Второе (верхненемецкое) передвижение согласных




Существенным процессом, происходящим уже в недрах германских языков и затрагивающим те же ряды согласных, является второе перелыижение (второй перебой).

Передвижение общегерманских согласных произошло в др.в. языке (н.нем. диалекты перебоем не затронуты). Знание этого явлеь необходимо при сопоставлении с этимологическими параллелями

немецкого языка. Второе передвижение происходило в V—VII вв. э. в эпоху великого переселения народов и образования варваре:

государств на территории бывшей Римской империи.

Равновесие рядов согласных обнаруживается и в этом передв! нии, однотипном с первым передвижением во многих чертах, втором перебое участвуют на исходном этапе глухие и звонкие смычные согласные, т. е. те, которые получились в результате первого передвижения согласных по 2 и 3 этапам. Так, сохраняются симметрия и равновесие консонантных корреляций, хотя характер этих корреляций не полностью аналогичен таковым в пределах первого и. е. передвижения, тем более в условиях; различных диалектальных вариаций и комбинаторных воздействий, влияющих на результат передвижения германских согласных в др.в.нем. языке.

Первый этап сдвига касается глухих смычных [р, t, к] (как и в сдвиге и. е. согласных), второй — ряда звонких смычных.

1. Общегерманские глухие смычные > t, к] между гласными пли после гласных переходят в щелевые (спиранты) [f, s, h], которые могут быть долгими или краткими. Долгие [fF, ss,*hh] становятся краткими [f, s, h] после долгого гласного, дифтонга и в конце слова.

англ. нем.1
sleep schlafen
leap laufen
ship Schiff
let lassen
eat essen
water Wasser
book Buch
make machen
yoke Joch

Как видно из результатов сдвига, отличие от корреляции и. е. и германских согласных по первому перебою заключается в переходе

[t] не в [р], а в [s]. Таким образом, на данном этапе сдвига звук p исчезает из в.нем. диалектов. Этот этап проходит последовательно, в противоположность второму этапу перехода [b, d, g] в [р, t, к].

Наиболее существенное отличие от первого перебоя заключается в том, что результаты сдвига [р, t, к] зависят от дистрибуции согласного, т. е. от комбинаторных условий.

Так, те же глухие смычные [р, t, к] переходят в глухие аффрикаты [pf, z, kch] в начале слова, после согласных и в удвоении (геминации):

англ. нем.
pound Pfund
camp Kampf
apple Apfel
ten zehn
two zwei
heart Herz

Переход [k > kch] наблюдается только в южных диалектах. Таким образом, в этом сдвиге участвуют 1 и 2 ряды.

2. Из звонких смычных [b, d, g] последовательному переходу подверглось лишь среднее звено — d > t]. Согласные [b, d] проходят сдвиг нерегулярно, поэтому их сдвиг мало отражается в немецком языке:

англ. нем.

daughter Tochter

day Tag

old alt

В результате этих двух этапов сдвига получилось следующее соотношение рядов согласных:

а) не реализовался в немецком языке герм, звук Ц>];

б) появились аффрикаты, которых нет в других германских языках;

в) в определенных комбинаторных условиях [р, t, к] перешли в щелевые;

г) в результате перехода [d > t из немецкого языка исчезает фонема [d]t что нарушает равновесие корреляций согласных^

Подобное нарушение равновесия важнейших рядов согласных в целом не характерно для языков и. е. семьи; системность корреляций сохраняется повсюду, невзирая на сдвиги. Обычно изменение одного звена ведет к сдвигу в другом параллельном звене, и в сумме все изменения всё же приводят к регулярным, симметричным противопостановлениями. Эта пустая клетка в соотношении глухих и звонких смычных заполняется значительно позднее, примерно с VIII по XI вв. н. э., за счет нереализованного в в.нем. диалектах общегерманского [р], который переходит в [d. Это явление можно назвать «компенсирующим». В германистике оно получило название явления, примыкающего ко второму перебою. Отнести его непосредственно ко второму перебою невозможно не только из хронологических соображений, но и потому, что этот переход противоречит общему фонологическому принципу первого и второго передвижений, который заключается в оглушении или утрате взрыва. Переход же р > d] представляет собой озвончение:

Таким образом, основной особенностью развития консонантизма в германских языках является сдвиг артикуляции «на одну ступень ниже» — в сторону утраты взрыва, звонкости или аспирации, причем во всех этих процессах наблюдается системность, равновесие и повторяемость рядов согласных в различных этапах сдвигов. Можно отметить также стремление к сохранению и восстановлению согласных фонем, наиболее существенных для консонантных противопоставлений в том или ином языке.

Этимологические параллели из разных и. е. и германских языков служат яркой иллюстрацией действия рассмотренных фонетических

В результате широких типологических сопоставлений фонологических систем разных языков мира (не только и. е.) в синхронном и диахроническом планах, с учетом сомнений своих предшественников, авторы создали вероятностную фонологическую модель корреляций согласных основных артикуляционных зон — лабиальной, дентальной, велярной. Соотношения согласных устанавливались исходя из частотных характеристик фонем в указанных зонах (рядах), иначе говоря, из признаков маркированности/немаркированности отдельных фонем, а также совместимости/несовместимости дифференциальных признаков фонем и других параметров.

Маркированной называется фонема, обладающая редкой сочетаемостью дифференциальных признаков. Соответственно, она менее частотна, т. е. имеет низкую функциональную нагрузку (сходно понимание маркированности и на других уровнях языковой структуры). Соответственно, немаркированной является фонема с высокой частотностью сочетания. Немаркированный член оппозиции имеет высокую функциональную нагрузку, т. е. частоту встречаемости.

Первая (реинтерпретированная) серия трактуется как глоттализованная (включаюшдя смычногортанные, зектнвные звуки), а третья как глухая придыхательная.

Эекгивным (эйективным, англ. ejective) называется толчковый звук, образованный в голосовой щели (glottal). Он характеризуется дополнительной артикуляцией напряжения надгортанника и нёбной занавески в полости зева, что придает звукам гортанный оттенок. (Апостроф в таблице показывает подобный характер звука.)

Основанием для постулирования подобных качеств звуков являются типологические данные языков мира, свидетельствующие о том, что в системах с противопоставлением смычных но звонкости/глухости маркированным членом (с низкой или нулевой частотностью) в серии звонких может быть велярный (но не лабиальный) смычный, поскольку сочетание в звонком согласном признаков велярности и эективности представляет собой фонологически редкое явление. В сериях глухих смычных маркированным является лабиальный (а не велярный) ряд в силу трудности сочетания лабиальности и эективности в глухом смычном.

Одни признаки сочетаются на оси одновременности предпочтительнее других, что проявляется в высокой системной частотности фонемы, в состав которой входят эти признаки; и, наоборот, ко второму случаю относятся пустые клетки в парадигматической системе (дистрибутивная ограниченность фонем). Так, признак лабиальности и глухости несовместим с глотталиэован-ностыо (с резким гортанным выдохом).

Поэтому только в серии глоттал изовя иных глухих смычных и возможна пустая клетка. Кроме того установлено, что не может быть систем со звонкими придыхательными без противопоставления глухим придыхательным (смычные Ш серии). II серия сохраняется только в древнеиндийском (поскольку там были глухие придыхательные), оглушается в древнегреческом и латыни, где

отсутствует параллельный ряд глухих придыхательных, которые раньше перешли в непридыхательные.

Из постулируемой исходной системы выводится система исторических и. е. языков с учетом данных диахронической типологии. В языках со

сдвигом (германские, армянский, хеттский) серия I (глоттал изо ванные согласные) сохраняет признак незвонкости (с возможной утерей признака

глоттализации); серия II переходит в чистые звонкие в результате утери аспирации; серия III (глухие придыхательные) сохраняется в армянском и хеттском, а также после начального [s] в германском, где в других позициях имеет место спирантпзация. Отдельные случаи звонкого [Ь], которые приводятся как редкие в традиционной германской схеме сдвига согласных, авторы объясняют либо как случайную дезаспирацию [bh], либо как заимствование слов со звуком [Ь] и другими причинами. Звонкая лабиальная фонема [Ь] глоттализованной серии неизменно выступает в качестве сильного, немаркированного члена с высокой частотностью. Отсюда следует, что она принадлежит II (дезаспирированному), а не I ряду смычных, который в новой системе (с глоттализованной серией) обнаруживает низкую частотность (т. е. блыпую маркированность), с функционально слабым [р'], почти полное отсутствие которого связывается с особенностями артикуляционного аппарата. С этим связаны и диахронические изменения. Необходимо добавить, что признак аспирации [к] является фонологически нерелевантным, поскольку II и III серии против­поставляются по признаку звонкости/глухости, и в зависимости от позиции в слове согласные могли выступать как аспирпрованные и неаспириро-ва иные.

Так с помощью диахронически обусловленных трансформаций авторы выводят фонологические системы родственных языков из постулируемых ими исходных моделей. Системы с противопоставлением смычных по признакам глоттализации и звонкости/глухости находят широкое распространение во многих исторически засвидетельствованных языках. ж

Взаимозависимости дифференциальных признаков консонантных фонем в языках мира подробно описаны в указанной книге.

Согласно теории Гамкрелидзе-Иванова, в германских языках I серия глот-тализовандых смычных отразилась как незвонкая:

и. е. [*t']: др.исл. tivar 'боги', др. a. Tig при др.инд. deva, лат. deus, греч. Zeus (при отсутствии лабиального члена [р*])

и. е. [*к']: гот. kunnan 'знать', греч. gi-gnosco 'знаю'; гот. kniu 'колено* при др. инд. jana, греч. Gony.

Согласные II серии звонких смычных с придыхательными и непридыхательными аллофонами претерпевают снирантизацпю и переходят в звонкие спиранты, которые, в зависимости от позиции в слове, отражались позднее как звонкий смычный в начале слова и звонкий спирант в середине слова. Авторы приходят к выводу, что именно придыхательные звуки имеют тенденцию к спирантизации:

и. е. [*bh]: гот. bairan, др. в. нем., др. а. Ьегап 'нести' при др. инд. bharati 'несет', греч. phero, лат. fero 'несу'

и. е. [*dh]: гот. daur 'ворота', др. в. нем. tor, греч. thyra 'дверь', лат. fores 'ворота'.

Отражение фонем III серии в германских языках аналогично отражению фонем серии II. Аллофоны и. е. глухих придыхательных отражаются в германском как глухие спиранты:

и. е. [*p(h)]: гот. fadar, др. инд. pitar, греч. pater 'отец'

гот. fotus, др. a. tot, др. инд. pad, греч. pus (род. п. podos) 'нога*

и. е. [*t(h)]: гот. t>iuda 'народ'

и. е. [K(h)]: гот. hairto, греч. kardia, лат. cor (род. п. cordis), р. сердце В то же время комбинаторно обусловленные непридыхательные аллофоны III серии представлены в германских языках в виде непридыхательных рефлексов в позиции после s ([sp, st, sk]).

Придыхательные фонемы III серии отразились в германских языках так же, как придыхательные аллофоны, т. е. в виде спирантов перед глухим смычным:

и. е. [*pht]: др.в.нем. nift 'племянница', при лат. neptis, др.инд. napti 'внучка'

и. е. [*Kht]: гот. ahtau 'восемь' при лат. octo гот. nahts — лат. nox, noctis (род. п.) 'ночь' гот. iaihu, лат. pecus скот, деньги

Последующий непридыхательный аллофон здесь, как и после s, отражается в виде глухой смычной.

Таким образом, как считают авторы, в германских языках происходит перестройка, перегруппировка древних фонологических отношений между тремя сериями смычных. Различные рефлексы вызваны аллофонными различиями по признакам придыха гельности/непридыхательности, которые преобразуются в германских языках в различение но признакам прерывности/непрерывности (глухие смычные — спиранты). Так в результате спирантизации противостоящая глухим смычным (серии I) по признаку прерывности/непрерывности. С рефлексами серии I совпали в германском непрндыхательные варианты и. е. фонем серии III.

Что касается Закона Вернера, то по этому закону происходит озвончение глухих придыхательных фонем в предударной позиции, что вызывает совпадение исконных (глухих) фрикативных со спирантиизованными вариантами звонких фонем (по серий II), которые совместно с [b, d, gj объединяются в единые фонемы.

I В результате получается, что основные изменения, происшедшие в системе ■ германских смычных, ограничиваются по существу процессом спирантизации аллофонов фонем серий II и III.

 

· Германский вокализм. Прельомление. Переднеязычная перегласовка.

Развитие английского вокализма. Древнеанглийский вокализм сложился не сразу; он включает как исконно германские гласные, так и гласные, подвергшиеся комбинаторным изменениям (т.е. изменениям под влиянием окружающих фонем) уже на английской почве.

Система гласных английского языка древнего периода характеризовалась следующим составом гласных фонем.

Для гласных древнеанглийского языка, как для монофтонгов, так и дифтонгов, характерны различия по долготе и краткости. По месту артикуляции монофтонги могут быть переднего и заднего ряда; различаются три степени подъема – высшая, средняя и низшая.

 

передний ряд задний ряд

 

высший подъем ī, i, y, y ū u

 

средний подъем ē ā, e ō, o

 

низший подъем ǣ, ж, a

 

Примеры: scip, fisc, drincan - tīd, wīn, wrītan; nyht, fyllan - mys, bryd; helpan, sprecan - fēt, tēю; bжron, dжg - strǣt, sǣ; sunu, cuman - tūn, hūs; folc, cos - bōc, fōt; caru, faran - bn, cnāwan.

 

Дифтонги также были долгими и краткими:

 

ea ea:

 

eo eo:

 

io io:

 

ie ie:

 

Примеры: healf – hēah, steorra – dēop, siolufr – dīor, scield – hīeran.

 

И долгие и краткие дифтонги были нисходящими. Первым компонентом др-англ. дифтонгов всегда были гласные переднего ряда и всех трех ступеней подъема. Второй компонент был скольжением назад, на той же ступени подъема, что и первый компонент.

Только долгие дифтонги были общегерманского происхождения и имели соответствия в других германских языках. В некоторых случаях долгие дифтонги появлялись в древнеанглийском вследствие комбинаторных изменений, а именно – при стяжении в результате выпадения интервокального h: sehan > sēon (видеть), а также из долгих монофтонгов под влиянием предшествующих палатальных согласных: ჳǣfon > ჳēafon (давали).

Краткие дифтонги обязаны своим происхождением комбинаторным изменениям на собственно английской почве, имевшим место в результате умлаута, преломления, палатализации.

Важнейшие изменения в системе гласных в древнеанглийский период. Палатальный умлаут, или переднеязычная перегласовка (i-mutation).Суть этого явления заключается в изменении гласного под влиянием гласного в последующем слоге. Таким образом, гласный заднего ряда превращается в гласный переднего ряда, обычно того же подъема, под влиянием гласного i или j последующего слога. При этом в процессе дальнейшего развития гласный i / j мог выпасть совсем или же перейти в неударном положении в нейтральный звук [∂]. То есть, здесь происходит частичная регрессивная ассимиляция гласных. Ср., например, в русском языке люд – люди; этот – эти. Во втором случае корневые гласные более закрытые и продвинутые вперед.

В др-англ. языке перегласовка охватывает фактически все гласные звуки. При этом происходят следующие конкретные изменения:

Краткие гласные:

[u] > [y]: fulljan > fyllan;

[o] > [e]: dohtri > dehter;

[a] > [e]: sandian > sendan; manniz > menn

Долгие гласные:

[u:] > [y:]: mūsiz > mяs, но mūs

[o:] > [e:]: tōюiz > tēю, но tōю

[a:] > [ж:]: āniჳ > ǣniჳ, но ān

Дифтонги:

[εa:] > [ie:] hēahire > hīehra

[eo:] > [ie:] cēosiю > cīesю

Переднеязычная перегласовка происходила в 6-7 вв. н..э., т.е. в древнейший период истории английского языка. Это явление лежит в основе ряда грамматических и лексических явлений: образование мнoжественного числа существительных путем чередования гласного корня (man – men, foot – feet), образование степеней сравнения прилагательных (old – elder – eldest); образование производных существительных от качественных прилагательных (long – length, strong – strength); образование глаголов от существительных и прилагательных (blood – to bleed, full – to fill). Таким образом, мы можем считать эти формы пережиточными остатками палатального умлаута.

Задняя перегласовка (Велярный умлаут). Другая разновидность перегласовки вызывается задним гласным (u, a, o) последующего слога. В этом случае предыдущий гласный превращается в дифтонг. Например:

i > io hira > hiora, silufr > siolufr, sifon > siofon

e > eo hefon > heofon, efor > eofor

a > ea saru > searu

Древнеанглийское преломление. Под влиянием последующих согласных r, l, h после переднеязычного гласного развивается нейтральный гласный, образующий дифтонг с предшествующим гласным. Например:

[ж] > [εa] hжldan > healdan, wжrm > wearm, жhta > eahta перед l, r, h + согласный или перед h: sжh > seah;

[ж:] > [εa:] nǣh > nēah перед h;

[e] > [eo] melcan > meolcan, herte > heorte, fehtan > feohtan перед l, r, h + согласный.

В 9 в. дифтонг [eo] > [io] перед ht и hs: feohtan > fiehtan, cneoht > cnieht.

 

· Морфологическая структура слова в индоевропейском и германских языках.

Структура слова

Морфологическая структура слова в общеиндоевропейском.

Многие черты германского морфологического строя были унаследованы от общеиндоевропейского единства.

Общеиндоевропейский был языком флективного строя. Он обладал развитой системой склонения и спряжения.

Имена существительные (и прилагательные) состояли из трех морфологических элементов:

корень + основообразующий суффикс + окончание.

Корень был носителем лексического значения и в чистом виде не функционировал. За корнем следовал суффикс, который оформлял основу и определял подкласс имени. Окончание присоединялось к основе и было показателем грамматических категорий рода, числа и падежа. Древнейшие индоевропейские языки в значительной мере сохранили трехморфемную структуру слова. Ср., например: скр. acv-ā́-m, вин. п. ед. ч. (основа на - ā-) 'лошадь' гр. zyg-ó-n, им., вин. п. ед. ч. (основа на - о-) 'иго' лат. dom-u-s, им. п. ед. ч. (основа на - u-) 'дом' лит. av-i-s, им. п. ед. ч. (основа на - i-) 'овца' ст.-сл. влък-о-мъ, дат. п. мн. ч. (основа на - о-) 'волкам'

Первоначальное значение большинства основообразующих суффиксов не поддается даже приблизительному определению. В древнейших индоевропейских языках они уже выступают как формальные показатели именной основы. Высказывалось предположение, что основообразующие суффиксы были показателями класса предметов, объединенных по определенному признаку - «классными показателями». Поэтому считают, что деление по основам восходит к глубокой древности и предшествует делению по родам. В период индоевропейской общности уже существовали три рода: мужской, женский и средний. Тот факт, что к одному и тому же типу основ могли относиться существительные разного грамматического рода, подтверждает это предположение.

Большинство глагольных форм также характеризовалось трехморфемной структурой: корнем, обозначавшим действие или состояние, основообразующим суффиксом, который в глаголах часто имел словообразовательную или формообразовательную функцию, и личным окончанием. Примеры: скр. сущ. ápas 'дело' - apas-ya-ti 'действует' (-уа-словообразовательный суффикс) лат. tepeō 'я теплый' ('мне тепло') - tepe-sc- ō 'нагреваюсь (-sc-словообразовательный суффикс) гр. phér-oi-s, phér-oi-te 'да несешь', 'да несете' (-oi- - суффикс желательного наклонения (оптатива))

Для общеиндоевропейского важно также понятие тематических и атематических основ. Именные и глагольные основы называются тематическими, если они оканчиваются на - е-, чередующееся с - о-, и атематическими, если они оканчиваются на шумный согласный или сонант или á. Например; гр. phéromen, лат. ferimus (i < *o) 'несем'-тематическая основа: гр. phero-, лат. feroгр. (гом.) pherte, лат. fert 'несет' - атематическая основа: гр. pher-, лат. fer

В общеиндоевропейском существовало большое число слов, отличавшихся индивидуальными особенностями склонения и спряжения, а также значительное количество супплетивных образований. Парадигматическое многообразие - отличительная особенность древнейшего состояния индоевропейских языков.

Общегерманский язык унаследовал основную морфологическую черту общеиндоевропейского - флективный строй. Но даже в древнейших исторически засвидетельствованных памятниках германских языков, за исключением древнейших рунических надписей и отчасти готского, трехморфемная структура слова почти не сохранилась. По-видимому, уже в общегерманский период действовала тенденция к выделению корня как носителя лексического значения и окончания как формального показателя, т. е. тенденция развития двухморфемной структуры слова. В дальнейшем, в соответствии с германскими закономерностями, окончания подвергаются редукции. Определение типа склонения в древнегерманских языках производится методом внешней реконструкции на основании сравнения с наиболее древними германскими данными - языком рунических надписей и готским языком, а также сравнения с древнейшими индоевропейскими языками, и методом внутренней реконструкции, опирающимся на остаточные формы, индивидуальные парадигмы и т. д. внутри системы отдельных германских языков.

В общегерманском получают дальнейшее развитие тенденции, наметившиеся в общеиндоевропейском:

1) замена более архаичных атематических основ тематическими,

2) ограничение индивидуальных нерегулярных парадигм за счет распространения регулярных,

3) рост удельного веса продуктивных производных основ, т. е. в целом процесс уменьшения парадигматического разнообразия и распространения основных продуктивных моделей за счет остаточных и периферийных.

Система имени

Общеиндоевропейские черты в системе германского имени.

В зависимости от падежных окончаний в индоевропейском было три типа склонения:

1) склонение существительного и прилагательного,

2) склонение местоименного типа (система окончаний указательных, вопросительных местоимений, личных местоимений 3-го л., отчасти прилагательных),

3) склонение личных местоимений 1-го и 2-го л., а также возвратного местоимения. Прилагательные первоначально не имели особого склонения, отличного от склонения существительных, что объясняется общностью происхождения существительных и прилагательных из единой категории - категории имени. В именном склонении различались тематические основы (на - е-/-о-) и атематические (на шумные согласные, сонанты или ā)

В германском ареале сохраняются все три типа склонения, выделяемые на основании характера падежных показателей. Но германский вносит существенные изменения в систему склонения прилагательных. По-видимому, еще в общегерманский период окончания местоименного типа проникают в именное склонение прилагательных, заменяя именные и создавая смешанную парадигму. В то же время германский ввел существенное новшество - он широко развил именной тип склонения прилагательных, совпадающий с так называемым «слабым» склонением существительных. Таким образом, в древнегерманских языках можно выделить следующие типы склонения:

1) именное («сильное» и «слабое») склонение существительных и «слабое» (именное) склонение прилагательных,

2) тип склонения указательных местоимений (все местоимения, кроме личных 1-го и 2-го л., большинство форм в парадигме «сильного», т. е. местоименного склонения прилагательных),

3) тип склонения личных местоимений 1-го и 2-го л. и возвратного местоимения.

В германских именах противопоставление тематических и атематических основ постепенно исчезает и перекрывается делением на основы, оканчивающиеся на гласные и согласные.

Предполагают, что в общеиндоевропейском было восемь падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, отложительный, местный, инструментальный и звательный. Древнегерманские языки унаследовали достаточно развитую падежную систему, представленную четырьмя падежами: именительным, родительным, дательным, винительным (с остатками инструментального и звательного в некоторых языках).

Большинство падежных окончаний перешло в общегерманский из общеиндоевропейского.

Система глагола

Общеиндоевропейские черты в системе германского глагола.

Индоевропейский глагол имел некоторые особенности, не сохранившиеся в полном виде ни в одном из древнейших индоевропейских языков и восстанавливаемые методами внутренней и внешней реконструкции.

Индоевропейские глагольные основы выражали действие в определенном видовом протекании. Первоначальное состояние можно проиллюстрировать примерами из греческого языка, который сохранил эту особенность.

Греческая основа презенса обозначала длительное действие и от нее образована форма настоящего времени - leípō 'я оставляю' и форма прошедшего времени - имперфекта éleipon 'я оставлял'; основа аориста обозначала недлительное действие, действие как таковое: élipon 'я оставил', основа перфекта - законченное действие с результатом в настоящем: léloipa 'я оставил' - результат действия, ср. oīda 'знаю' - результат в настоящем 'я узнал и теперь знаю'.

В индоевропейском противопоставление по линии вида - длительности (презенс) и недлительности (аорист) выражалось основами глагола, противопоставление во временном плане - окончаниями. Это подтверждается формами имперфекта в греческом языке (см. выше): как действие длительное имперфект имеет основу презенса - leip-, но как действие, относящееся к плану прошлого, - то же окончание, что и аорист: élipon (аорист) - éleipon (имперфект).

Основы презенса и аориста не имели общего, постоянного признака, а были различными у разных глаголов и поэтому многообразными. От этих основ образовывались формы наклонений.

Система наклонений представлена в общеиндоевропейском изъявительным (индикатив), повелительным (императив), желательным (оптатив) и сослагательным (конъюнктив) наклонениями, залоги - действительным и средним (медиальным). Категория числа имела архаичную трехчастную систему, состоящую из единственного, двойственного и множественного числа.

Индоевропейская система глагола подвергается в общегерманском существенным преобразованиям.

Нерегулярные индивидуальные парадигмы постепенно уступают место регулярным образованиям, группирующимся вокруг основы презенса (настоящего времени). Многочисленные типы первичных, непроизводных глаголов, образовывавшие свои формы с помощью изменения корневого гласного - чередования по аблауту, выстраиваются в стройную систему классов так называемых сильных глаголов.

Образование слабых глаголов, преимущественно вторичных, производных, особенностью которых был дентальный суффикс - d-/-t- в прошедшем времени, является общегерманской инновацией. С течением времени оно приобретает большой размах: ср. гот. прил.fulls 'полный'- fulljan 'наполнять', ед. ч. прош. вр. fullida; гот. сущ. salbo 'мазь' - salbōn 'мазать', ед. ч. прош. вр. salbōda.

Индоевропейские видовые основы были переосмыслены в общегерманском как временные. Функциональное различие между аористом и перфектом исчезло. В прошедшем времени (претерите) сильных глаголов обе формы образуют одну смешанную парадигму, в которой единственное число основывается, как правило, на перфекте, а множественное - на аористе.

Система личных окончаний также была унаследована от общеиндоевропейского единства, но подверглась в общегерманском и в отдельных германских языках значительному упрощению.

Из наклонений, выражающих нереальное действие, сохранилось одно, своими формами восходящее главным образом к индоевропейскому оптативу. В результате установилась система из трех наклонений - изъявительного, повелительного и сослагательного. Формы, восходящие к индоевропейскому медию, среднему залогу, отражены только в парадигме настоящего времени готского медиопассива. В спряжении глагола повсеместно, за исключением готского, исчезло двойственное число.

В отношении именных форм глагола - инфинитивов и причастий - индоевропейский ареал не обнаруживает единообразия. Но во всех индоевропейских языках инфинитивы и причастия развились из отглагольных имен, включенных впоследствии в систему глагольного формообразования.

Общегерманская форма инфинитива была образована от основы презенса при помощи суффикса, восходящего к и.-е. *-по-: гот. briggan, да. brinʒan, дс. brengjan, двн. bringan 'приносить'.

Форма германского причастия I генетически тождественна активному причастию индоевропейских языков с суффиксом - nt-: скр, bhára-nt-ah, rp. phéro-nt-es, лат. fere-nt-es 'приносящие', ср. гот. baíra-nd-ans.

Суффикс германского причастия II сильных глаголов восходит к индоевропейскому суффиксу причастия *-nо-, а суффикс причастия II слабых глаголов - þ-/-d-/-t- к индоевропейскому суффиксу причастия *-to-: скр. lag-n-á 'прикрепившийся'- гот. bunda-n-s 'связанный'; лат. ornā-t-us 'украшенный'- гот. dauþi-þ-s 'убитый'.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-12-07 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: