Семинар 5. Развитие лингвистической одаренности
Основные характеристики и особенности иностранного языка, место в системе современного образования. Отличия обучения иностранному языку от обучения родному языку.
Обучение иностранному языку - это процесс двусторонний. Он, как, впрочем, и обучение любому учебному предмету, включает в себя в их единстве обучающую деятельность учителя и учебную деятельность (изучение языка) учащегося, направленную на усвоение языка/овладение языком (см.: Дидактика средней школы..., 1982; и др.). Единство преподавания и учения трактуется в отечественной дидактике как объективная, инвариантная характеристика обучения, в то время как единство воспитания и обучения, взятое в дидактическом плане, составляет вариативную характеристику обучения (см.: Теоретические основы процесса..., 1989).
Усвоение иностранного языка, согласно Л. С. Выготскому (1982), идет путем, прямо противоположным тому, которым проходит развитие родного языка. Ребенок усваивает родной язык неосознанно и ненамеренно, а иностранный - начиная с осознания и намеренности. Поэтому ученый выдвинул тезис о разнонаправленности путей овладения языком: для родного языка характерен путь «снизу вверх», для иностранного - «сверху вниз». При этом процесс овладения речью на родном языке неразрывно связан с одновременным развитием мышления, поскольку ребенок, усваивая языковые средства выражения мыслей, одновременно и в неразрывной связи познает окружающую действительность. В ходе познания окружающего мира у него формируются понятия, отражаемые языком. Следовательно, осознание простейших причинно-следственных связей в объективном мире происходит одновременно с овладением ребенком языковыми средствами передачи этих связей.
|
Именно язык служит средством формирования «образа Я» ребенка, то одновременно с приобретением им речевого опыта происходит его (ребенка) социальная и индивидуальная идентификация. В процессе же овладения иностранным языком изучающий его, как правило, стремится не потерять свою собственную идентичность. Именно этот факт объясняет трудности, возникающие в ходе овладения вторым языком, а также обусловливает различия между анализируемыми процессами.
Дети в отличие от взрослых быстрее и легче усваивают второй язык, что можно объяснить в первую очередь отсутствием у них страха потерять свою общность с определенной социальной и языковой средой.Для маленького ребенка родной язык является жизненно необходимым инструментом - единственным средством общения. Поэтому проблемы мотивации усвоения языка практически нет. Ребенок изучает родной язык, чтобы удовлетворить свои реальные всевозможные потребности, а не для того, чтобы усвоить определенное количество новых слов, прочитать текст и т.д. Он усваивает грамматику родного языка не как самоцель - вместе с лингвистической компетенцией развивается и коммуникативная. Иную картину можно наблюдать в процессе обучения иностранному языку. Здесь проблема мотивации учащихся является одной из центральных, равно как и проблема осознания учащимися языковых средств и его (осознания) временная протяженность.
ИЯ могут при соответствующих обстоятельствах легко переходить друг в друга. Это дает основание при всех имеющихся между этими языками различиях не абсолютизировать последние и, осуществляя поиск оптимального пути совершенствования языкового образования как процесса, результата и системы, искать различия между ними в плоскости управляемого и/или неуправляемого овладения языком в естественной и искусственной (в отрыве от страны изучаемого языка) языковой среде.
|
Таблица 1
Основные различия между процессами овладения иностранным языком (ИЯ) в естественной и искусственной языковой среде
Основные параметры сопоставления | Овладение ИЯ в естественном языковом окружении | Овладение ИЯ в языковой среде | Овладение ИЯ вне пределов страны, где он является средством общения |
1. Социальный контекст изучения языка | Погружение в язык, неуправляемый (стихийный) процесс | Погружение в язык, управляемый (институционально организованный) процесс | Управляемый (институционально организованный) процесс |
2. Статус языка | Второй язык | Иностранный язык | Иностранный язык |
3. Функции языка | Средство общения, средство интеграции в новую социальную среду | Средство обучения, средство интеграции в новое общество | Средство образования, воспитания и обучения с ярко выраженной направленностью на перспективу, средство вторичной социализации |
Основные параметры сопоставления | Овладение ИЯ в естественном языковом окружении | Овладение ИЯ в языковой среде | Овладение ИЯ вне пределов страны, где он является средством общения |
4. Мотивация | Естественные мотивы деятельности, естественная потребность в общении на языке | Естественные мотивы деятельности, искусственно создаваемая мотивация в учебном процессе | Искусственно создаваемая мотивация, отсутствие социальной потребности в языке как средстве общения вне учебного процесса |
5. Характер используемых языковых средств и специфика процессов их усвоения | Преимущественное внимание к содержанию общения, использование неязыковых средств, всех стилей языка и речи, большой удельный вес отрицательного языкового опыта | Преимущественное внимание к содержанию общения, использование неязыковых средств, всех стилей языка и речи, редукция отрицательного языкового опыта | Большое внимание к языковой стороне общения, редукция отрицательного языкового опыта |
6. Временной показатель | Отсутствие временных ограничений | Компенсация ограниченного учебного времени общением вне урока | Учебное время строго лимитировано учебным планом конкретного типа учебного заведения |
|
Таким образом, деятельностная сторона процесса обучения иностранному языку представлена категорией взаимодействия участников данного процесса. Поскольку любой опыт приобретается только в процессе выполнения определенной деятельности, обучение иностранному языку должно быть организовано таким образом, чтобы учащиеся могли приобрести реальный опыт, который позволит им быть равноправными участниками межкультурного взаимодействия с носителями изучаемого языка.
Таблица 2
Основные различия между вариантами изучения языка
Основные критерии, по которым проводится сравнение | Изучение языка в естественном языковом окружении | Изучение языка вне страны изучаемого языка |
1. Типы владения языком | Второй язык/иностранный язык | Иностранный язык |
2. Функции языка в обществе | Средство социализации, средство общения и взаимопонимания в повседневной жизни | Средство образования путем приобщения к иной культуре, средство обучения и общения в учебных условиях |
3. Мотивация | Высокая мотивация в использовании языка в повседневной жизни | Низкая мотивация/полное её отсутствие |
4. Аспекты обучения языку/изучения языка | Ярко выраженная прагматическая направленность | Сбалансированность прагматических и педагогических аспектов |
2. Стратегическая цель учебной дисциплины «иностранный язык» в общеобразовательной школе.
В современной методике ведущей целью обучения иностранным языкам принято считать стратегическую цель, которая рассматривается как формирование в процессе обучения языку вторичной языковой личности, т.е. достижение такого уровня владения языком, который присущ носителю языка (языковой личности).
Если под языковой личностью подразумевается носитель языка, то под вторичной языковой личностью — лицо, владеющее языком, который для него является неродным. В настоящее время вторичная языковая личность рассматривается в качестве базовой категории лингводидактики.
Термин «вторичная языковая личность» был введен в научный оборот Ю. Н. Карауловым (1987) и восходит к понятию «языковая личность», впервые использованному В. В. Виноградовым. Лингводидактическое толкование вторичной языковой личности было предложено И.И.Халеевой (1989), которая
в структуре вторичной языковой личности выделяет три уровня:
1) вербально-семантический (знание системы языка и умение ею пользоваться в различных ситуациях общения);
2) когнитивный (знание понятий, идей, представлений, складывающихся в картину мира носителей изучаемого языка и культуры);
3) прагматический (возможность реализовать свои цели, мотивы, интересы, оценки в процессе речевой деятельности).
В результате овладения иностранным языком языковая личность приобретает черты вторичной языковой личности, способной проникнуть в «дух» изучаемого языка, в «плоть» культуры того народа, с которым должна осуществляться межкультурная коммуникация.
Функции учебной дисциплины «иностранный язык» в общеобразовательной школе вытекают изтребований к результатам изучения ИЯ