Действие 3. (рационнольность капиталовложения)




Появляется Крыса Шушара и, не спеша, подходит к Буратино.

Ой!

Крыса Шушара

Спасенья нету!

Ой! Папа Карло, где ты?

 

(За ширмой появляется Папа Карло без куртки.)

 

Папа Карло:

Не бойся, мальчик мой!

Крыса Шушара исчезает. Буратино прижимается к груди Папы Карло.

 

Буратино:

Ой, как я испугался!

Беда! Беда! Беда!

Я больше баловаться

Не буду никогда!

 

Буратино (решительно)

Пойду учиться в школу,

Как мне велел сверчок.

(Папа Карло достает азбуку.)

Папа Карло:

Ты прав, мой Буратино!

Вот азбука, держи!

 

(Папа Карло держит книгу перед собой, а Буратино перелистывает страницы.)

 

Буратино: Где взял-то?

Папа Карло (со вздохом): Куртку продал!

Буратино: Я так тебя люблю!

Да не пройдет и года,

Я сто тебе куплю!

 

Действие 4. (проблемы покупателя, нехватка клиентов, вопросы сбыта)

Буратино: Я спешил... я мчался...

Уже звенел звонок...

За ширмой раздается звон колокольчика.

Уже почти начался

Какой-то там урок,

Как вдруг передо мною

Рррраскинулся шатер.

(Слева от Буратино появляется балаган.

На балкончике балагана появляется Арлекин.)

Арлекин:

"Сеньоры, торопитесь

Купить себе билет!

Все в первый ряд садитесь,

Там мест свободных нет!

Всего четыре сольдо...

Буратино: А где ж я их возьму?

Арлекин: Купи!места снаружи, Других бесплатных нет!

Буратино:Возьми завместо денег/ Помпончик с колпачка!

Арлекин: Еще чего, бездельник! Ищи-ка дурака!

Буратино (достает азбуку): Тогда книжонку эту...

Арлекин: С картинками?

Буратино: А то!

Арлекин:Идет!

(Арлекин забирает у Буратино азбуку и тот дает ему билет)

 

Дейстиве 5. (нехватка рабочих рук)

(Пьеро и Арлекин беседуют)

Пьеро (печально): Мы в этот день давали/ Комедию одну.

Арлекин: Чего ревешь не к месту?

Пьеро: Жениться я хочу! Ее зовут Мальвина.

Пьеро:

У нас в театре прежнем

Порядок был иной,

Поэтому Мальвина,

Избранница моя,

Сбежала ночью длинной

В далекие края.

 

Арлекин:

В тот день мы, если честно,

Не знали, как нам быть -

Где новую невесту

Для пьесы раздобыть.

Спектакль был препротивный,

Про чувства двух сердец,

Когда б не Буратино

Пришел бы нам конец.

(Буратино взобрался на сцену, внезапно на сцене за спиной Буратино появляется длиннобородое чучело Карабаса Барабаса с плеткой в руке.)

Карабас Барабас: А ну, угомонись!

Буратино:А это что за гадость?/ Откуда здесь взялась?

Карабас Барабас (грозно):

Я Карабaс Барaбас!

Карaбас Барабaс!

Нет, лучше так: я доктор

Всех кукольных наук.

И семихвостых плеток

Есть у меня семь штук!

Карабас Барабас:

Пеняет Папа пусть судьбе,

Когда своих цыпляток

Поджарю на тебе!

Буратино:

Расстроится ужасно,

Но день иль два пройдет,

И мой отец несчастный

От голода умрёт!

Ведь я один опора

На старости ему!

Буратино:

Ну, нет, в очаг однажды

Я пробовал залезть,

И носом вот такую

Проделал в нем дыру!

Очаг тот нарисован

Был краской на холсте!

Карабас Барабас:

Скажи мне, где он? Где?

Буратино: В каморке папы Карло, Под лестницей!

Карабас Барабас: Так вот где потайная...

Буратино: Чего?

Карабас Барабас: Нет, ничего!

Буратино: Но вы же "потайная" Сказали...

Карабас Барабас: Говорю, Что счастья всем желаю И жизнь тебе дарю!

 

 

Карабас Барабас:

Тебе на каждый пальчик

Кладу я золотой! Пять золотых - немало.

Они твои, держи!

Отдай их папе Карло

И от меня скажи,

Что я прошу так скоро

Его не умирать,

И со стены каморы

Холст старый не сдирать. Запомнишь?

Буратино

Не забуду!

(Буратино уходит от КБ и встречает Кота и Лису)

 

Действие 6 (проблема выбора: куда вложить, чтобы получить наибольшую прибыль)

Кот Базилио:Пода-ай слепо-ому!

Лиса Алиса:Брось, у него ведь нету,

Наверно, ни гроша!

Буратино достает свои монеты и показывает.

Лиса Алиса: Скажи нам, симпатичный

Богатый паренек,

На что же ты потратить

Все денежки решил?

Буратино: Куплю я куртку бате!

Кот Базилио: Ха-ха, вот насмешил!

Буратино: И азбуку!

Кот Базилио:

Все от него мученья -

И холод, и жара!

Обоих глаз лишился!

 

Лиса Алиса:

Ты лучше мне ответь,

Не хочешь ли, лапуля,

Еще разбогатеть?

Буратино: А то!

Лиса Алиса: Я так и знала!

Кот Базилио:Мы сами на мели...

Лиса Алиса дает Коту Базилио еще один подзатыльник.

Лиса Алиса (Коту Базилио)

Ты лучше не встревал бы!

(Буратино) Чего ж мы ждем, пошли!

Буратино Куда?

Лиса: Есть место, что зовется Страною Дураков,

А в той стране есть Поле Чудес...

 

Лиса Алиса

Так вот, мой милый, коли

Там деньги закопать,

Посыпать сверху солью

И "Крекс! Фекс! Пекс!" сказать,

Потом полить из лужи

И лечь спокойно спать,

То утром обнаружишь

Деревьев ровно пять -

Все снизу до верхушки

В монетах золотых!

 

 

Действие 7. (нерациональное распределение доходов)

(На сцене справа появляется харчевня "Три пескаря".)

Лиса Алиса

Смотри-ка, Буратино,

Харчевня на пути.

 

Решили «друзья» пообедать и рубль «потеряли золотой»...

 

Дейстивие 8.

Коротка история сказки, если нужно, так как экономических аспектов дальше нет.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-12-28 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: