АУДИРОВАНИЕ
Иностранец должен уметь:
· максимально полно понимать содержание, коммуникативные намерения, а также социальные и эмоционально-экспрессивные особенности речи говорящего, имеющие достаточно высокую степень экспликации;
· воспринимать основную смысловую информацию (на уровне общего, детального и критического понимания), а также коммуникативные намерения, включая имплицитно выраженные намерения говорящих, значимые для дальнейшего характера ведущегося полилога;
· воспринимать информацию социально-культурного характера, выраженную как в эксплицитной, так и в имплицитной форме, на уровне общего, детального и критического понимания;
· понимать основную тему, а также наиболее функционально значимую смысловую информацию, отражающую намерения говорящего;
· понимать семантику отдельных фрагментов текста и ключевых единиц, определяющих особенности развития темы;
· понимать основные социально-поведенческие характеристики говорящего;
· понимать основные цели и мотивы говорящего, характер его отношения к предмету речи и реципиенту, выраженные в аудиотексте эксплицитно.
А. Аудирование монологической речи
Тематика текста: | актуальна для социально-бытовой, социально-культурной сфер общения. |
Тип текста: | монолог воздействующего характера с эксплицитно и имплицитно выраженной оценкой. |
Объем текста: | 30 - 400-450 слов (в соответствии с характером задания). |
Количество незнакомых слов: | до 10%. |
Темп речи: | естественный (220-250 и выше слогов в минуту). |
Б. Аудирование диалогической/полилогической речи
Тематика текста: | актуальна для социально-бытовой и социально-культурной сфер общения. |
Тип текста: | диалог/полилог воздействующего характера с эксплицитно и имплицитно выраженными формами речевого поведения. |
Объем текста: | 270-400 слов. |
Количество незнакомых слов: | до 10%. |
Темп речи: | естественный (220-250 и выше слогов в минуту). |
ЧТЕНИЕ
Иностранец должен уметь:
· понимать и адекватно интерпретировать тексты, относящиеся к социо-культурной сфере общения (с достаточно высоким уровнем содержания прецедентной информации);
· понимать и адекватно интерпретировать тексты официально-деловой сфере общения, представленной текстами постановлений, законов, официальными сообщениями;
· понимать основное содержание научно-популярного текста, а также логически и эмоционально-образные составляющие этого содержания; идентифицировать однотипные содержания, выраженные разными языковыми средствами;
· понимать художественный текст на уровне, позволяющем проводить элементарный филологический анализ (выделять основные темы текста, определять функционально-смысловые типы речи, выявлять позицию рассказчика);
· детально понимать информацию, содержащуюся в тексте, и критически ее осмысливать;
· извлекать новую информацию при просмотрово-поисковом чтении текстов, при сопоставлении нового текста с прочитанным ранее.
Вид чтения: | просмотрово-поисковое и изучающее (в комбинаторике). |
Тип текста: | полилог-дискуссия с элементами описания и повествования в качестве аргументирующих элементов, содержащий эксплицитно и имплицитно выраженную оценку; интервью, содержащее элементы устной разговорной речи; текст информационно - описательного и информационно- регламентирующего характера (законы, постановления, информационные сообщения); художественный текст (рассказ, законченный фрагмент повести, романа и т.д.). |
Тематика текста: | актуальна для социально-культурной, официально-деловой сфер общения. |
Объем текста: | 400-750 слов. |
Количество незнакомых слов: | до 10%. |
Скорость чтения: | при изучающем чтении - 90-100 слов в минуту; при просмотрово-поисковом - 450-500 слов в минуту. |
ПИСЬМО
Иностранец должен уметь:
· продуцировать письменный текст проблемного характера, относящийся к социально-культурной сфере общения, на основе отбора нужного информативного материала, включающий, а при необходимости и сочетающий такие сложные формы, как описание, повествование, рассуждение с достаточно эксплицированными позициями аргументации, убеждения и оценки;
· продуцировать собственный письменный текст, относящийся к официально-деловой сфере общения в строгом соответствии с требованиями стандартных форм письменного речевого поведения, предъявляемыми ко всем членам социума;
· Тип продуцируемого текста: текст информационно-аналитического характера; сообщение официально-делового характера; текст-рассуждение проблемного характера с обязательной аргументацией собственной точки зрения (статья, эссе, рецензия);
· репродуцировать письменный и аудиотексты, демонстрируя умение анализировать содержание текста, выделять в нем нужную информацию, перерабатывать ее в соответствии с требованиями жанра письменного речевого общения;
Тип предъявляемого текста: | письменный или аудиотекст информационно-аналитического, проблемного характера; письменный или аудиотекст описательно-повествовательного характера с элементами оценки (рекламы). |
Тематика текста: | актуальна для профессионально-трудовой, социально-культурной и официально-деловой сфер общения. |
Объем предъявляемого текста: | 300-500 слов. |
Количество незнакомых слов: | до 10%. |
Объем продуцируемого текста: | в зависимости от типа задания. |
Письменные тексты должны быть оформлены в соответствии с нормами современного русского языка.
ГОВОРЕНИЕ
Иностранец должен уметь:
· достигать определенных целей коммуникации в ситуациях с высокой степенью заданности параметров с обязательным использованием набора разнообразных языковых средств (синонимия, антонимия) в соответствии с предложенным заданием;
· достигать определенных целей коммуникации в любой из сфер общения с учетом различных социальных и поведенческих ролей в диалогической и монологической формах речи;
· организовать свою речь в форме диалога, полилога, осуществлять тактику речевого общения, свойственную организатору коммуникации, имеющего своей целью регулирование межличностных отношений, организацию трудового или учебного процесса; удерживать инициативную роль в диалоге, обеспечивать психологический комфорт, вербально выражая коммуникативную задачу, подхватывать и развивать мысль собеседника, добиваясь достижения коммуникативной цели;
· продуцировать монологические высказывания, построенные на взаимопроникновении основных функционально-смысловых типов речи с преобладанием рассуждения, а также использованием описания и оценки;
· использовать для построения дискурса стилистические средства, адекватные ситуации общения;
· отстаивать собственную позицию в условиях свободной беседы в рамках предлагаемой тестирующим темы, связанной с обменом мнениями по морально-этическим проблемам.
А. Монологическая речь
Тип текста: | монолог смешанного типа, включающий разные функционально-смысловые типы речи (с преобладанием рассуждения) и оценку. |
Тематика текста: | актуальна для социально-культурной и социально-бытовой сфер общения. |
Время звучания монолога: | 6-7 мин. |
Объем продуцируемого текста: | в зависимости от типа задания. |
Б. Диалогическая речь
Тип текста: | диалог, регулирующий конфликтную ситуацию; диалог в условиях отстаивания своего мнения. |
Тематика текста: | актуальна для официально-деловой и социально-культурной сфер общения. |
Количество реплик: | от 6 до 10 и более. |
Время беседы: | 5-15 мин. (в зависимости от задания). |