Контрольная работа по деловому немецкому языку № 3
I. Текст.
Victorinox
SWITZERLAND
Das beliebte Werbegeschenk Die Familienfirma VICTORINOX existiert seit 1884 und zählt heute zu den führenden und modernsten Messerfabriken der Welt. Unser Ziel ist, den Kunden mit preiswerten Qualitätserzeugnissen zu dienen. Sorgfältige und rationelle Fertigungsmethoden und erstklassige Rohmaterialien garantieren für höchste Qualität bei unseren Produkten. Es gehört zur Familientradition des Unternehmens, nicht nur wirtschaftlichen Gewinn zu erzielen, sondern auch Arbeitsplätze zu sichern. Die 950 Mitarbeiter sind mehr als nur Personal: sie bilden eine Gemeinschaft. Die roter VICTORINOX-Taschenmesser sind heute auf der ganzen Welt bekannt und beliebt. Das "Schweizer Offiziersmesser" ist in über 100 verschiedenen Varianten erhältlich. Es gilt auf der ganzen Welt als Inbegriff guter Qualitäts- und Präzisionsarbeit. Man findet es unter anderem auch in der Ausrüstung der deutschen Bundeswehr und der Space-Shuttle-Grew der NASA.
Die VICTORINOX-Taschenmesser sind die perfekte Lösung für Ihre Werbegeschenke, für Betriebs- und Arbeitsjubiläen, für Weihnachten, Ausstellungen und Verkaufsaktionen. Auch die VICTORINOX-Haushaltsmesser sind sehr beliebt und die VICTORINOX-Metzgermesser genissen Weltruf.
VICTORINOX hat Vertretungen in über 100 Ländern. Die wichtigsten Märkte sind die USA und Deutschland. VICTORINOX-Produkte erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
Задания к тексту:
Прочитайте текст.
2.Отметьте пункты, встречающиеся в тексте:
1. Gründungsjahr;
2. Ziele;
3. Standort;
4. Produkte;
5. Umsatz;
6. Märkte;
7. Mitarbeiter.
Прокомментируйте эту информацию.
Например: VICTORINOX wurde 1884 gegründet. Es handeltsich um eine Familienfirma.
1.Текст переведите (письменно).
II.Прочитайте и переведите деловое письмо.
FUTURA BÜROMASCHINEN
Feuerbachstr. 105/7
6000 Frankfurt 1
Mr. Frankfurt, den 3. Mai 1992
P. Jackson, Sales Manager Unser
Zeichen: FS/ST
Excel - Equip
400 Regent Street
London WIR 6XZ
Bestellung
Sehr geehrter Herr Jackson, im Anschluß an das mit Ihnen im April geführte Gespräch möchte ich unsere Bestellung und die von uns vereinbarten Konditionen schriftlich bestätigen.
16 tragbare Textcomputer, incl. Drucker Typ
TKD 2000
24 elektronische Schreibmaschinen Typ
EX 4000
50 Telefonbeantworter Typ TB 1800
50 Diktiergeräte
Typ DK 5000
Die Lieferung erfolgt frei Haus Anfang/Mitte Juni an unser Lager durch eine von Ihnen beauftragte Spedition. Wie vereinbart, räumen Sie uns für diese Probelieferung 50% Rabatt auf die derzeit gültigen Preise ein. Zahlung ohne weitere Skonti binnen 21 Tage. Wir hoffen im beiderseitigen Interesse, daß der von uns anvisierte Kundenkreis positiv auf Ihre Produkte ansprechen wird. In diesem Fall werden wir uns gerne mit Ihnen über eine Tätigkeit als Agent für Excel-Equip in Deutschland unterhalten. In der Hoffnung auf gute Geschäftsbeziehungen, Mit freundlichen Grüßen,
|
F. Schneider
F. Schneider
Einkaufsleiter
Ответьте на вопросы.
Следующие вопросы основаны на тексте письма Фрау Шнайдер г-ну Джексону:
1.Wann war das Gespräch zwischen Frau Schneiderund Herr Jackson?
2.Welches Datum hat der Brief?
3.Wieviele Texcomputer hat Frau Schneider bestellt?
4.Wieviele Anrufbeantworter hat sie bestellt?
5.Wann erfolgt die Lieferung?
6.Wieviel Rabatt haben sie vereinbart?
7.Wann muß die Rechnung bezahlt sein?
8.Was soll der anvisierte Kundenkreis tun?
9.Worüber will sie sich mit Herrn Jackson unterhalten?
10.Worauf hofft Frau Schneider?
III.Составьте рассказ о фирме (организации) в которой работаете в настоящее время. Используйте следующие выражения:
v Unsere Firma/Abteilung beschäftigt sich mit…..
v Wir stellen.....her.
v Seit…..Jahren haben wir unser Sortiment erweitert, weil…..
v Wir haben (in den letzten Jahren) unseren Vertrieb…..aufgebaut.
v Wir exportieren nach…Wir haben filialen/Partner in…
v Unser Umsatz beträgt…..
v Wir können (schnell, direct, jederzeit, innerhalb von…..Wochen) liefern.
v Unser Exportanteil ist…..
v Wir haben…..
IV.Составьте телефонный разговор, используя данные выражения.
v Verlag für Fremdsprachen, Fischer, guten Tag.
v Gut. Vielen Dank. Auf Wiederhören.
v Auf Wiederhören.
v Einen Augenblick, ich verbinde.
v Hier Sellmann & Co., Müller, guten Tag. Könnte ich bitte Herrn Stadler sprechen?
v Hören Sie? Es tut mir leider, Herr Stadler ist außer Haus. Kann ich etwas ausrichten?
v Nein, vielen Dank. Ich rufe dann später noch einmal an.
v Danke.
v Am besten Sie versuchen es am Nachmittag, zwischen 16 und 17 Uhr. Dann wird Herr Stadler bestimmt hier sein.