Помещики | Портрет | Интерьер, хозяйство | Отношение к предложению Чичикова | Еда | Цитаты |
Манилов | «Черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару». «В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: какой приятный и добрый человек! В следующую <…> ничего не скажешь, а в третью скажешь: черт знает, что такое! И отойдёшь подальше» «...Один Бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы. Может быть, к ним следует примкнуть и Манилова...» | «Деревня Маниловка немногих могла заманить своим местоположением» «…были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций…» «…была видна беседка с плоским зеленым куполом, деревянными голубыми колоннами и надписью: «Храм уединенного размышления»; пониже пруд, покрытый зеленью, что, впрочем, не в диковинку в аглицких садах русских помещиков.» «темнели вдоль и поперек серенькие бревенчатые избы,<…> и насчитал более двухсот» «Хозяйством нельзя сказать, чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою.» | «Как-с? Извините… я несколько туг на ухо, мне послышалось престранное слово…» «…но я не могу постичь…» «… так не будет ли эта негоция несоответствующего гражданским постановлениям и дальнейшим видам России?» «А, если хорошо, это другое дело: я против этого ничего…» «Неужели вы полагаете, что я стану брать деньги за души, которые в некотором роде окончили свое существование?..» «…я передаю их вам безынтересно и купчую беру на себя.» | супруга Манилова Лизанька «села за свою суповую чашку», сын Фемистоклюс жует хлеб и едва не роняет каплю из носа в суп; другой сын, Алкид, «начал <…> грызть баранью кость, от которой у него обе щеки лоснились жиром» «Хозяин очень часто обращался к Чичикову с словами: “Вы ничего не кушаете, вы очень мало взяли”. На что Чичиков отвечал всякий раз: “Покорнейше благодарю, я сыт, приятный разговор лучше всякого блюда”». | «Одичаешь, знаете, если будешь все время жить взаперти.» «…позвольте мне быть откровенным: я бы с радостью отдал половину всего моего состояния, чтобы иметь часть тех достоинств, которые имеете вы!..» (о Чичикове) «…у нас просто, по русскому обычаю, щи, но от чистого сердца…» «Позвольте …» |
Коробочка | «…одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящичкам комодов.» | «Уже по одному собачьему лаю,<…>, можно было предположить, что деревушка была порядочная» «...Индейкам и курам не было числа; промеж них расхаживал петух мерными шагами, потряхивая гребнем и поворачивая голову набок, как будто к чему-то прислушиваясь; свинья с семейством очутилась тут же; тут же, разгребая кучу сора, съела она мимоходом цыпленка и, не замечая этого, продолжала уписывать арбузные корки своим порядком....» | «Да как же, я, право, в толк-то не возьму? Неш-то хочешь ты их откапывать из земли?» «Право, не знаю,<…>Ведь я мертвых никогда еще не продавала.» «Право, я боюсь на первых-то порах, чтобы как-нибудь не понести убытку. Может быть, ты, отец мой, меня обманываешь, а они того … они больше как-нибудь стоят…» «А может, в хозяйстве как-нибудь под случай понадобятся… » «Ей-богу, товар такой странный, совсем небывалый!» «… я готова отдать за пятнадцать ассигнаций!» | «Чичиков оглянулся и увидел, что на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с маком, припекой с творогом, припекой со сняточками, и невесть чего не было.» «Пресный пирог с яйцом!» «А блинков?» | «Я уж знала это: там все хорошая работа.»(о Москве) «...да беда, времена плохи, вот и прошлый год был такой неурожай, что Боже храни...» |
Ноздрёв | «Возвращался домой он иногда с одной только бакенбардой, и то довольно жидкой. Но здоровые и полные щеки его так хорошо были сотворены и вмещали в себе столько растительной силы, что бакенбарды скоро вырастали вновь, еще даже лучше прежних» «…нагадить ближнему, при этом он продолжал считать себя приятелем того, кому нагадил.» | «.. Ноздрев [...] повел гостей осматривать все, что ни было у него на деревне, и в два часа с небольшим показал решительно все, так что ничего уж больше не осталось показывать...» «Вошедши на двор, увидели там всяких собак, и густопсовых, и чистопсовых, всех возможных цветов и мастей: муругих, черных с подпалинами, полвопегих, муруго-пегих, красно-пегих, черноухих, сероухих…» «... я к тебе сейчас приду. Нужно только ругнуть подлеца приказчика...» | «А на что тебе?» «Так вот же: до тех пор, пока не скажешь, не сделаю!» «Голову ставлю, что врешь!» «Продать! Да ведь я знаю тебя, ведь ты подлец, ведь ты дорого не дашь за них?» «Купи у меня жеребца, я тебе дам их в придачу» «…мне хочется, чтобы и ты получил выгоду» «Продать я не хочу, это будет не по-приятельски. Я не стану снимать плевы с черт знает чего. В банчик – другое дело.» | «Обед, как видно, не составлял у Ноздрева главного в жизни; блюда не играли большой роли: кое-что и пригорело, кое-что и вовсе не сварилось. Видно, что повар руководствовался более каким-то вдохновеньем и клал первое, что попадалось под руку: стоял ли возле него перец – он сыпал перец, капуста ли попалась – совал капусту, пичкал молоко, ветчину, горох – словом, катай-валяй, было бы горячо, а вкус какой-нибудь, верно, выдет.» | «Ну да ведь я знаю тебя: ведь ты большой мошенник, позволь мне это сказать тебе по дружбе! Ежели я был твоим начальником, я бы тебя повесил на первом дереве» «Сейчас видно, что двуличный человек!»(о Чичикове) |
Собакевич | «…показался весьма похожим на средней величины медведя. Для довершения сходства фрак на нем был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось и наступал беспрестанно на чужие ноги. Цвет лица имел каленый, горячий, какой бывает на медном пятаке.» «лиц, над отделкою которых натура недолго мудрила,<…> но просто рубила со своего плеча, хватила топором раз – вышел нос, хватила в другой – вышли губы, большим сверлом ковырнула глаза и, не обскобливши, пустила на свет, сказавши: «живет!»» «Медведь! Совершенный медведь! Нужно же такое странное сближение: его даже звали Михайлом Семеновичем» | «... посреди виднелся деревянный дом с мезонином, красной крышей и темно-серыми или, лучше, дикими стенами, – дом вроде тех, как у нас строят для военных поселений и немецких колонистов...» «Было заметно, что при постройке его зодчий беспрестанно боролся со вкусом хозяина. Зодчий был педант и хотел симметрии, хозяин – удобства и, как видно, вследствие того заколотил на одной стороне все отвечающие окна и провертел на место их одно маленькое, вероятно понадобившееся для темного чулана.» «Стол, кресла, стулья – все было самого тяжелого и беспокойного свойства, – словом, каждый предмет, каждый стул, казалось, говорил: «И я тоже Собакевич!» или: «И я тоже очень похож на Собакевича!»...» | «Вам нужно мертвых душ?» «Извольте, я готов продать.» «…по сту рублей за штуку» «Ведь я продаю не лапти.» «Так вы думаете, сыщете такого дурака, который бы вам продал по двугривенному ревизскую душу?» «Другой мошенник обманет вас, продаст вам дрянь, а не души; а у меня что ядреный орех, все на отбор…» «Вам понадобились души, я и продаю вам, и будете раскаиваться, что не купили» «Но знаете ли, что такого рода покупки, <…>, не всегда дозволительны, и расскажи я или кто иной – такому человеку не будет никакой доверенности относительно контрактов или вступления в какие-нибудь выгодные обязательства» «Теперь пожалуйте же задаточек!» | «Щи, моя душа, сегодня очень хороши! » «а бараньим боком последовали ватрушки, из которых каждая была гораздо больше тарелки, потом индюк ростом в теленка, набитый всяким добром: яйцами, рисом, печенками и невесть чем, что все ложилось комом в желудке.» | «Эдакой няни, вы не будете есть в городе, там вам черт знает что подадут!» (о еде) «Это все выдумали доктора немцы да французы, я бы их перевешал за это!» (о диете) «Толкуют: просвещенье, просвещенье, а это просвещенье – фук!»» «…что из этих людей, которые числятся теперь живыми? Что это за люди? мухи, а не люди.» |
Плюшкин | «.. Но тут увидел он, что это был скорее ключник, чем ключница...» «... Лицо его не представляло ничего особенного; оно было почти такое же, как у многих худощавых стариков, один подбородок только выступал очень далеко вперед, так что он должен был всякий раз закрывать его платком, чтобы не заплевать; маленькие глазки еще не потухнули и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши» «... никакими средствами и стараньями нельзя бы докопаться, из чего состряпан был его халат: рукава и верхние полы до того засалились и залоснились, что походили на юфть*, какая идет на сапоги; назади вместо двух болталось четыре полы, из которых охлопьями лезла хлопчатая бумага. На шее у него тоже было повязано что-то такое, которого нельзя было разобрать: чулок ли, подвязка ли, или набрюшник, только никак не галстук...» | «Все говорило, что здесь когда-то хозяйство текло в обширном размере» «... все глядело ныне пасмурно. Ничего не заметно было оживляющего картину: ни отворявшихся дверей, ни выходивших откуда-нибудь людей, никаких живых хлопот и забот дома!...» «.. Каким-то дряхлым инвалидом глядел сей странный замок, длинный, длинный непомерно.» «.. Старый, обширный, тянувшийся позади дома сад [...] один освежал эту обширную деревню и один был вполне живописен в своем картинном опустении...» «.. сено и хлеб гнили, клади и стоги обращались в чистый навоз, хоть разводи на них капусту, мука в подвалах превратилась в камень, и нужно было ее рубить, к сукнам, холстам и домашним материям страшно было притронуться: они обращались в пыль. Он уже позабывал сам, сколько у него было чего...» «... в хозяйстве доход собирался по-прежнему: столько же оброку должен был принесть мужик, таким же приносом орехов обложена была всякая баба; столько же поставов холста должна была наткать ткачиха, – все это сваливалось в кладовые, и все становилось гниль и прореха...» | «Да ведь как же? Ведь это вам самим в убыток?» «Ах, батюшка! ах, благодетель мой!» «Ведь вот купчую крепость – всё издержки.» «В город? Да как же?... адом-то как оставишь?» «А не знаете ли вы какого-нибудь вашего приятеля, которому бы понадобились беглые души?» «Ну, батюшка, воля ваша, хоть по две копейки пристегните» | «Там на полке есть сухарь из кулича, который привезла Александра Степановна, чтобы подали его к чаю!» | «Да ведь соболезнование в карман не положишь…» |