Вопросы и задания:
1. Прочтите высказывание критика о поэме Гомера. Ответьте на вопросы.
Поэт сообщает, что Афина «пламень ему от щита и шелома зажгла неугасный» (V, 4). По преданию, Зоил (критик, IV—III вв. до н. э.) по этому поводу заметил: «Это верх нелепости. Что же станется с героем? Он должен тотчас обратиться в пепел».
· Какой аспект поэмы Гомера рассмотрен критиком – современником поэта?
· Как называется троп, который показался Зоилу нелепым? В чем его смысл?
· Опровергните или подтвердите суждение критика.
2. В нижеприведенном фрагменте поэмы Гомера Протагор (около 480 — около 410 до н. э., древнегреческий философ, основатель школы софистов) обнаружил «ошибку» – неуместный тон обращения к богине. Прочтите фрагмент и объясните позицию критика.
Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына,
Грозный, который ахеянам тысячи бедствий соделал:
Многие души могучие славных героев низринул
В мрачный Аид…
3.Прочтите ниже приведенный фрагмент критической статьи А.П. Сумарокова о «Критика на оду»(Ломоносов М.В. «На день восшествия на... престол... императрицы Елизаветы Петровны»1747 г.). Ответьте на вопросы.
«…Строфа 1
Возлюбленная тишина,
Блаженство сел, градов ограда...
Градов ограда сказать не можно. Можно молвить селения ограда, а не ограда града; град от того и имя свое имеет, что он огражден.
Я не знаю сверх того, что за ограда града тишина. Я думаю, что
ограда града – войско и оружие, а не тишина».
· Как вы считаете, какой аспект поэтического произведения рассматривается? С какой точки зрения?
· Что оценено как недостаток в приведенном высказывании? Объясните позицию критика. Подготовьте ответ, объясняющий использование поэтом именно данного выражения.
«…Строфа II...
На бисер, злато и порфиру…
С бисером и златом порфира весьма малое согласие имеет
Приличествовало бы сказать: на бисер сребро и злато или на корону, скипетр и порфиру; оные бы именования согласнее между себя были».
· Объясните смысл претензий критика к поэту. Согласны ли вы с таким подходом?
«…Строфа ХН
О коль согласно там бряцает
Бряцает и бренчит есть слово самое подлое, но еще бренчит лучше, что оно употребляется, а бряцает не употребляется никогда и есть слово нововымышленное».
· Переведите на современный язык (письменно) данный фрагмент.
· Сформулируйте на замечание критика ответ а) с точки зрения поэта; б) со своей точки зрения.
· Прочтите оду Ломоносова, которую проанализировал Сумароков. Попробуйте (встав на точку зрения критика XVIII в.) найти аналогичные стилистические «недочеты».
3.Прочтите фрагмент статьи М.В. Ломоносова «О нынешнем состояниисловесных наук в России».
«…Легко рассудить можно, коль те похвальны, которых рачение о словесных науках служит к украшению слова и к чистоте языка, особливо своего природного. Противным образом коль вредны те, которые нескладным плетеньем хотят прослыть искуснымив и, охуждая самые лучшие сочинения, хотят себя возвысить; сверх того, подав худые примеры своих незрелых сочинений, приводят на неправый путь юношество, приступающее к наукам, в нежных умах вкореняют ложные понятия, которые после истребить трудно или и вовсе невозможно. Примеров далече искать нет нам нужды: имеем в своем отечестве. Красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда еще не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть…»
Что привлекает внимание ученого в литературных произведениях прежде всего?
4.Тредиаковский в разборе первой оды Сумарокова заканчивает свой грамматико-стилевой анализ следующим выводом: «Сия... ода порочна сочинением, пуста разумом, темна... составом слов... низка безразборными речами, ложна повествованием бывших дел... безрассудна в употреблении баснословия, напоследок отчасти и неправомерна».
Найдите в данном фрагменте оценку содержания анализируемой оды.
5.Прочтите фрагмент статьи Тредиаковского «Письмо, в котором содержится рассуждение о стихотворении, поныне на свет изданном от автора двух од, двух трагедий и двух эпистол, писанное от приятеля к приятелю» (1750), содержащей анализ оды Сумарокова:
«Как ветер пыль в ничто преводит;
Так гибнет наша красота.
Кого Ты, Творче, вспоминаешь!
Какой Ты прах днесь прославляешь!
В сей строфе, государь мой, не против грамматики уже погрешено: здесь соврано против общия философическия правды. Кто господина Автора научил, что ветер пыль в ничто преводит? Сим бы способом, по седми тысячах лет от сотворения света по нашему счислению, давно уже вся земля в ничто была превращена. Ветер пыль только с одного места на другое преводит, а не в ничто обращает: от количества сотворенныя материи, по мнению знатнейших философов, ничего не пропадает; но токмо она инде прибавляется, а инде потому ж убавляется. Но сие, государь мой, не филологическое, да философическое, и для того можно такое незнание Автору опустить».
· Какой аспект поэтического произведения (оды) выделен автором статьи, формальный или содержательный?
· Как определил его сам Тредиаковский? Что дало ему основания для такого определения?
· Как бы определил данный аспект современный исследователь? Почему?
Рекомендуемая литература
1.Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию// Ломоносов М.В. Полн. Собр. соч. Т.7: Труды по филологии. – М.:Л.:Наука, 1952. - § 5,6, 8; Гл.7. URL: https://az.lib.ru/l/lomonosow_m_w/text_1765_kratkoe_rukovodsvo_k_krasnorechiu.shtml
2. К вятковский А. П. Благозвучие. Графическая форма. Дидактическая поэзия. Иносказание. Лирика. Метафора// Поэтический словарь / Науч. ред. И.Б. Роднянская. М.: Сов. энцикл., 1966. - 376 с.
3. Недзвецкий В.А. Русская литературная критика XVIII-XIX веков. М.:МГУ, 1994. – 185 с.
4. Сазонова Л.И. Символические графемы// Сазонова Л.Т. Литературная культура России. Раннее Новое время. М.: Языки славянских культур, 2006. С. 233-264.