Значение и употребление падежей в немецком языке.




ИМЕНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ (NOMINATIV)

Именительный падеж является исходной падежной формой имени существительного; в этой форме имена существительные помещаются в словарь.

Значение именительного падежа заключается в том, что в этой форме мы употребляем имя существительное, когда называем лица, предметы или явления:der Mensch, das Haus, die Zeit.

С этим значением связано оформление именительным падежом таких членов предложения, как подлежащее и предикатив, а также употребление именительного падежа в назывных предложениях и при обращении.

1. Имя существительное в именительном падеже, выступая в функции подлежащего, называет предмет или явление, к которому относится высказывание:

Die Herden zogen auf die Weide, und es läuteten ihre Glöck-chen. Die liebe, goldene Sonne schien durch das Fenster und beleuchtete die Schildereien an den Wänden des Zimmers. (Heine. 1957, S. 49)

2. Имя существительное в именительном падеже, выступая в функции предикатива, называет тот род или вид предметов и явлений, к которому принадлежит или приравнивается предмет, выраженный подлежащим:

Diederich Heßling war ein weiches Kind, das am liebsten träumte, sich vor allem fürchtete und viel an den Ohren litt. (H. Mann. 1965, S. 83)

3. Имя существительное в именительном падеже употребляется также в назывных предложениях:

Im großen Zimmer wurde eine Abendmahlzeit gehalten. Ein langer Tisch mit zwei Reihen hungriger Studenten. Im Anfange gewöhnliches Universitätsgespräch: Duelle, Duelle und wieder Duelle. Die Gesellschaft bestand meistens aus Hallensern, und Halle wurde daher Hauptgegenstand der Unterhaltung. (Heine. 1957, S. 28)

4. Имя существительное в именительном падеже употребляется также при обращении:

Lady: Mensch! was bezahlt dein Herzog für diese Steine? (Schiller. 1979, S. 112)


 

РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ (GENITIV)

Имя существительное в родительном падеже употребляется в немецком языке:

1. в функции приименного определения, управляемого именем-существительным: Die Hütte stand am Rande der Stadt.

2. в функции приглагольного дополнения: Der Kranke bedarf

der Ruhe.

3. в функции дополнения, управляемого прилагательным в предикативной функции: Wir sind unserer Pf l icht bewußt.

4. в синтаксически неразложимых словосочетаниях типа: zwei Drittel der Produktion, einer meiner Kameraden.

4. в абсолютной форме со значением обстоятельства: Er versprach, daß er dieser Tage vorbeikommen werde.

Различают родительный приимённый (der adnominale Genitiv), который выражает различные признаки предмета, через отношение к другому предмету:

 

 

Родительный разделительный, который выражает часть целого:

 

Родительный приглагольный (der adverbale Genitiv), который служит для выражения дополнения. В настоящее время такие глаголы употребляются очень редко (Москальская, 1996, стр. 93)

 

 

Родительный приимённый с именем прилагательным. Количество прилагательных, управляющих родительным падежом невелико (Dreyer, Smitt, 1996, S. 182)

 

 

Родительный свободный (der freie Genitiv), который имеет различные обстоятельственные значения.

 

ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ (DATIV)

1. Дательный приглагольный. Дательный падеж наиболее широко употребляется в сочетании с глаголами. Дательный приглагольный выражает косвенное дополнение — лицо или предмет, на которые ориентировано действие, в интересах или в ущерб которым совершается действие:

 

 

2. Дательный падеж в сочетании с именами прилагательными также выражает косвенное дополнение:

 

Также с прилагательными: behilflich, förderlich, vorteilhaft, hinderlich, schädlich, dankbar, böse, gelegen, gewachsen, gehorsam, gleich, nahe, fern, ergeben, verhaßt, verwandt, überlegen, Untertan, zugetan, lieb, teuer, treu и др (Dreyer, Smitt, 1996, S. 182).

3. Свободный дательный лица. Свободный (неуправляемый) дательный лица представляет собой своеобразный вид дополнения. Основным значением его является указание на заинтересованность лица в происходящем действии:

 


 

ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ (AKKUSATIV)

1. Винительный прямого дополнения. Основным значением винительного падежа является выражение прямого дополнения — лица или предмета, которые являются непосредственным объектом действия.

Винительный прямого дополнения управляется переходными глаголами (винительный приглагольный):

Frau Minna beeilte.sich, den Frühstückstisch zu decken. Sie schüttete den gemahlenen Kaffee in den Kaffeebeutel und goß kochendes Wasser darüber. (Bredel. 1981, S. 58)

2. Винительный внутреннего содержания (Akkusativ des Inhalts). По модели сочетания глагола с именем суще­ствительным в винительном падеже, выступающем в функции прямого дополнения, построены словосочетания особого типа, в состав которых входит «винительный внутреннего содержания». Существительное в винительном падеже не является в подобных случаях дополнением в собственном смысле слова, а образует с глаголом неразложимое словосочетание, уточняя содержание или характер действия, выраженного глаголом, например: einen Walzer tanzen, Galopp reiten, Klavier spielen, Sport treiben(Юнг В., 1996, стр.69).

Очень часто имя существительное и глагол являются однокоренными словами. В этом случае имя существительное выступает лишь как опора для определения, которое качественно или обстоятельственно уточняет содержание глагола:

Wochen und Monate lebte Fabian dieses Leben... (Kellermann, 1989, S. 227)

Der Ohm schrieb einen alten steifen Kanzleistil, wie er in den
Jesuitenschulen, wo Latein die Hauptsache, gelehrt wird... (Heine.Memoiren.)

3. Винительный свободный (der freie Akkusativ).

 

 

Употребляется также с прилагательными и наречиями образа действия выражающими размеры, меру, возраст(Dreyer, Smitt, 1996, S. 183)

4. Абсолютный винительный (der absolure Akkustativ):

 

 

(Klein E., 1979, S. 28)


 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-08-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: