То, как мы говорим, тесно связано с тем, что мы думаем и как ведем себя по отношению к другим людям. Основная задача этого раздела – привлечь внимание к лексике, которую предпочитают использовать люди с инвалидностью, когда речь идет о них. Дело не только в том, что корректный язык помогает формировать их позитивный образ, но и в том, что некоторые привычные всем слова, понятия и фразы, по сути своей, – ярлыки и оскорбительные стереотипы. Даже если мы считаем себя воспитанными людьми, не лишним будет прислушаться к рекомендациям – что желательно учитывать при общении с людьми, имеющими ту или иную инвалидность.
Это – не правила (не нужно думать, что инвалиды требуют какого-то специального обхождения!), а всего лишь рекомендации, которые могут помочь нам наладить контакты и снять неловкость, неизбежно возникающую при отсутствии личного опыта общения с инвалидами.
Как и другие социальные меньшинства, права которых в той или иной мере ущемляются большинством, инвалиды чувствительны к словам, которые усугубляют их положение. Для того чтобы изменить его, инвалиды в странах, где движение инвалидов активно и влиятельно, пропагандируют собственные определения и понятия, которые не вызывают жалости и других негативных ассоциаций. В России этот процесс только набирает силу: например, в статьях популярной газеты «Московский комсомолец», обращающихся к проблемам инвалидов, употребляются чудовищные словосочетания – «калеки», «слепые в городе» и т.п.. В английском языке на смену уничижительного слова handicap пришел нейтральный термин disable, который ввели в обращения сами инвалиды, считающие, что это верное слово. У нас же в России пока еще не прижилась политически корректная терминология, которая предполагает уважительное обращение ко всем людям.
Более того, русская "толерантная" терминология в отношении людей с инвалидностью до сих пор не устоялась – даже в среде инвалидов присутствуют разные точки зрения на правомочность употребления тех или иных терминов.
Например, в последние годы в устойчивый обиход СМИ вошло выражение "человек с ограниченными возможностями". Но это выражение не раскрывает тот факт, что возможности человека ограничиваются извне (общественными условиями), а "по умолчанию" многие воспринимают словосочетание "человек с ограниченными возможностями" как характеристику того, что человек ограничен сам по себе (своим дефектом, а не обществом). Да и кто покажет нам пример человека с неограниченными возможностями??? Компромиссным вариантом может служить: "человек с ограниченными физическими возможностями" (здесь подразумевается, что умственные отличия тоже характеризуются как "физические"). Но для повседневной речи такое словосочетание оказывается слишком длинным и громоздким. При социальном подходе к пониманию инвалидности наиболее нейтральным термином оказывается слово … «инвалид »! При этом, если мы идем от человека, а не от его «дефекта», то лучше всего сказать «человек с инвалидностью».
Рекомендуем: когда вы говорите или пишете об инвалидах:
ИСПОЛЬЗУЙТЕслова и понятия, не создающие стереотипы: | ИЗБЕГАЙТЕслов и понятий, создающих стереотипы: |
Человек (ребенок) с инвалидностью | Больной, искалеченный, неполноценный, с дефектом здоровья |
Обычный человек, Человек без инвалидности | Нормальный / здоровый (при сравнении с инвалидом) |
Человек, использующий инвалидную коляску; человек на коляске | Прикованный к инвалидной коляске, паралитик, парализованный |
Врожденная инвалидность, инвалид с детства | Врожденный дефект / увечье / несчастье |
Человек (ребенок) с ДЦП (детский церебральный паралич), имеет ДЦП | Страдает ДЦП, «дцпэшник» |
Человек, перенесший полиомиелит Имеет инвалидность в результате полиомиелита Человек, который перенес болезнь / стал инвалидом в результате... | Страдает от полиомиелита / от последствий полиомиелита, жертва полиомиелита |
Человек с особенностями развития / с особенностями в развитии, с ментальной инвалидностью, с особенностями ментального развития | Отсталый, умственно неполноценный, человек с задержкой в развитии, с ментальными нарушениями |
Ребенок с особенностями развития | «Тормоз», слабоумный, ребенок с задержкой в развитии |
Человек с синдромом Дауна Ребенок (дети) с синдромом Дауна | «Даун», «монголоид», «даунята» (о детях с синдромом Дауна) |
Человек с эпилепсией Люди, подверженные эпилептическим припадкам (приступам) | Эпилептик, припадочный, страдающий эпилептическими припадками |
Люди с психическим или эмоциональным расстройством Человек с особенностями психического развития | Сумасшедший, псих, люди с психиатрическими проблемами |
Незрячий / невидящий, слабовидящий человек, инвалид по зрению | Слепой, совершенно слепой |
Неслышащий, слабослышащий человек, инвалид по слуху | Глухой, глухонемой, человек с нарушением слуха, человек (ребенок) с остаточным слухом |