Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 7 глава




Посмотрев на Эстеллу, Кайли слегка улыбнулась.

— Вы пока откройте все окна, мэм. Я начну уборку с кухни, — сказала она.

— Ох, Кайли, я не могу позволить вам этим заниматься... — и тут Эстелла заметила муравьев, ползавших в раковине, и мух, жужжавших над столом. Тошнота сразу напомнила о себе.

Кайли заметила, как англичанка побледнела.

— Скорее открывайте окна! — скомандовала она.

Эстелла бросилась в комнаты. Она упрекала себя за малодушие, но была не в состоянии вынести вид сгнившей пищи, мух и муравьев... Молодая женщина хотела объяснить Кайли, почему так остро реагирует на запахи и таких в общем-то совсем не страшных насекомых, как муравьи, на которых она обычно и внимания не обращала, но сдержалась. Кайли сама говорила, что люди в маленьких городках любят сплетничать, а этого ей сейчас совсем не хотелось.

Кайли споро сгребла в принесенный с собой мешок остатки еды со стола, а потом поставила грязные тарелки в раковину, быстро смыв муравьев. Девушка подмела пол на кухне, сложила весь мусор в свой мешок и вынесла его на задний двор. Там она начала копать яму. Эстелла через десять минут вышла на крыльцо и увидела, как Кайли высыпает в нее содержимое мешка.

Засыпав мусор землей, девушка оглянулась. Ее позабавило удивление на лице Эстеллы Лофорд.

— Это обычай аборигенов — возвращать все земле, — сказала Кайли очень серьезно, а потом улыбнулась. — И запаха этого жуткого не будет! — она громко рассмеялась.

Эстелла уже отметила про себя, как часто смеется эта девушка, и вдруг поняла, насколько рада столь веселой компании.

— Давайте проверим резервуар с водой, — сказала Кайли.

Резервуар для дождевой воды находился на другом конце двора, рядом с клетками и загонами для животных, очевидно, построенных для пациентов Росса Купера. Кайли повернула кран на боковой стенке резервуара, но вода не пошла. Его носик был забит паутиной, и Эстелла вспомнила, что им уже очень давно не пользовались.

— О, нет... — проговорила она с отчаянием, наблюдая, как Кайли стучит по стенке резервуара в разных местах. Молодая женщина слышала только гулкое эхо, которое ей ни о чем не говорило. — Он совсем пустой, да?

Эстелла решила, что резервуар, так же, как и крыша дома, проржавел и, может быть, протекает.

— Нет. Мне кажется, что он полон почти наполовину, — ответила Кайли.

— Да откуда же там может быть вода, если из крана ничего не течет? — спросила Эстелла, убежденная, что девушка ошибается, но ей так не хотелось еще одного разочарования.

Кайли нашла палку покрепче и начала стучать по крану. Вода все равно не текла, поэтому она стала бить сильнее.

— Там просто нет воды, — тихо сказала Эстелла. — Росс вряд ли покупал воду, а если и купил, то она, наверное, вся вытекла. Я уверена, что резервуар подтекает, да и эта чертова крыша тоже, скорее всего, течет... Конечно, без дождей это не страшно...

Молодая женщина понимала, что впадает в панику и говорит глупости, но ничего не могла с собой поделать. И вообще, с тех самых пор, как она узнала, что беременна, а Джеймс сообщил ей о своем желании развестись, все пошло наперекосяк.

— Я уверена, мэм, что Росс Купер купил воду, когда в последний раз сюда приезжала машина, — ответила ей Кайли, немного озадаченная реакциями Эстеллы. Она ударила по крану изо всех сил, и оттуда вдруг хлынула бурая грязь.

— Фу! — воскликнула англичанка, смахивая накатившие на глаза слезы.

Но за грязью из крана пошла вода, постепенно становившаяся все чище.

— Ну вот! Я же говорила! — улыбнулась Кайли.

Эстелла тоже улыбнулась. Она сбегала в дом, принесла кастрюлю и наполнила ее водой, мечтая о чашке свежего чая. Молодая женщина даже не могла представить, что будет в таком восторге от вида простой воды. Но через несколько секунд счастье превратилось в ужас — она увидела в кастрюле каких-то черных извивавшихся червячков.

— Это личинки комаров, — спокойно объяснила Кайли. — Я быстро это исправлю.

Она пошла в дом, и Эстелла последовала за ней. Девушка начала что-то искать в кухонных шкафчиках, и англичанка спросила ее, что именно нужно.

— Керосин, — последовал неожиданный ответ.

— Керосин?!

— Да. Если налить несколько капель в воду, все личинки погибнут.

— А разве у воды после этого не будет ужасный вкус?

— Нет. Керосин останется на поверхности и не загрязнит воду, а когда личинки поднимутся наверх, чтобы подышать, они погибнут. Это единственный способ не давать комарам плодиться в воде, — она с удивлением посмотрела на Эстеллу. — Разве там, откуда вы приехали, мэм, нет резервуаров с дождевой водой?

— Боже мой, конечно, нет! Там часто идут дожди, поэтому реки и озера всегда полны, — Эстелла, конечно, знала, как размножаются комары, но ей никогда не приходилось бороться с ними в источниках воды.

— Вы хотите сказать, мэм, что в Англии не бывает засухи?

— Мы считаем, что нам крупно повезло, если у нас выпадает подряд два ясных дня, когда можно высушить все постиранное белье.

Кайли с удивлением покачала головой.

— Наверное, чудесно, когда у тебя всегда столько воды, сколько нужно, и ее не приходится искать, — в голосе девушки одновременно прозвучали и недоумение, и восхищение.

Эстелла Лофорд постаралась представить себе, как аборигены ищут воду на равнине, но не смогла.

— Да, это чудесно, — сказала она, понимая, что всегда воспринимала наличие воды как нечто само собой разумеющееся, и чувствуя, что это время теперь кончилось.

— Вот что нам нужно! — обрадовалась Кайли, найдя под раковиной жестяную банку с керосином.

 

Спальня, гостиная и комната приема посетителей находились внизу, в каменной части дома, где, как заметила Эстелла, было немного прохладнее, чем наверху. Молодая женщина стояла на пороге спальни своего отца, но никак не могла заставить себя войти туда. Постель была заправлена, в комнате прибрано. Она увидела вмятину на подушке и, подумав, что ее отец умер именно здесь, содрогнулась. На ночном столике лежало несколько книг, а рядом очки. Благодаря этим очкам и книгам Росс Купер превратился для нее в реального человека, а не остался просто незнакомцем, о котором кто-то что-то рассказывал. Это были его личные вещи, и Эстелла вдруг почувствовала себя так, будто вмешивается в чужую жизнь. Не найдя в себе сил справиться с нахлынувшими чувствами, она закрыла дверь, так и не решившись войти в спальню.

Эстелла отправилась в приемную. Хотя в этом помещении было довольно пыльно, она обратила внимание на то, что там имелись все необходимые для работы инструменты, а полки в стеклянном шкафчике были заставлены различными лекарствами и вакцинами. Пока Кайли грела воду и мыла посуду, молодая женщина внимательно исследовала эти запасы. У некоторых лекарств истек срок годности, но здесь было почти все, что ей могло понадобиться, включая нераспечатанные коробки препаратов, которые, скорее всего, доставили уже после смерти Росса Купера. Эстелла должна была признать, что в том, что касается работы, ее отец, как и она сама, оказался очень основательным и организованным человеком. Впервые в жизни молодая женщина задумалась над тем, каким он был и в чем еще они похожи. В этой приемной она будто почувствовала его присутствие, но, в отличие от спальни, здесь это чувство оказалось приятным.

 

Эстелла и не заметила, как прошло почти два часа. Почувствовав вину перед Кайли, она отправилась искать ее. Девушка по-прежнему была на кухне, которая теперь буквально сияла чистотой.

— Ох, Кайли, да вы просто чудо! Как замечательно здесь убрались! — воскликнула Эстелла.

Раковина и стол теперь были безупречно чистыми, пол вымытым, плита чуть ли не стерильной — нигде ни пылинки. Кайли даже успела помыть окно, и вид у нее был уставший. Девушка молчала, и Эстелла немного смешалась:

— Даже не знаю, как вас отблагодарить...

— Здесь больше не пахнет, и муравьев тоже нет, мэм, — сказала Кайли, вся мокрая от пота. — Но к мухам вам придется привыкнуть.

— Я просто куплю побольше липучек! Теперь вам нужно отдохнуть, Кайли. Вы столько всего сделали! Даже не могу сказать, как я вам благодарна.

— Да, мэм, я устала. Но если хотите, могу прийти завтра.

— Это же будет ваш выходной! Я сама справлюсь...

Кайли улыбнулась.

— Я собиралась на несколько часов съездить домой, если Майкл Мерфи сможет захватить меня с собой.

— А как далеко ваш дом?

— Пятьдесят миль. Моя мама и вся семья до сих пор живут в миссии Непабанна.

— Они наверняка будут рады вас видеть, — улыбнулась Эстелла. — Кстати, я хотела спросить вот о чем. Чарли Купер в своем баре готовит обеды?

Девушка рассмеялась.

— Готовит, но меню у него очень незатейливое, почти как у нас в больнице: сэндвичи с консервированной говядиной, бифштексы или отбивные из барашка с жареной картошкой.

— И никаких салатов или овощей?

Глаза Кайли расширились от удивления, и она отрицательно покачала головой.

— По выходным ему помогают на кухне Филлис Эдвардс и Марджори Уайтмен. Когда у нас проходят скачки, в город с пастбищ приезжает много женщин, и еда в баре у Чарли бывает более разнообразной, потому что они привозят с собой овощи, которые сами выращивают.

— И когда же следующие скачки?

— Через пару месяцев.

Эстелла Лофорд почувствовала разочарование. Так долго ждать! Ей ведь нужно было познакомиться с людьми, работающими на дальних пастбищах.

— А почему никто в городе не выращивает овощи на продажу?

— Тут и для себя-то трудно их растить, потому что воды совсем мало. А вот на большинстве пастбищ есть свои скважины, чтобы поить скот, поэтому там можно выращивать больше овощей.

 

Хотя ей никогда не приходилось делать этого раньше, Эстелла засучила рукава и принялась за уборку остальных комнат. Она сняла шторы в гостиной и постирала. Так как оборудованного места для сушки белья на дворе не оказалось, молодая женщина, как следует отжала их и повесила обратно. У нее было мало воды, и она не смогла прополоскать шторы так, как ей хотелось бы, поэтому с них на пол капала мутная вода. В доме было так жарко, что Эстелла решила, что уже через час они будут сухими, тем более что в окна дул теплый ветер. Затем она сняла простыни и покрывала с кровати в свободной спальне и тоже постирала, а воду после стирки использовала для того, чтобы помыть полы, так как Кайли велела ей экономить. На полуденном солнце постельное белье высохло за двадцать минут, и Эстелла снова застелила кровать. Она радовалась тому, как дом постепенно приобретал жилой вид. Конечно, он не был похож на ее жилище в Англии, но оставаться на ночь здесь уже было можно. Посмотрев на часы, Эстелла увидела, что уже два часа пополудни. Молодой женщине так захотелось есть, что у нее снова закружилась голова. Она оставила свои хозяйственные дела и отправилась в гостиницу.

Эстелла Лофорд очень удивилась, не увидев в баре посетителей. По всей видимости, скотоводы с пастбища Ганнеда уже ушли. Чарли Купер мыл стаканы, ругая пыль.

— Я думала, ты к ней уже привык, — сказала молодая женщина.

Вздрогнув от неожиданности, дядя оглянулся.

— Привет, Эстелла, — он явно обрадовался тому, что сегодня вид у нее был намного веселее.

— Я просто умираю с голоду, — сказала Эстелла. — Что у тебя на обед?

— Могу пожарить бифштекс из баранины и яичницу, — ответил Чарли.

Эстелла так хотела есть, что была согласна на все, но все-таки спросила:

— А свежая говядина есть?

— Нет... А хочешь мясо кенгуру или эму? И то, и другое очень вкусно.

Дядя сказал это без тени улыбки, но Эстелла решила не рисковать.

— Мне хватит и сэндвича с консервированной говядиной. И знаешь, сделай, пожалуйста, два. Я все утро убиралась в доме твоего брата и теперь ужасно хочу есть.

— Так это же хорошо! Ты немного худощава для женщины... — Купер понизил голос, — в интересном положении.

— Все последнее время я ужасно страдала от утренней тошноты, но теперь, слава Богу, это, кажется, прошло, хотя я по-прежнему не выношу многие запахи. Вообще-то не знаю, почему это называется «утренняя тошнота»... У меня она в течение последних нескольких недель была весь день напролет. Я похудела, но при моих обстоятельствах это даже неплохо... я ведь пока не хочу, чтобы люди узнали о том, что я беременна.

— Извини, Эстелла, что тебе самой пришлось убираться в доме Росса.

— Мне с утра помогала Кайли. Она вычистила кухню, и теперь там все просто блестит!

— Как мило с ее стороны, — Чарли опустил голову, и Эстелла поняла, о чем задумался дядя.

— Чарли...

— Я пытался... пойти в его дом, Эстелла. Один раз даже поднялся на веранду и открыл входную дверь, но не смог войти. Меня испугала тишина. Росс был таким веселым и общительным человеком!.. Он очень серьезно относился к своей работе, но всегда смеялся и шутил, несмотря на то, что переживаний у него хватало.

Эстелла заглянула в его глаза, полные печали, и сразу поняла, что Чарли имеет в виду.

— Мы так прекрасно проводили время вместе, — сказал Купер. — Росс, конечно, пил меньше, чем я, но, пропустив парочку кружек, становился очень веселым. Ты не представляешь себе, как мне его не хватает....

— Нет, я понимаю... Чарли, я хочу извиниться, что вчера вечером вела себя так... так резко. Вы были так близки... К тому же в таких маленьких городках, как ваш, потеря одного человека, в особенности такого... человека, как Росс, — это огромная утрата для всех.

Чарли кивнул, а потом показал глазами на висевшую на стене фотографию.

— Там есть Росс... Снимок сделали как раз незадолго до того, как он умер.

Эстелла посмотрела на групповое фото, снятое явно в этом баре. У стойки стояли несколько мужчин, но она узнала Росса Купера — своего отца, потому что уже видела его на старой фотографии, которую ей дала тетя. Но здесь он, конечно, выглядел старше, чем на том снимке. Росс был стройнее, чем Чарли, и волосы у него не были такими седыми. Отец улыбался, но Эстелле показалось, что эта улыбка была немного грустной. Она обратила внимание на то, что у братьев одинаковые глаза, хотя цвет на фотографии разглядеть было сложно.

— У него глаза были такие же зеленые, как у меня? — спросила Эстелла.

— Да, — ответил Чарли. — Они у вас одинаковые.

Его собственные глаза увлажнились, и он отвернулся. Обоим стало неловко.

На заднем дворе послышались какие-то крики. Эстелла была уверена, что это голоса аборигенов. Она со страхом посмотрела на Чарли, но его лицо просветлело, и он выбежал из бара, оставив племянницу одну. Через несколько секунд Купер вернулся вместе с широко улыбавшейся аборигенкой, которую обнимал за плечи. Она была невысокой, полной, с пышной копной черных курчавых волос. Эстелла отметила про себя большие обвисшие груди женщины под просторным, довольно поношенным оранжевым платьем, и то, что у нее не хватает двух передних зубов.

— Эстелла, это Эдна, — Чарли с любовью посмотрел на аборигенку. — Эдна, это наш новый доктор для животных Эстелла Лофорд.

— Здравствуйте, мэм, — Эдна бросила на англичанку любопытный взгляд, а потом с улыбкой посмотрела на Чарли.

— Рада с вами познакомиться, Эдна, — ответила Эстелла, заинтересовавшись женщиной, которая явно только что вернулась с равнины вместе с другими членами племени.

Эстелла сделала для себя вывод, что раз Чарли так дружит с аборигенами, значит, они совершенно не опасны в общении.

— Ты мой мужчина, — сказала Эдна, хлопнув Чарли по груди, будто отмечая свою территорию.

— Так и есть, — ответил Купер, бросив на племянницу смущенный взгляд. — Эдна моя женщина, — сказал он, внимательно глядя на Эстеллу в ожидании того, какая последует реакция.

— Ох, — выдохнула она, растерявшись. — Я не знала, что ты женат.

— Женат?! Я?! Боже, да ни в коем случае! У меня с Эдной просто хорошие отношения. Когда она отправляется на равнину, я занимаюсь своими делами и не задаю лишних вопросов. Она меня никогда не пилит; мы не действуем друг другу на нервы, и нас не связывает никакая бумажка со штампом, что очень даже мне подходит.

— Ты хочешь сказать... что она... она твоя сожительница? — спросила Эстелла с возмущением.

— Ты говоришь это так, будто я делаю что-то преступное, Эстелла. С Эдной весело. Она без комплексов и не создает мне проблемы... и мне не нужно дарить ей цветы и конфеты... Вообще делать все эти глупости под названием «ухаживание»...

— Но женщинам нравится, когда за ними ухаживают! — воскликнула Эстелла с вызовом.

— А вот Эдне не нужна вся эта чепуха, — парировал Чарли.

Почувствовав, что «новый доктор для животных» не представляет для нее опасности, Эдна еще раз улыбнулась и вышла на задний двор, где, как услышала Эстелла, стала весело болтать с другими аборигенами.

Логика Чарли, или ее полное отсутствие, ошеломили молодую женщину. Она вспомнила, как тетя Фло говорила, что ее брат не меняет своих привычек и презирает всякие условности. Теперь она поняла, что имела в виду тетушка.

Эстелла решила, что самым лучшим выходом из создавшегося положения будет сменить тему, и сказала:

— Чарли, в доме Росса нужно столько всего сделать... А я даже не представляю, где мне взять краску, новое железо для крыши и доски для пола на веранде...

— В магазине Марти Эдвардса есть все, что тебе может понадобиться. Если чего-то не окажется, он сделает заказ.

— Это все, конечно, очень хорошо, но у меня проблемы с финансами. Мне нужно начать работать, чтобы получить деньги, на которые можно будет купить все эти материалы. Я хочу, чтобы дом выглядел прилично, когда... — она перешла на шепот, — родится ребенок.

— Я тебе вчера уже говорил, Эстелла! Ты возьмешь все в долг, а расплатишься, когда получишь деньги. Так все делают. Я бы тебе помог, но у меня тоже нет наличных... Если честно, я не вижу их иногда по нескольку месяцев кряду.

— Мне совершенно не нравится идея жить в долг.

Эстелле не хотелось объяснять, что именно долги стали одной из причин краха ее супружеской жизни. По крайней мере, так утверждал Джеймс.

— Но здесь это единственный выход! И когда ты сама начнешь работать, то не жди, что тебе будут платить наличными. Наличных у фермеров не бывает до тех пор, пока они не продадут свой урожай или скот. Ты несколько месяцев будешь бедной, потом на несколько дней разбогатеешь. А когда ты раздашь все свои долги, снова станешь бедной. Именно так здесь все и живут.

Эстелла совсем пала духом.

— Даже не понимаю, зачем я вообще собираюсь что-то делать. Никто здесь меня не принимает всерьез, не говоря уже о том, что никто не собирается платить мне за работу...

— Они считают, что ты здесь не останешься, Эстелла, — Чарли не стал говорить племяннице о том, что жители Кенгуру-кроссинг уже заключают пари по поводу того, сколько именно она здесь продержится.

Купер с облегчением вздохнул, когда понял, что Эстелла не заметила доску на стене за его спиной, на которой записывались ставки.

— Неужели? И сколько мне дал, скажем, Майкл Мерфи? Неделю? Две?

Не подумав, Чарли повернулся и посмотрел на доску.

— Две, — ответил он, а потом про себя чертыхнулся, потому что племянница заметила, что он сделал.

Глядя на эту доску, Эстелла прищурилась:

— Позволь именно мне стирать каждую из этих ставок, когда они прогорят.

Купер кивнул, считая, что у нее есть на это полное право.

— Если бы у меня были деньги или здравый смысл, я бы здесь не осталась. Посетители твоего бара вчера вечером уж точно не встретили меня с распростертыми объятиями, — сказала она.

— Тебе нужно немного обжиться здесь, Эстелла, и ремонт дома будет хорошим началом, — сказал Чарли, а про себя подумал: «Очень поможет и то, если ты будешь держать свое мнение при себе». — Тогда здешние жители поверят, что у тебя серьезные намерения, так ведь?

— Наверное, ты прав. Может быть, если я все-таки отремонтирую этот дом, они будут относиться — ко мне по-другому, поймут, что я собираюсь тут остаться, а потом, возможно, свыкнутся с мыслью, что я займу... место Росса, — она опустила взгляд, понимая, что никогда не сможет занять его место в сердцах обитателей окрестных пастбищ. — И все-таки мне не нравится, что я их обманываю. Думаю, мне нужно рассказать людям, кто я такая на самом деле. Хотя бы просто для того, чтобы посмотреть на выражение их лиц.

Чарли Купер испугался. Он и сам мог пострадать от этого. Жители Кенгуру-кроссинг поймут, что он все знал об Эстелле с самого начала, и разозлятся на него за то, что утаил это от них.

— Послушай меня! В таких городках, как этот, у всех есть свои секреты. Ты же не думаешь, что кто-нибудь будет жить в Кенгуру-кроссинг, если только у него нет причин скрываться от чего-то, что было в прошлом? Ты, как никто другой, должна это понимать.

С подобной логикой спорить не приходилось. Зачем кому-то жить на краю земли, если не надо что-то забыть или от чего-то бежать?

— Но здесь ведь нет опасных преступников, правда? — рука Эстеллы непроизвольно легла на живот, будто защищая ту крошечную жизнь, которая сосредоточилась там.

— Конечно, нет! Я не это имел в виду, а говорил о трагедиях, разбитой любви, о таких вещах, от которых пострадала и ты сама.

— Я не хочу, чтобы об этом стало известно, Чарли.

— Думаю, остальные чувствуют то же самое.

Эстелла подумала о Дэне Дугане и Майкле Мерфи.

Они были не совсем обычными людьми. У них, безусловно, есть свои секреты. Кайли казалась ей открытой книгой, а сестра Бетти — милой и дружелюбной старушкой. Но она еще не была знакома с ее мужем Кевом, с Филлис и Марти Эдвардсами, другими горожанами.

Эстелла задумчиво посмотрела на дядю.

— А сколько тебе лет, Чарли?

Купер удивился этому вопросу.

— Почти пятьдесят, — ответил он, распрямляя плечи и безуспешно стараясь подобрать свой «пивной» живот.

— Значит, ты не слишком старый для физической работы?

— Конечно, нет! — возмущенно воскликнул Чарли, но тут же осекся. — Постой! Это ты к чему?

— К тому, что сама я вряд ли смогу положить новые металлические листы на крышу. А поскольку мой приезд в Кенгуру-кроссинг — твоя идея, будет справедливо, если ты поможешь мне отремонтировать дом своего брата.

— А кто будет следить за гостиницей и баром? — выпалил Чарли, потому что мысль о физической работе на жаре привела его в ужас.

— Если главное твое дело в течение дня — протирание стаканов, думаю, что ты сможешь уделить несколько часов моему дому.

Чарли Купер скривился, но спорить не стал.

— Мне все-таки не очень нравится идея жить в долг, — продолжила свой монолог Эстелла, полная решимости найти выход из этого сложного положения, так же как Чарли был полон решимости избежать работы в доме брата. — А у Марти Эдвардса есть скот или домашние животные, которым, может быть, нужна моя помощь?

— Да нет... Если, конечно, не считать Звездочета... Но ему уже не поможешь.

— Звездочет! Позволь мне спросить, что это за животное, которое назвали Звездочетом? — молодая женщина надеялась, что это не бык породы брахман — с горбом, длинными ногами и большими складками кожи на шее, фотографию которого она видела в журнале по специальности.

— Звездочет был одним из лучших скаковых жеребцов в нашей стране.

Эстелла Лофорд успокоилась. Она любила всех животных, но лошадей больше всего.

— Он три года подряд выигрывал скачки в Кенгуру-кроссинг. Потом Марти свел его с очень сварливой кобылой, и конь как-то повредил себе спину. Росс пытался найти новые методики лечения, чтобы помочь Звездочету, но Марти был против нововведений. А потом... потом с Россом произошел несчастный случай... Марти хотел усыпить коня, но его покойная жена любила Звездочета, поэтому, думаю, он так и не решился это сделать.

— Есть много причин, по которым у лошади может болеть спина. Ты не знаешь, у коня что-то с костями или с мышцами?

— Понятия не имею. Я в таких вещах совсем не разбираюсь. Тебе нужно посмотреть в записях своего... в записях Росса. Он всегда делал пометки.

— Отлично! Я так и сделаю. Не знаю, смогу ли помочь Звездочету, но, думаю, взглянуть на него мне стоит.

— И не рассчитывай на это! Марти не позволит тебе осмотреть жеребца. Он слишком боится, что узнает плохую новость или что конь пострадает.

— Надеюсь, лошадь не мучается понапрасну. Где Марти его держит?

— На заднем дворе магазина... Но, Эстелла, он не разрешить тебе осмотреть коня.

— Поглядим.

 

Глава 8

Тедди Холл снял шляпу и почесал вспотевшую голову.

— Это уже моя пятая корова, у которой случился выкидыш, — сказал он. Ветер гнал пыль по загону, где лежало безжизненное тело недоношенного теленка, рядом с которым стояла его горевавшая мать. — Не могу понять, в чем дело, Джон. Не может же это быть совпадением...

Джон Мэтьюз, владелец соседнего пастбища, стоял рядом с Тедди у общей скважины.

— Я тоже не понимаю, что случилось, — ответил он. — У моих коров еще выкидышей не было, но все равно что-то определенно не так. Можно поговорить с другими владельцами пастбищ и узнать, не было ли у них тех же проблем... Или можно вызвать ветеринара.

Посмотрев на Джона, Тедди нахмурился.

— Нет смысла торопиться. Коровы могли съесть что-то не то. Во время засухи они иногда плохо соображают и начинают есть растения, к которым обычно даже не прикасаются. Например, аксирис или амарант.

— Может, конечно, и так... Но думаю, если спросить ветеринара, вреда не будет. Как и мы все, ты уже потерял достаточно коров из-за нехватки корма.

— Ты еще не видел замены Росса Купера. Она молода... до неприличия, этакая городская штучка, раздражительная, как... как коричневая змея. И еще она такая худышка. Первый порыв ветра выдует ее из загона, как облако пыли, — проговорил он с отвращением в голосе. — И я больше чем уверен, что у нее просто не хватит силенок помочь корове при сложных родах.

— Я все про нее слышал от Берта. Но могу повторить то, что сказал ему: может быть, это совсем неплохо, если она только что закончила университет. Зато должна разбираться во всех новейших вакцинах и заболеваниях...

— Ерунда! Что может знать человек из Лондона об австралийском скоте?

— Ты что, забыл, Росс ведь тоже приехал сюда из Лондона?

Тедди действительно это забыл. Росс так долго прожил в буше, что всем им казался австралийцем больше, чем аборигены.

— Может, и так... Но это было давно. И опыт ничем не заменишь. А у этой дамочки опыта никакого. Да я скорее сам во всем разберусь, чем послушаюсь ее совета. Она не пробыла в городе и пяти минут, а уже обозвала Дэна Дугана «безответственным».

— Ну да... мне говорили.

— Нам здесь такие не нужны. Чем скорее она уберется обратно, тем лучше.

— Может быть, и так, Тедди, но если эти проблемы с коровами будут продолжаться, то тебе понадобится помощь.

 

Эстелла решила сначала просмотреть записи Росса, а уж потом идти к Марти поговорить о Звездочете. Она уже пролистала их, когда наводила порядок в приемной и в небольшом кабинете Росса, и обратила внимание, что, когда дело касалось ведения медицинских записей, ее отец был таким же методичным и организованным, как с лекарствами и инструментами. Начав внимательно читать его записи, Эстелла заметила, что кроме данных о животных он вставлял туда небольшие забавные описания владельцев своих пациентов. Читая эти комментарии, она иногда непроизвольно улыбалась, так как в некоторых случаях казалось, что Росс считал, что его помощь больше нужна самим владельцам, а не их животным. Однако записи о Звездочете оказались совсем другим делом.

В них описывались сравнительно легкие повреждения и кожные заболевания, которые Звездочет перенес за несколько лет. Эстелле было приятно видеть, что Марти Эдвардс очень заботился о здоровье своего коня; фактически, судя по заметкам Росса, он носился с ним чуть ли не как с малым ребенком. Поэтому Эстелла не могла понять, что же изменилось в случае последнего заболевания Звездочета. Читая дальше, она обнаружила, что коня, собственно, никак и не лечили. Росс писал, что посоветовал Марти отвезти коня в Элис-Спрингс, чтобы сделать рентген, но у Марти не было денег ни на такую поездку, ни на такое обследование. Росс предлагал помочь с расходами, а Марти упрямо отказывался, и это говорило о том, что не деньги были главной проблемой. Очевидно, причина лежала гораздо глубже. Вчитываясь в записи Росса, Эстелла буквально чувствовала его глубокое разочарование. Его диагнозом было повреждение мускулов, а в комментарии отец написал, что видел, как конь повредил себе спину. По его мнению, болезнь животного вряд ли была серьезнее, чем простое растяжение мускулов или связок. Но он не мог понять, почему бедро и левая передняя нога Звездочета продолжали болеть.

Эстелла с облегчением узнала, что проблемы коня, скорее всего, связаны с повреждением мускулов, потому что такое заболевание она могла вылечить. Однако в записях Росса упоминалось о том, что Звездочет сильно нервничает и становится агрессивным, когда его касаются при осмотре. Это ее беспокоило — значит, у коня были или сильные боли, или он перенес психологическую травму, и тогда лечить его будет гораздо сложнее.

Отправившись в магазин Марти Эдвардса, Эстелла захватила с собой длинный список всего того, что ей было нужно для ремонта дома. Она очень надеялась, что сможет прийти с Марти к некоему соглашению, поскольку ей ужасно не хотелось влезать в долги, а кроме того, ее захватило желание помочь Звездочету. Это стало бы не только ее первым испытанием в роли ветеринара, что ее, безусловно, волновало и пугало... Но Эстелла очень переживала и за коня, который мучился от болей и не получал должного лечения.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-12-07 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: