Общеиндоевропейский и праславянский языки
Сведения о праславянском языке мы черпаем прежде всего путем сравнения славянских языков между собой, а также путем сравнения с другими родственными индоевропейскими языками. Те факты, которые засвидетельствованы различными славянскими языками, могут отражать древние славянские явления, особенно если это подтверждается явлениями других индоевропейских языков. Так, например, русскому и белорусскому е в слове лето и подобных в украинском соответствует і (літо), в болгарском – ’а (лято), в польском – тоже (lato), в то же время в других случаях во всех этих языках выступает е или о: рус. и укр. озеро, пол. jezioro, болг. езеро и т. д. Отсюда делается вывод, что на месте этих звуков, теперь совпавших в части славянских языков в звуке е, были две разные праславянские фонемы *е и *ě; сравнение с другими индоевропейскими языками подтверждает такое предположение, поскольку на месте *е там выступает краткий гласный или его нынешнее отражение (рефлекс), а на месте *ě – долгий гласный или его рефлекс.
Некоторые сведения о праславянском языке выявляются в процессе внутренней реконструкции на основании структурного анализа такого языкового состояния, которое характеризуется как праславянское. Если собственно славянские факты скорее указывают на поздний праславянский язык, а сравнение с другими индоевропейскими – на ранний праславянский, то его история в значительной мере восстанавливается путем установления относительной хронологии: такое-то явление А произошло после такого-то явления В, так как лишь условия, возникшие после явления В, обеспечивали возможность явления Л: так, например, вторая палатализация заднеязычных, т. е. переход g, k, x в z, с, s перед передними гласными дифтонгического происхождения, могла произойти только после того, как дифтонг *оі̯ превратился в передний гласный ě или і. Вспомогательные данные о праславянском языке можно почерпнуть в словах, заимствованных из праславянского и в праславянский, в некоторых местных названиях (топонимах), изредка – в прямых сообщениях представителей других народов о жизни древних славян.
|
Общими языковыми процессами являются:
1) переход индоевропейских смягченных заднеязычных *g’ *k’ в славянские свистящие *ź, *ś (балт. ž, š): греч. δεκα, славян. desętь (рус. десять), балт. dešimt (процесс этот происходил также в других индоевропейских языках);
2) совпадение, как и в некоторых других индоевропейских языках, придыхательных звонких (или по другой точке зрения – придыхательных глухих) и непридыхательных взрывных звонких согласных (ср. рус. дом и дым из и.-е. *dŏm- и *dhūm- при лат. domus и fumus);
3) некоторые сходства в изменениях морфологии (в частности, в спряжении) и словообразования, а также в лексике.
Общеиндоевропейский язык
↓
Протославянский язык
(Диалект индоевропейского языка)
(«Индоевропейский язык архаического типа» (А.Мейе))
↓
Праславянский язык
Ранний период самостоятельного существования (отсутствие диалектного членения)
Период диалектного членения
а) ранний (слабо представлены диалектные особенности)
б) поздний (уже развиты диалектные показатели)
(Используется классификация, предложенная Н.С. Трубецким)
|
Принцип восходящей звучности
Важнейшими процессами, которые происходили в системе праславянского языка, были звуковые изменения, связанные с тенденцией к превращению слога в основную звуковую единицу языка. Эта тенденция так и не осуществилась до конца. Она конкретизировалась в тенденции к восходящей звучности слога и тенденции к гармонии (сингармонизму) слога. Первая из названных тенденций проявилась в утрате конечных шумных согласных в слогах и преобразованиях в слоговой структуре, направленных на то, чтобы звуки в слоге располагались в направлении от менее звучных к более звучным (установились четыре ступени звучности: проточные, смычные, сонорные и гласные), в монофтонгизации закрытых дифтонгов, в появлении носовых гласных вместо нарушавших указанную тенденцию сочетаний гласных с носовыми согласными, в преобразованиях сочетаний типа *tort и др.
Закон открытых слогов (принцип восходящей звучности) вызвал к жизни множество фонетических процессов, сильно изменивших звуковой облик праславянского языка. Одним из первых в их ряду было отпадение (утрата) конечных согласных *t, *d, *s, *r, так как они закрывали слог. Например, *gostis → гость, ср. лат. hostis ‘враг, чужеземец’. При этом происходило усиление лабиализации конечного гласного *ŏ → *ŭ → ú, например: *plŏdŏs → плодъ.
В приставках и предлогах * vŭn, * kŭn, * sŭn:
а) перед согласным конечный n утрачивается, например: къ сынови,
б) перед гласным и j конечный n отходит к последующему слову, например: *kŭn jemou → къ немоу.
В индоевропейском слоге практически не было ограничений на сочетаемость согласных. Принцип восходящей звучности, восторжествовавший в поздний праславянский период, привел к упрощению тех сочетаний согласных, которые противоречили данному принципу. Например: *opsa→ ocа. На стыке морфем упрощение шло за счет корня ради сохранения служебных морфем — приставок и суффиксов, что приводило к деэтимологизации слова, например: *bredlъ → брелъ, ср. рус. брод, *pledmen → племя, ср. рус. плод.