По Святым местам Византии




 

Мы едем в Турцию… Сейчас этими словами уже давно никого не удивишь. Русские люди в последние годы активно посещают «турецкий берег». Посещают сотнями тысяч. В большинстве своем наши соотечественники приезжают, чтобы погреться на солнышке, покупаться в теплом южном море. Лишь некоторые из них посещают достопримечательности страны, памятники давно минувшей эпохи. У нас же другая цель и другая задача. Мы едем в паломничество.

 

У кого-то на это тут же найдется вопрос: а можно ли ехать в паломничество в Турцию? Ведь в своем большинстве турки исповедуют ислам. Хотя Турция и является светским государством, достаточно провести в стране несколько дней, чтобы понять, что светскость страны не отменяет приверженность большинства населения мусульманству: несколько раз в день раздаются громкие призывы к молитве, напоминающие о том, где мы находимся. Паломничество же подразумевает христианскую молитву. Возможна ли она здесь?

 

Действительно, еще 20 или даже 10 лет назад совершение полноценного паломничества по святым местам древней Византии было бы делом невозможным. Но Господь творит чудеса, и невозможное прежде оказывается возможным теперь.

 

Мы приурочили наше паломничество к празднику святителя Мир Ликийских Николая – ко дню его преставления. Быстро собралась группа из 70 человек. В ее состав вошли паломники из Москвы, Екатеринбурга, Твери, Ростова. Выразил желание поехать с нами епископ Серафим из Белоруссии. Любовь к прославленному святому объединила многих. Главным событием нашего паломничества должна стать Божественная литургия в храме Николая Чудотворца в древних Мирах. Но для этого нужно было преодолеть еще тысячи километров.

 

Незадолго до вылета из Москвы ударили морозы. Это воспринималось как подготовка к празднику святителя. Большая часть группы собралась в аэропорту в Москве. Остальные должны были присоединиться к нам уже в Константинополе.

 

Обычная подготовка к вылету воспринималась с некоторым волнением. Как-то все будет? Не будет ли трудностей, не помешает ли нашим планам погода? Получим ли мы свой багаж? Ведь мы брали с собой все для совершения богослужений, поскольку совершать литургии нам предстояло на музейной территории. Перед вылетом познакомился с некоторыми участниками нашей поездки. И вот самолет уносит нас за облака.

 

Полет до берегов Босфора не был утомительным: по современным меркам, это не слишком далеко. Заходим на посадку. Уже стемнело. Внизу – одни лишь огни да силуэты зданий. Приземляемся в новом аэропорту в азиатской части города. Нас встречают представители турецкой компании, организующей наше путешествие. Садимся в автобусы и едем в город.

 

Башни Константинополя

Несколько столетий ранее Константинополь был городом, как бы мы сказали, с большой буквы. Он и теперь сохраняет свой духовный смысл. Церковные люди по-гречески так и называют его иногда – «город», добавляя к слову «полис» определенный артикль. Собственно, от этого и возникло современное наименование Константинополя – Истанбул. Считается, что это непонятное и чуждое для православного уха слово возникло от греческого выражения «ис тин полин». В переводе на русский язык это означает «в город». Здесь имеется в виду направление движения. Постепенно это греческое выражение «отуречилось», приобрело другое звучание и стало новым именем города. Впрочем, новое имя хранит в себе напоминание о славной истории города равноапостольного Константина. Подобно тому, как и современный Истанбул не может укрыть от испытующих взоров следы славного Царьграда.

 

В Турции тепло, особенно после московских никольских морозов. Встречающие нас сообщили, что синоптики предвещали дождь, но дождя не было. Город порадовал нас хорошей погодой.

 

По пути с нами общались сопровождавшие нас турецкие экскурсоводы – двое мужчин. Они хотя и были неправославными, уважительно относились к нашим религиозным чувствам и неплохо говорили по-русски.

 

 

Так незаметно мы доехали до моста через Босфор. Исторический пролив, бывший предметом споров, притязаний и войн. Переезжаем через мост, и мы снова в Европе. Едем по городу славного Константина. Наконец прибываем в гостиницу, размещаемся и идем на ужин. Ресторан гостиницы располагается на самом верху отеля. Оттуда открывается замечательный вид на Мраморное море. Вечером были видны лишь многочисленные огни судов. А утром от этой панорамы не хотелось отрываться. Суда как будто застыли на водной глади. Хотелось просто сидеть возле широкого окна и созерцать эту красоту. Особенно оценили этот вид художники. В составе нашей группы было несколько художников – победителей художественного конкурса «От Древней Руси к новой России». Конкурс этот уже неоднократно проводится в рамках выставки-форума «Православная Русь».

 

Патриарший храм святого Георгия

Следующий день начинался с молитвы в храме Константинопольской Патриархии и с патриаршего благословения на совершение паломничества. Однако из нашей группы будут служить только двое – священник и диакон. Так нам накануне сообщил представитель Патриархии архимандрит Виссарион – выпускник Санкт-Петербургских духовных школ. Поэтому с утра группа отправилась на завтрак. Затем мы встретились с екатеринбургскими богомольцами. Вот теперь наша паломническая группа собралась в полном составе. После нескольких теплых слов взаимного приветствия садимся в два больших автобуса. Быстро доезжаем до набережной Фанар. Слово это было некогда известным в истории. Прежде всего, здесь располагался главный маяк города. Он-то и дал русскому языку слово «фонарь». Здесь, на набережной Фанар, располагается монастырь святого Георгия. Около него старались селиться многие греческие семьи. Их так и прозвали – фанариоты. Жить на Фанаре было их естественным желанием оказаться ближе к храму. Впрочем, во времена Турецкой империи это был не только церковный центр. После завоевания Константинополя местный патриарх получил большую власть. Фактически в его подчинении оказались другие патриархи Востока: Александрийский, Антиохийский, Иерусалимский. Многие из них подолгу жили в Константинополе. Константинопольский патриарх был духовным главой и балканских народов: сербов, болгар, румын. Впрочем, патриарх обладал не только церковной, но и светской властью. Он стал этнархом, то есть главой нации. Турецкая власть воспринимала его как представителя всех православных христиан империи. Новая власть не могла обойтись без греков. Туркам были нужны умные, образованные люди. Некоторые греки трудились на дипломатическом поприще, другие были управленцами в Молдавии и Валахии. В этих районах империи их правление нередко вызывало недовольство коренного населения. Поэтому на Балканах слово «фанариот» употреблялось в смысле коллаборационизма с турецкой властью.

 

Сейчас слово «Фанар» звучит иначе. Патриарх уже не обладает прежней властью. Патриархи Востока не могут не считаться с ним как с первым среди равных, однако уже не зависят от него, как ранее. В прошлом и светская власть патриарха. Новая турецкая власть очень ревниво относится к статусу патриарха и к его деятельности. Турки весьма негативно воспринимают исторический титул «Вселенский». В противовес этому они нередко называют Константинопольского архиерея «Фанарским патриархом», подчеркивая этим незначительность его общины и ограниченность влияния.

 

Мы подходим к патриархии и входим в ее ворота. На церковном дворе пустынно. Заходим в храм. В его тишине раздаются звуки церковных песнопений. В храме немного молящихся. Подходим к алтарю. Перед ним стоит медная гробница с мощами. Рядом икона с изображением женщины. Это святая царица по имени Феофано, память которой отмечается сегодня. Прикладываемся к мощам, священники входят в алтарь. Оставляем в алтаре священника Сергия Малашкина и диакона Николая Маркеллова, которые определены для сегодняшнего служения. Сами занимаем места в стасидиях.

 

Здание патриаршей школы в Фанаре.

Вот уже заканчивается утреня, в храм входит архиерей пожилого возраста. Поются рождественские ирмосы. Их красиво исполняют две группы певчих на клиросах. Хорами их не назовешь, поскольку в каждой по три-четыре человека. К архиерею, стоящему в стасидии, подходят священники и диаконы и делают земной поклон – берут благословение на службу. Начинается литургия. Наши паломники вначале сгрудились впереди, стараясь быть ближе к алтарю. Затем по приглашению священника рассредоточились возле стульев. В большинстве греческих храмов стоят стулья, чтобы облегчить немощному современному человеку тяготы пребывания на службе. Спокойно идет служба. Иногда под сводами храма звучат звуки молитв и на славянском языке. Все вместе поем по-славянски «Верую» и «Отче наш». Ближе к отпусту появляется генеральный консул Российской Федерации Алексей Владимирович Ерхов, с которым мы много лет знакомы и поддерживаем дружеские отношения. Он недавно в Константинополе и первый раз в этом храме.

 

В конце литургии в храм приходит патриарх Варфоломей. После литургии он становится около своего седалища и произносит слово – по-гречески, а отец Виссарион переводит на русский язык.

 

Вот что сказал патриарх: «Преосвященные братья, благочестивые пресвитеры и диаконы, благословенные чада из воссиявшей святыми России! Узнав из письма нашего доброго брата Блаженнейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла о вашем прибытии и священной цели вашей поездки, мы с распростертыми объятиями и большой любовью принимаем вас сегодня в святейшей великой церкви Христовой на Фанаре – священном центре Вселенской Патриархии. Добро пожаловать в Константинополь, в этот исторический и святой город, откуда тысячу лет тому назад вам был послан свет Евангелия! Добро пожаловать в отцовский дом! Вы здесь не чужие, вы в лоне матери вашей Церкви. Вы у себя дома, чувствуйте себя удобно! Радуйтесь!

 

У вас будет возможность посетить многие святыни Царьграда и Мир Ликийских. Вы увидите Святую Софию, этот неповторимый памятник архитектуры всего Православия и вечный символ Восточной Церкви. Вы увидите монастырь Хоры с прекрасным изображением Воскресения Христова и изумительными мозаиками. Кроме этого, вы посетите патриарший храм во имя святого великомученика Георгия, где хранится столб бичевания, а также мощи святой Евфимии, святителей Григория Богослова и Иоанна Златоуста, блаженной царицы Феофании, память которой отмечается сегодня, и других святых, равно как и чудотворные иконы Богородицы Паммакаристоса, Фанеромени. Вы увидите и другие храмы.

 

В храме святого Георгия

Откройте свои легкие и надышитесь воздухом благодати! Освежите ваши души из благодатного источника вашей духовной матери. Сохраните в глубине ваших сердец свет с Фанара, свет Христов, свет Православия, свет святой традиции! Мы печалимся от того, что большинство наших святынь стали музеями или превратились в руины. Это тоже часть нашего креста. Слава Богу! Даже там есть благодать. Каждый храм, каждый монастырь, каждая агиасма (святой источник), в каком бы состоянии они ни находились, всегда имеют своего ангела, который встретит вас и учтет ваши старания, благочестие, время и деньги, которые вы потратили ради этого паломничества, чтобы Бог воздал вам по достоинству на небесах. Так же и в Мирах Ликийских, где находится базилика и могила нашего общего покровителя святителя Николая Чудотворца. С разрешения преосвященнейшего митрополита Мир Ликийских Хризостома вы тоже совершите богослужение согласно вашему календарю и получите благословение и благодать святого. Я хочу повторить, что мы глубоко рады и тронуты вашим присутствием! Передайте моему любезнейшему брату, Блаженнейшему Патриарху Московскому и всея Руси и вашему духовному отцу, наше сердечное и братское приветствие».

 

Приветствие патриарха Варфоломея вызывает радость у всех паломников. По его окончании по-братски лобызаемся с патриархом. Потом каждый паломник берет патриаршее благословение. Патриарх дает каждому кусочек антидора, маленький крестик и брошюру о перенесении на Фанар из Рима частиц мощей святителей Григория Богослова и Иоанна Златоуста. Вспоминаю это событие, участником которого был в свое время и я. Прикладываюсь к мощам святителей, стоящим в ковчежцах у стены храма. Патриарх приглашает архиереев и священников в тронный зал. Поднимаемся в просторное помещение, в котором уже бывал неоднократно. Следует традиционное угощение: кофе, шоколад. Через некоторое время к нам присоединяется патриарх. Он еще раз, теперь уже менее формально, приветствует нас. Старается поговорить почти с каждым. Я приветствую патриарха от лица нашей группы, говорю, что мы чувствуем себя как дома. Патриарх после моего слова поправляет меня, говорит, что мы все у себя дома. От нашей группы дарю Святейшему пасхальное яйцо. Во всем чувствуется доброжелательность. Патриарх искренне рад нашему приезду. Дарит мне и владыке Серафиму по панагии. Еще в июле, во время визита патриарха Кирилла, оба святителя много говорили о паломничестве. Эта тема в публичных речах патриархов звучала как одна из главных. И вот первая группа паломников прибывает в славный Царьград во исполнение договоренностей. Патриарх приглашает нас на трапезу, если время нам позволяет. Все дружно соглашаются принять такую честь. Пока идет подготовка к обеду, патриарх приглашает нас с владыкой Серафимом в свой рабочий кабинет. Патриарх открывает мой подарок, достает яйцо и, демонстрируя внимание и признательность, ставит подарок на свой рабочий стол. Стол завален бумагами. Святейший сетует, что количество их не уменьшается. Он выписывает мне письменное разрешение на служение в Мирах. Оказывается, здесь такой порядок. Патриарх рассказывает нам, что архиерей, который служил сегодня в храме, тоже получил на это письменное разрешение от патриарха. Такая практика сложилась уже давно.

 

Подходит время обеда; все проходим в небольшую трапезную. Звучат слова молитвы и благословения. За столом оказываюсь рядом с митрополитом города Миры Хризостомом. Формально – он преемник святителя Николая Чудотворца, хотя, конечно, живет в патриархии и служит в Мирах лишь раз в год – на праздник святителя. Подают постные блюда без рыбы. Все по-домашнему вкусно и по-ресторанному красиво. Наливают и по бокалу красного вина. За трапезой нет никакого официоза, идет непринужденная беседа. Вот наконец приходит время прощаться: нас ждет программа.

 

Влахернский храм

Пока мы обедали, наши паломники, временно оставшиеся без пастырей, посетили Влахернский храм – место явления Покрова Богородицы. Особое место, любимое русскими людьми, как и сам праздник Покрова. Встречаемся недалеко от патриархии в болгарском храме, изготовленном из чугуна. Продолжаем наш путь. После перерыва на обед направляемся в монастырь Живоносный Источник. По пути едем вдоль древних стен некогда славного Царьграда. Сколько уз нас связывает с этим древним городом! Будучи еще язычниками, наши предки нередко наведывались сюда в поисках добычи. Если задуманное удавалось, уходили от стен богатого города, груженые сокровищами. Они еще не подозревали, что главное сокровище Византии в другом – в православной вере. Лишь со временем русским людям удалось разглядеть это сокровище и позаимствовать его у греков.

 

Прибываем в монастырь и сначала проходим к источнику. Там все вместе первый раз поем молитву «Достойно есть». Пьем воду из источника. Паломники с любопытством разглядывают рыбок. Обычно в связи с этим монастырем рассказывают следующую историю. Однажды монах в монастыре жарил рыбу. За этим занятием его и застала весть о взятии города турками. Услышав об этом, монах сказал: «Скорее эти рыбы оживут, чем может пасть город». Тотчас рыбы, с уже обжаренным одним боком, выпрыгнули из сковороды и упали в источник. В удостоверение чуда в источнике водятся рыбы, один бок у которых черный, а другой – светлый.

 

 

После источника поднимаемся в главный храм. Там прикладываемся к местным святыням и поем песнопения, посвященные Божией Матери. Пение наше было не слишком хорошим, однако оно очень понравилось монахиням обители. Разговорились. Их здесь совсем немного, и они не живут в монастыре постоянно. Приезжают из Греции на три месяца на послушание и потом снова возвращаются в свои обители. Идем к месту захоронения последних патриархов, а также благотворителей патриархии. Монахини любезно предлагают нам совершить заупокойную литию и приносят епитрахиль и омофор. Совершаем краткую молитву. Во дворе обители делаем общую фотографию на память. Снова садимся в автобусы и отправляемся в гостиницу. Завершился первый день в Царьграде, день, наполненный впечатлениями от удивительного города, прошедшего столь долгий исторический путь.

 

Фасад церкви Хора

Второй день в Константинополе начинается с посещения монастыря Хора. Храм обители знаменит своими мозаиками и фресками. Сейчас это музей. Проходим через турникеты и входим под своды храма. Для меня это второе посещение Хоры. Не перестаешь удивляться величию духа и мастерству древних художников. Наши сопровождающие в автобусе кратко рассказывают о храме. По самому храму ходим молча. Кое-где даю пояснения нашим паломникам об изображенных на стенах сюжетах.

 

Вновь садимся в автобусы. Нас ждет Святая София. Нередко люди путаются от этого названия и недоумевают: о чем же здесь идет речь? Под Софией подразумевается Иисус Христос – Божия Сила и Божия Премудрость. Так называет Спасителя апостол Павел. В греческом мире с его стремлением к мудрости наименование Христа «Премудростью» стало распространенным. Нынешнее мое посещение Царьграда по счету пятое. И каждый раз я бывал в Святой Софии. Она того стоит. Здесь ощущается красота, к которой так чувствительны были древние греки, называвшие мир словом «космос», что в переводе на русский значит «красота». Здесь ощущаешь особое величие. Не случайно император Юстиниан воскликнул после возведения храма: «Я превзошел тебя, Соломон!» Особенно впечатляет быстрота строительства: храм был возведен всего за пять лет, и это при технологиях того времени! Всей группой ходим по храму. Любуемся великолепным пространством. Мозаики собора – особая история. Хотя их сохранилось очень мало, впечатление от встречи с ними трудно выразить словами. Мы можем только примерно представить, каким был этот храм во всей его красоте. В таком состоянии его застала великая княгиня Ольга, а затем послы князя Владимира. Наши паломники взахлеб выказывали свое восхищение от посещения собора. Подумать только, он современник большей части истории Христовой Церкви. Выходя из собора, останавливаемся у знаменитой мозаики с изображением императора, приносящего в дар Богу свой храм[1].

 

 

Храм святой Ирины

После посещения таких мест трудно найти что-то подобное по своей значимости и величию. Однако мы продолжаем свой путь и движемся по направлению к храму святой мученицы Ирины. Он располагается совсем неподалеку. Знаменит этот храм тем, что в нем проходил II Вселенский собор. Сейчас в здании храма – концертная площадка. Паломников и туристов сюда обычно не пускают. Местные жители мало интересуются тем, что волнует приезжих гостей. Впрочем, организаторы нашей поездки постарались, и для священнослужителей сделали исключение: нас пустили внутрь. Я здесь в первый раз. С волнением входим под церковные своды. Все исполнено величия и гармонии. Великолепная организация пространства, великолепная акустика. Росписей нет. В этом месте проходил собор, дополнивший Символ веры, ранее принятый на Никейском соборе. В кругу священнослужителей негромко читаю Символ веры. В этом месте его слова звучат с особым смыслом.

 

Еще одно место, которое мы посещаем возле Святой Софии, – это резервуар для воды. Конечно, это не место паломничества. Сооружение вполне бытовое. Но оно свидетельствует о том, что даже такие сооружения, имевшие сугубо практическое назначение, строились красивыми. В древнем Константинополе были водопровод и несколько мест для хранения воды. То подземное сооружение, которое мы пришли посмотреть, строилось для снабжения жителей города водой в случае вражеской осады. Спускаемся в подземелье. Внизу полумрак, подсвеченные колонны, многие из которых – настоящие произведения искусства, восхищающие и удивляющие одновременно. Особенно много туристов у тех из них, где на основании изображено лицо горгоны Медузы.

 

Наше путешествие продолжается. Мы едем в греческий храм на берегу Босфора. Посвящен он собору архангелов. Выходим из автобусов на набережную пролива и идем в сторону храма. На его территории нас встречает архиерей, под чьим духовным попечением находятся храмы на берегу Босфора. Проходим в храм, поклоняемся местным святыням и поем молитвы. Нас приветствует епископ и рассказывает об истории храма. Нынешнее здание относится к XIX веку. Некогда приход был многолюдным, но после отъезда греческого населения из города храм опустел. Проходим в церковный дом. Здесь запланирован наш обед. Гостеприимные гречанки усаживают нас за столы и угощают простой, но сытной постной пищей. Впечатление такое, что мы у себя дома. Все такое близкое и родное, все свое.

 

И вот мы снова в автобусах и держим путь по берегу Босфора на дачу генерального консульства России в Биюкдере. Это историческое место, видевшее многих знаменитостей. Для нас это место важно тем, что здесь находится наш русский храм во имя святых равноапостольных Константина и Елены. Можно сказать, это единственный русский храм в Константинополе. Здесь есть подворье русского Пантелеимонова монастыря. Однако, как и все монастыри Афона, русская обитель находится в юрисдикции Константинопольского патриарха. Этот же храм располагается на русской земле. До революции здесь жили и русские священники. Жил здесь знаменитый труженик архимандрит Антонин (Капустин), более известный своими трудами в Святой Земле. На территории участка сохранились развалины домика, называемого «архимандричьим». Храм Константина и Елены был осквернен и долгое время пребывал в запустении. В 2009 году было закончено его восстановление, а освящение состоялось в июле того же года при участии двух патриархов.

 

Наш путь проходил не без трудностей. Турецкие сопровождающие не знали точно, где находится русская земля. В результате мы прибыли сначала к греческому храму. Я сказал экскурсоводам, что это не наше место, и повел паломников в другом направлении. Вскоре мы достигли входа на территорию. Уже стемнело, поэтому наши паломники мало что увидели, а времени рассматривать не хватало: нам предстоял перелет в Анталью. Мы вошли в храм. Я совершил молебен и приветствовал паломников. Дальше наш путь лежал в сторону аэропорта. Начался небольшой дождь. Нас немного напугали рассказом о том, что в Анталье прошли сильные дожди и после них бушевали водные потоки. Впрочем, обещали, что к нашему приезду природа должна успокоиться.

 

Полет прошел спокойно и благополучно. Мы прибыли в оживленный туристический центр. Таким он стал лишь недавно, лет 20 назад. До этого Анталья была захудалым местечком с небольшим населением. Сейчас это современный город. Выезжаем из аэропорта и направляемся в гостиницу западнее Антальи. Все уже устали и хотят спать.

Утром отправляемся в город. Казалось бы, что там делать паломникам? Останавливаемся у старого города, смотрим на бухту и на море. Погода тихая, но слегка пасмурная. Отправляемся к следующему пункту путешествия – местному музею. Говорят, в нем есть археологические находки, сделанные в окрестностях города, а также мощи святителя Николая. Наши экскурсоводы объясняют, что частицы мощей переданы итальянцами из Бари. Турки предъявили им претензии, что много лет назад итальянские купцы украли мощи святителя Николая, и потребовали вернуть их на свое место – в город Миры. В результате итальянцы вернули часть мощей великого святого.

 

Входим в музей. Действительно, видим статуи, фрагменты надгробий, монеты и так далее. Нас подводят к мощам святителя. Спрашиваю по пути, можно ли будет приложиться? Получаю не вполне определенный ответ. Подходим к витрине: там в небольшом мощевике – отдельные косточки и икона святителя. Появляется желание почтить память великого мужа. Поем тропарь, кондак и величание, а затем прикладываемся к витрине. Отхожу в сторону. Подходят представители турецких СМИ. Даю интервью нескольким телевизионным каналам. Рассказываю, как любят у нас святителя Николая. Также говорю о том, что море и солнце сделали южное побережье Турции популярным и притягательным лишь 20 лет назад, и неизвестно, как долго это будет продолжаться. Поменяется ситуация на туристическом рынке – и поедут туристы в другие места. Для паломников же вся эта конъюнктура не имеет значения. И 100, и 200, и 1000 лет назад верующие почитали святителя Николая и старались попасть на место его подвигов.

 

Народ между тем не отходит от мощей. Многие стоят на коленях, читают записки. Спонтанно у меня возникает идея прочитать акафист. Беру у кого-то из паломников книгу с текстом и начинаю читать. Продолжил чтение владыка Серафим и затем наши священники. При чтении 13-го кондака встаю на колени. За мной на колени становится вся группа из 70 человек. Это впечатляет. Однако турки перепугались. К нам подбегает один из работников музея и машет руками. Мы понимаем, что это сигнал остановиться, но, к счастью, акафист уже прочитан. Со спокойной душой покидаем музей. Мы приехали сюда не зря.

 

Вторую половину дня я провел сначала в российском консульстве, а затем в офисе принимавшей нас компании, а вот всех моих спутников повезли по торговому маршруту. Увы, этого порой трудно избежать! Даже на паломников местные жители смотрят с одной единственной точки зрения: это возможность заработать.

 

Завтра праздник святителя Николая, и мы планируем быть в Мирах. Многие желают причаститься, а перед литургией хочется помолиться святителю. Объявляем, что вечером после ужина в боковом холле гостиницы будем молиться. Пришли все, у кого еще были силы. На столике поставили икону святителя Николая и начали утреню. Прочитали полный канон, а затем я помазал паломников миром от мощей святителя. Впечатление от этой молитвы было необычайное: скудное освещение, холл полупустой гостиницы и единодушная молитва. Сотрудников отеля наша молитва просто ошеломила.

 

Ложимся спать. Выезд запланировали пораньше, поскольку, согласно прогнозу, по дороге нас может накрыть дождь. Дорога нам предстоит дальняя: надо преодолеть не одну сотню километров.

 

Утром покидаем второе для нас место ночлега и едем в город Миры, современное название которого Демре. Восходит солнце, погода стоит великолепная, дождя нет и в помине. Зря нас пугали непогодой – святитель Николай в день своего праздника подарил нам тепло и голубое небо. Едем в Миры и по пути читаем молитвы. Почти все паломники готовятся к причастию.

Развалины храма, в котором служил св. Николай

 

Достигаем Демре. Вот мы уже у стен древнего храма. Первый храм на этом месте, впоследствии уничтоженный землетрясением, возвели в IV веке, сразу после кончины святителя Николая. Затем воздвигли базилику, которую разрушили арабы в VII веке. Современное, также порушенное, здание храма датируется VIII веком. В 1850 году развалины посетил известный русский путешественник и паломник А.Н. Муравьев. Благодаря ему начался сбор средств на восстановление святыни. В результате удалось купить руины храма и прилегающий участок земли. Однако дальнейшие труды по созданию здесь русского монастыря не увенчались успехом. Активность русских людей вызвала беспокойство у турецких властей. Не слишком были рады участию России в этом проекте и в Константинопольской Патриархии. В итоге после всех исторических перемен имеем то, что имеем: у храма статус турецкого музея.

 

Берем с собой тяжелые чемоданы, в которых все необходимое для совершения богослужения. Рядом с храмом несколько лавок с иконами святителя. Надписи на русском языке. Это понятно. Кто же еще, кроме русских, так почитает святителя Николая?! Правда, раньше многие были знакомы с ним по легендарному образу Деда Мороза. Сейчас вновь сердца людей обратились к святителю. А на Западе, наоборот, святитель постепенно забывается. Католическая Церковь, выражаясь современным светским языком, «понизила его рейтинг» как святого из-за легендарного характера жития. Грустно.

 

Проходим через турникеты: неприятно, но приходится смиряться. С волнением входим под своды древнего храма. Здесь сохраняется гробница, в которой пребывали мощи святого до переноса их в Бари. Раскрываем чемоданы и начинаем готовиться к литургии. На Горнем месте ставим несколько икон святителя Николая – как взятые из Москвы, так и купленные в Мирах. Начинаем Божественную службу. Сначала читаем часы, и уже затем – Божественная литургия. Поет группа наших прихожан во главе с Ириной, сотрудницей паломнической службы из Екатеринбурга. В этом есть свой смысл, что поет не специально взятый хор, но сам народ Божий, приехавший на поклонение к святителю. На литургии поминаем двух патриархов и местного архиерея, с которым мы уже познакомились в Царьграде. Литургия прошла удивительно тихо и спокойно. Слава Богу, нам никто не мешал: ни местные жители, ни туристы. В нашем церковном языке есть соответствующее для таких случаев слово – благодатно. А как же может быть еще? Ведь мы молились в городе, где жил и нес свое служение Божий святитель Николай. Где он творил чудеса, благодаря которым стал известен и любим по всему миру. Здесь, в Мирах, святитель и скончался. Мы служили в древнем храме, где лежали мощи святителя и откуда они были взяты итальянскими купцами. Пусть мощи святителя сейчас не в Мирах, все равно Миры были и останутся особым местом для каждого христианина. Вообще, как нам сообщили, богослужения в храме начались совсем недавно. Года четыре назад в министерство культуры и туризма Турции обратился патриарх Варфоломей с просьбой совершить богослужение. Местные власти согласились. Затем в мае 2009 года здесь служил архиепископ Екатеринбургский Викентий. Впрочем, турки чуть было не вывели его из храма под руки: они не знали, что православная литургия совершается так долго. У нас же все прошло просто идеально.

Развалины храма, в котором служил св. Николай

 

Закончилась литургия, паломники целуют крест и покидают древний храм. Мы едем на трапезу в ресторан, расположенный на берегу залива, там, где находится пристань. Именно этим путем двигались мощи святителя к кораблю, увезшему их в Бари. Солнце и голубое небо делают день особенно праздничным. Едим простую пищу, разговариваем, на душе праздник. Перед отъездом из города мы, священнослужители, посещаем место, где останавливается местный архиерей во время приездов на свою кафедру.

 

Вновь возвращаемся в порт и уже оттуда следуем дальше, в сторону древнего города Эфеса. Но перед этим нам еще предстоит встреча с городом Патары – родиной святителя Николая. Подъезжаем к родным местам великого чудотворца. Сейчас на месте древнего поселения никто не живет, лишь овцы мирно щиплют травку. Проходим между каменными руинами. Видны остатки храма, других зданий. Идем к амфитеатру. Подумать только, в этих местах бегал маленьким мальчиком будущий святитель! В амфитеатре народ разбредается в разные стороны. Две паломницы, став на место сцены, начинают петь канты, первый из них был посвящен святителю. Вот такой импровизированный концерт в день его памяти.

 

Оставляем Патары со светлым следом в душе. Нам еще долго ехать. Наш путь лежит вдоль морского побережья. Средиземное море сменяет Эгейское. Рядом греческие острова. Некоторые из них совсем близко: их видно невооруженным глазом. Полусонные, в половине одиннадцатого вечера прибываем в гостиницу. Большой современный отель стоит полупустой. Нас там с радостью принимают, кормят ужином. Завтра воскресение. С утра снова литургия, только уже в Эфесе, до которого ехать не больше получаса.

 

Утром трогаемся в путь. Погода стоит переменчивая, по небу ходят хмурые облачка. Подъезжаем ко входу в музей, опять проходим турникеты и направляемся в сторону храма, который сохранился не полностью: стены и своды отсутствуют, зато есть алтарная апсида с упоминанием о посещении этого места папой Римским. Но нас интересует не это. Здесь бывали люди и поважней. В этом месте состоялся III Вселенский собор. Обсуждался вопрос о Христе, а также о Деве Марии. Здесь было решено, что Деву Марию правильно называть не Христородицей, как учил еретик Несторий, а Богородицей. И храм, в котором мы служим, – первый в мире храм, посвященный Богородице. Вновь открываем чемоданы и готовимся к литургии. Небо немного хмурится, дует ветер. Начинаем службу. Неспешно молимся. В конце литургии с неба начинает капать. Но дождь лишь попугал нас. Богослужение завершается; я поздравляю паломников с воскресным днем и с литургией в древнем Эфесе. Покидаем развалины храма и продолжаем путешествие по древнему городу.

 

Эфес

В свое время Эфес был вторым городом после Рима как по своим размерам, так и по значению. Население его достигало громадной по тем временам цифры в 200 тысяч жителей. Причина его упадка в том, что от города отступило море. Вообще говорят, что Эфес четыре раза менял свое местоположение, пытаясь сначала «догнать» море. Проблемой для древних жителей этого места было и то, что после отступления моря на его месте образовалось почти непроходимое болото, под которым сейчас и скрыты остатки первого города. А городские развалины находятся на расстоянии шести километров от Эгейского моря.

 

Идем по древним улицам. Первым местом, которое мы посетили, стал театр. Даже по современным меркам он больших размеров и рассчитан на 25 тысяч человек. Вспоминаем о том, что в Эфесе два года жил апостол Павел. Книга Деяний святых апостолов рассказывает много интересного об этом периоде жизни апостола. Осматриваем библиотеку и поднимаемся вверх по улице. Город впечатляет.

 

Завершили воскресный день по-разному. Наши экскурсоводы предлагали посмотреть на производство ковров. Это подразумевало их покупку. Но все дружно отказались. Большинство отправились в гостиницу отдыхать, другая часть поехала покупать сувениры. Завтра понедельник – день отлета.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-10-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: