленные пары и родители в отношении своих маленьких детей. Конечно, мать, разговаривая с ребенком, всегда может поглаживать ее по волосам. Вопрос об интимных, в том числе и запретных зонах, важен еще и учитывая, что у представителей некоторых культур средством невербальной коммуникации является ощупь. Его считают неотъемлемым элементом коммуникации в Африке, на Среднем Востоке, в большинстве стран Латинской Америки[8].

Итак, из вышесказанного можно сделать вывод, что невербальные, или неречевые, коммуникации, являясь составляющей коммуникационной системы языка, также специфичны для каждой культуры. Действия, движения человека, размещение предметов в пространстве несут информацию сами по себе, без слов

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Таким образом, невербальное общение – всё, что находится за пределами словесной информации. Знания о мимике, позе, жестах лучше рассматривать в связанном комплексе проявлений. Королевой невербального общения, конечно, является мимика. Есть очень обоснованные гипотезы, что именно она вписана в нас генетически.

Сюда же можно занести тембр, громкость, скорость говорения. Существуют признаки, опирающиеся на длительность, темп, ритм движений, амплитуду. Стоит упомянуть и целые сценарии, то есть последовательность, алгоритмы невербальных средств общения.

Из двух видов межличностной коммуникации – вербальной (речь) и невербальной – невербальная коммуникация является более древней, вербальная коммуникация – наиболее универсальной.

С происхождением невербальных способов общения связаны как твёрдо установленные истины, так и вопросы, на которые до сих пор ещё нет ответов. Установлено, что невербальные способы общения имеют два вида источника происхождения:

-биологическая эволюция;

-культура.

Особенностью невербального языка является то, что его проявление обусловлено импульсами нашего подсознания, и отсутствие возможности подделать эти импульсы позволяет нам доверять этому языку больше, чем обычному вербальному каналу общения.

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Андрианов М.С. Невербальная коммуникация. – М.: Институт Общегуманитарных исследований, 2015. –256 с.

2. Биркенбил В.Ф. Язык интонации, мимики, жестов. / Пер. с немецкого А. Желнина. – СПб.: Питер, 2016. – 214 с.

3. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. – М.: Инфра-М, 2016. – 272 с.

4. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. 3-е изд. – М.: Изд-во ЛКИ, 2015. – 112 с.

5. Коццолино М. Невербальная коммуникация: теории, функции, язык и знак. – Харьков: Гуманитарный центр, 2009. – 248 с.

6. Тен Ю.П. Культурология и межкультурная коммуникация. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2015. – 329 с.

7. Шарков Ф.И. Основы теории коммуникации. – М.: Социальные отношения, 2014. – 246 с.

8. Кондратьев Э.В., Абрамов Р.Н./ Связи с общественностью: Учебное пособие для высшей школы/ Под общ. ред. С.Д. Резника. – 3-е изд. –М.: Академический Проект, 2014.- 432 с.

 


[1]Коццолино М. Невербальная коммуникация: теории, функции, язык и знак. – Харьков: Гуманитарный центр, 2009. – 48 с

[2]Андрианов М.С. Невербальная коммуникация. – М.: Институт Общегуманитарных исследований, 2015. –56 с

[3]Тен Ю.П. Культурология и межкультурная коммуникация. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2015. – 129 с

[4]Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. – М.: Инфра-М, 2016. – 72 с

[5]Кондратьев Э.В., Абрамов Р.Н./ Связи с общественностью: Учебное пособие для высшей школы/ Под общ. ред. С.Д. Резника. – 3-е изд. –М.: Академический Проект, 2014.- 72 с

[6]Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. 3-е изд. – М.: Изд-во ЛКИ, 2015. – 52 с

[7]Шарков Ф.И. Основы теории коммуникации. – М.: Социальные отношения, 2014. – 46 с

[8]Биркенбил В.Ф. Язык интонации, мимики, жестов. / Пер. с немецкого А. Желнина. – СПб.: Питер, 2016. – 84 с



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-02-02 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: