Грамматические пояснения




Урок 2. Занятие 2.

Изучив материал этого занятия, вы сможете:

спросить собеседника о его профессии
рассказать о своей профессии
узнать о семейном положении собеседника
спросить, где работает собеседник

Выучите слова и выражения к диалогу

was вас что; кто (по профессии) Was sind Sie? Кто вы (по профессии)?
der Beruf бэру:ф профессия Das ist mein Beruf. Это моя профессия.
Was sind Sie von Beruf? Какова ваша профессия? Ich bin Sekretärin von Beruf. Я по профессии секретарь.
der Ingenieur инжениё:р инженер Er ist Ingenieur von Beruf. Он инженер по профессии.
arbeiten арбайтэн работать Wo arbeiten Sie? Где вы работаете?
verheiratet фэрхайратэт женатый; замужняя Er (Sie) ist verheiratet. Он (Она) женат (замужняя).
ledig ле:дихь холостой; незамужняя Er (Sie) ist ledig. Он (Она) холостой (незамужняя).
der Arzt а:рцт врач Sind Sie Arzt? Вы врач?
der Arbeiter арбайтэр рабочий Manfred ist Arbeiter. Манфред рабочий.
der Chemiker хе:микэр химик Ich bin Chemiker. Я химик.
der Dolmetscher дольмэчэр переводчик (устный) Wo ist Dolmetscher? Где переводчик?
der Journalist журналист журналист Sind Sie Journalist von Beruf? Вы по профессии журналист?
die Krankenschwester медсестра Helga ist Krankenschwester. Хельга медсестра.
der Lehrer ле:рэ(р) преподаватель Was sind Sie?—Ich bin Lehrer. Кто вы?—Я преподаватель.
der Techniker тэхьникэр техник Er ist Techniker von Beruf. Он техник по профессии.
der Bauer бауэр крестьянин Thomas ist Bauer. Томас крестьянин.

Обратите внимание на форму и употребление слов

1. Если вопросительное слово wer употребляется, когда спрашивают о фамилии (имени) незнакомого человека (см. урок 2, занятие 1), то слово was употребляется, когда хотят спросить о профессии человека:

Wer ist das? Кто это? — Das ist Frau Müller. Was ist sie? Кто она (по профессии)? — Sie ist Sekretärin.

2. Was sind Sie von Beruf? является устойчивым словосочетанием, причем von Beruf как в вопросе, так и в ответе стоит всегда на последнем месте. Можно употребить и краткую форму (см. п. 1); в этом случае von Beruf опускается:

Was sind Sie von Beruf? — Ich bin Ingenieur von Beruf. Was sind Sie? — Ich bin Ingenieur.

3. Прилагательные ledig и verheiratet употребляются в немецком языке независимо от рода существительного, т. е. относятся ли они к мужчине или женщине, и переводятся на русский язык следующим образом:

ledig холостой, незамужняя verheiratet женатый, замужняя.

Запомните следующий способ словообразования (2)

der Arbeiter + in = die Arbeiter in
der Chemiker + in = die Chemiker in
der Dolmetscher + in = die Dolmetscher in

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

а - а was Arzt Krankenschwester e — э, e wer ledig Lehrer Techniker Chemiker au—ay Bauer вас а:рцт кранкэншвэстер ве:р ле:дихь ле:рэр тэхьникэр хе:микэр бауэр ei—ай arbeiten Arbeiter verheiratet g — ж Ingenieur Journalist о — о von Dolmetscher u — у Beruf арбайтэн арбайтэр фэрхайратэт инжениё:р журналист фон дольмэчер бэру:ф

Was sind Sie von Beruf?

H. Was sind Sie von Beruf, Herr Smirnow? вас зинт зи: фон бэру:ф, хэр смирноф?
S. Ich bin Ingenieur und arbeite in Wolgograd. ихь бин инженйё:р унт арбайтэ ин вольгограт.
H. Sind Sie verheiratet? зинт зи: фэрхайратэт?
S. Nein, ich bin nicht verheiratet. Ich bin ledig. Und Sie, Herr Hansen? найн, ихь бин нихьт фэрхайратэт. ихь бин ле:дихь. унт зи:, хэр ханзэн?
H. Ich bin 40 Jahre alt und verheiratet. Ich bin auch Ingenieur von Beruf. ихь бин фирцихь йа:рэ альт унт фэрхайратэт. ихь бин аух инженйё:р фон бэру:ф.
S. Wo arbeiten Sie? во: арбайтэн зи:?
H. Ich arbeite in Berlin. ихь арбайтэ ин бэрли:н.

Грамматические пояснения

1. В немецком языке, как и в русском, сказуемое может быть выражено не только глаголом, например: Ich wohne in Berlin. Er kommt aus Leipzig, и т.д., но и глаголом-связкой bin, ist, sind + прилагательное или существительное, которые стоят в конце предложения:

Herr Meier ist Ingenieur. Ich bin verheiratet.

2. При этом существительные, обозначающие профессии, употребляются, как правило, без артикля. В отдельных случаях глагол-связка может не повторяться, например,

Ich bin 20 Jahre alt und noch ledig.

3. Вы уже знакомы с окончаниями глагола в 1 -м и 3-м лице единственного и множественного числа (см. урок 1, занятие 3). Если основа глагола оканчивается на -t, -d, -n, то в 3-м лице единственного числа между основой глагола и окончанием вставляется :

er wohnt, er kommt, но: er arbeitet

4. Союз und "и", "а" может соединять как однородные члены предложения, так и целые предложения:

Ich wohne und arbeite in Berlin. Ich bin Ingenieur und (ich) arbeite in Wolgograd.

5. От существительных, обозначающих профессии мужского рода, могут быть образованы с помощью прибавления суффикса -in, а иногда и умлаута (перегласовки) названия соответствующих профессий женского рода. При этом ударение в слове не меняется:

der Journalist der Lehrer der Arzt der Bauer — dieJournalistin — dieLehrerin — die Ärztin — dieBäuerin

Виды сказуемого

Простое глагольное сказуемое: один глагол

Мах arbeitet in Dresden Макс работает в Дрездене.

Сложное глагольное сказуемое: два глагола

Darf ich vorstellen? Разрешите представить?

Именное сказуемое: глагол-связка + существительное или прилагательное

Er ist Ingenieur. Er ist ledig. Он инженер. Он холостой.

Сказуемое, выраженное словосочетанием: глагол-связка + др. часть речи

Thomas istArzt von Beruf. Томас по профессииврач.


Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: