Театр музыкальной комедии




Критская. Музыка, 4 класс

Четверть

Урок 7. В музыкальном театре: Оперетта. Мюзикл

Тема: «Путешествия» в музыкальный театр. Обобщение

Цель урока: Обобщение жизненных музыкальных впечатлений четвероклассников, связанных с «путешествиями» в музыкальный театр; знакомство с особенностями жанров оперетты и мюзикла.

Задачи:

- совершенствовать умение различать жанр оперетты и мюзикла, знать их особенности;

- развивать умение слушать и анализировать музыкальные произведения, размышлять об особенностях жанра оперетты и мюзикла;

- развивать вокально-певческие навыки и умения, музыкальный слух, музыкальную память, образное и ассоциативное мышление;

- способствовать накоплению музыкально-слухового опыта учащихся, их эмоционально-смыслового словаря;

- формировать тонкий музыкальный вкус учащихся и творческие способности в различных видах музыкальной деятельности;

- развивать навыки определения настроения музыки;

- способствовать эстетическому восприятию музыкальной культуры, воспитывать культуру слушания, исполнения, любовь к симфонической музыке.

 

Музыкальный материал: Вальс И. Штрауса-мл. из оперетты «Летучая мышь», Песня Элизы «Я танцевать хочу» из мюзикла Ф. Лоу «Моя прекрасная леди»; «Звездная река» (Песенка Гека) из мюзикла «Том Сойер и другие», слова и му­зыка В. Семенова.

ХОД УРОКА

Музыкальное приветствие

- Здравствуйте!

- Какие музыкальные жанры можно услышать в театре?

- Оперы, балеты.

- Что такое опера? А балет?

Ответы учащихся.

Мотивация учебной деятельности учащихся

- Вспомните уже знакомые вам музыкальные фрагменты, назовите их и жанры, в которых они звучали.

Речитатив и ария Ивана Сусанина из 3 д.;

Хор «Славься!» из 4 д.;

Опера «Руслан и Людмила» М. И. Глинки. Увертюра, Речитатив и Ария Руслана.

Опера «Снегурочка» Н. А. РимскогоКорсакова. Хор «Проводы масленицы», «Шествие царя Берендея».

Балет «Спящая красавица» П. И. Чайковского.

Балет «Щелкунчик» П. И. Чайковского. Марш, Вальс цветов.

Фрагменты мюзикла «Моя прекрасная леди» Ф. Лоу.

Оперетта «Летучая мышь» И. Штрауса: Вальс.

 

Беседа о прослушанном

- Скажите, каковы особенности построения этих музыкальных спектаклей?

- Оперы начинаются с увертюр (или вступлений): например, Увертюра к опере «Руслан и Людмила» Глинки, Увертюра к опере «Иван Сусанин».

- Вокальные номера в опере состоят из арий, песен, хоров, сцен.

- Сцены, а также танцевальные номера (сольные, групповые танцы) присутствуют в балетном спектакле.

- Что является особенным в сюжете и музыке балета И.Ф. Стравинского «Петрушка»?

- Использование народных традиций.

«Правила поведения в театре»:

В театр приходи вовремя. К встрече с тобой готовились актёры и музыканты, рабочие сцены и осветители. Все эти люди позаботились о том, чтобы тебе не пришлось ждать начала спектакля. Необходимо уважать также и зрителей, которые пришли вовремя.

У зеркала в гардеробе можно только поправить причёску. Причёсываться, подкрашиваться и завязывать галстук можно лишь в туалете.

В гардеробе подавай своё пальто гардеробщику, перекинув его через барьер.Не забудь заранее проверить, не оторвалась ли вешалка на твоём пальто, чтобы не было стыдно перед окружающими за свою неряшливость.

Если ты пришёл в театр с большой сумкой или пакетом, сдай их в гардероб.

Проходя к своему месту, иди вдоль рядов кресел лицом к сидящим зрителям. Если ты пришёл с девочкой, пропусти её вперёд.

Если ты уже занял своё место в зрительном зале, а мимо тебя проходят зрители на свои места, обязательно встань и дай им дорогу.

Садись на то место, которое указано в твоём билете. Если же твоё место оказалось вдруг занятым, и его не хотят освобождать, не вступай в спор — попроси капельдинера уладить это недоразумение.

Сидя в кресле, не клади руки на оба подлокотника.

Во время спектакля не разговаривай — впечатлениями можно поделиться во время антракта. Не позволяй себе также шуршать конфетными обёртками, вертеть в руках номерок из гардероба.

В антракте не мчись в буфет, расталкивая окружающих. Если тебе дали денег на пирожные, а ты пришёл в театр с друзьями, пригласи их в буфет и угости.

Не вставай со своего места, пока не закончится спектакль, — не мешай другим зрителям.

Не торопись в гардероб за верхней одеждой, как будто тебе не понравился спектакль, и ты стремишься поскорее убежать домой. Сколько бы ни собралось после спектакля зрителей в гардеробе, все успевают одеться за 10—15 минут.

- Итак…

Поднят занавес над сценою,

И ты к чуду вновь готов,

Здесь все самое бесценное,

Здесь сокровище веков.

(…) И опять волчком закружатся

Зло, добро, и враг, и друг…

Театр - это праздник юности,

Праздник творчества и мук. (Геннадий Толузаков. Театр)

 

I. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

Театр музыкальной комедии

- Оперетта - ма­ленькая опера.

- Действительно, оперетта в переводе с итальянского и французского языков означает «маленькая опера». Оперетта – это один из видов музыкального театра (разновидность оперы с разговорным диалогом), сочетающий вокальную и инструментальную музыку, танец, балет с элементами эстрадного искусства. Это - музыкальная комедия, в которой действующие лица не только поют, но и танцуют, разговаривают. Родилась оперетта во Франции. Но особенно была популярна в19 веке в самом музыкальном городе мира - Вене.

Сегодня мы познакомимся с самой известной во всем мире опереттой «Летучая мышь» австрийского композитора Иоганна Штрауса-сына (1825—1899). Посмотрите внимательно презентацию, повествующую о ней.

 

- Подумайте, скажите, чем оперетта отличается от оперы?

- В опере не бывает разговорных диалогов и эстрадной музыки.

- Опишите основные особенности музыки оперетты.

- Танцевальная.

- Музыка танцевальная – значит, легкая.

- Вальс звучит на балу, где много разных людей – соответственно, много мелодий; а главная повторяющаяся мелодия словно объединяет их в едином действии — танце.

- Можно так сказать, что форма музыки этого вальса – сложная, ведь она сложена из нескольких мелодий?

- Да, форма сложная: много мелодий – много людей.

- Выходит, музыка не только легкая, а и серьезная одновременно, раз несколько мелодий вступают друг с другом во взаимодействие?

.

- Иоганна Штрауса-сына во всем мире называют «королем вальсов». А при публичных выступлениях (он часто давал концерты и в России) он не только сам играл на скрипке, но и дирижировал оркестром. Я хочу предложить вам выступить в роли дирижеров и исполнить фрагмент вальса, передавая в вы­разительных движениях рук контрасты динамики, смену настроений, угасание и нарастание звучностей, вступления различных инструментов оркестра.

- Ребята, как думаете, какой знакомый вам жанр сценической музыки близок оперетте?

- Мюзикл.

- Совершенно верно. Оперетта закружила Европу в танцевальных ритмах и незаметно перелетела за океан, в Америку. Там она стала называться мюзиклом. Мюзикл в переводе с английского означает - музыкальный. В отличие от оперетты мюзикл может быть не только комедией, но и драмой.

Назовите известные вам мюзиклы.

- Фрагмент из мюзикла «Моя прекрасная леди» американского композитора XX в. Фридерика Лоу (1901-1988), который вы услышали, является одной из самых популярных мелодий.

Содержание мюзикла «Моя прекрасная леди» композитора Фредерика Лоу напоминает историю Золушки: простая лондонская цветочница преображается в прекрасную леди. Прослушайте еще раз сюжет этого мюзикла.

- Что обозначает слово «леди»?

1. Жена лорда;

2. Вежливое обращение к замужней женщине;

3. Воспитанная женщина благородного происхождения.

- А что такое мюзикл?

- Это - театральная постановка, в которой упор сделан не на сюжет и игру актеров, а на музыку, песни и танцы.

 

Домашнее задание

Понятия: оперетта, мюзикл. Повторное слушание опер и оперетт.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-05-25 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: