Использование аутентичного песенного материала на уроках немецкого языка.




ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУТЕНТИЧНОГО ПЕСЕННОГО МАТЕРИАЛА НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Аннотация. В статье рассматриваются проблемы формирования навыков говорения. Отбор подходящего аутентичного песенного материала при обучении немецкому языку является одной из самых сложных задач. Неправильный подбор песенного материала может нарушить методическую и лексическую ценность урока, вызвать отрицательные эмоции у учащихся. Вместе с тем обучение немецкому языку при помощи музыкального и песенного материала подразумевает возможность создания благоприятного психологического климата на уроке, стимулирования мотивации и улучшения усвоения языкового материала.

Ключевые слова: методика, фонетический аспект, мотивационный аспект говорение, аудирование, лексический запас, коммуникативная компетенция, песенный материал.

Использование аутентичного песенного материала на уроках немецкого языка.

Песни и музыка сопровождают людей от самого рождения, и без них нельзя представить себе человеческую жизнь, поэтому совершенно естественно, когда песни звучат и на уроках иностранного языка, вызывая у учащихся всплеск эмоциональной восприимчивости к изучаемому языку.

Применяя музыкальный материал в педагогической деятельности в первую очередь стоит обращать внимание на психологические аспекты музыкального языка, строения музыкальных произведений, закономерности психологического восприятия музыки и её влияния на развитие человеческой психики.

Музыкальные произведения оказывают положительное влияние на развитие личности ребёнка с самого раннего возраста – воспитывают музыкальный вкус, прививают эмоциональную отзывчивость; песни и танцы развивают внимание, организованность, положительно влияют на физическое воспитание ребенка: музыкально-ритмические упражнения и движения под музыку улучшают осанку ребенка, координацию движений, четкость ходьбы; способствуют эстетическому воспитанию учащихся, сплочению коллектива, более полному раскрытию творческих способностей каждого.

Благодаря музыке на уроке создается благоприятный психологический климат, снижается психологическая нагрузка, активизируется языковая деятельность, повышается эмоциональный тонус, поддерживается интерес к изучению иностранного языка. Правильная поза поющих детей углубляет дыхание ребенка, а пение – развивает речь, укрепляет голосовые связки и лечит от заикания; песни и музыкальные сказки расширяют кругозор и обогащают словарный запас. Под воздействием музыки усиливаются связи между левым и правым полушариями головного мозга, что развивает пространственное мышление.

Применение музыкального и песенного материала на уроках иностранного языка оказывает благотворное влияние на психоэмоциональное состояние каждого учащегося и всего класса в целом. В. М.Бехтерев считал, что с помощью музыки «можно установить равновесие в деятельности нервной системы ребенка, умерить слишком возбужденные темпераменты и растормозить заторможенных детей». Тем самым учитель может самостоятельно корректировать эмоциональную атмосферу в классе.

Использование песенного материала стимулирует мотивацию и способствует лучшему усвоению языкового материала благодаря действию механизмов непроизвольного запоминания, позволяющих увеличить объем и прочность запоминаемого материала.

Как один из видов речевого общения песня является средством более прочного усвоения и расширения лексического запаса, т.к. включает новые слова и выражения. В аутентичных песнях уже знакомая лексика встречается в новом контекстуальном окружении, что помогает ее активизации. В песнях часто встречаются имена собственные, географические названия, реалии страны изучаемого языка, поэтические слова. Это способствует развитию у школьников чувств языка, знания его стилистических особенностей.

Песни на иностранном языке знакомят учащихся с историей страны изучаемого языка. Их исполнение развивает умения и навыки восприятия и воспроизведения иноязычной речи, стимулирует интерес к овладению иностранным языком, убеждает его в практической значимости.

Песня помогает не только в активизации пройденного учебного материала, но является эффективным средством овладения новым фонетическим, лексическим, грамматическим материалом. В песнях лучше усваиваются и активизируются грамматические конструкции. Даже самые слабые, с трудом усваивающие иностранный язык ученики, как правило, затрачивают много времени и усилий для того, чтобы запомнить слова полюбившейся им песни.

Песни способствуют совершенствованию навыков иноязычного произношения, развитию музыкального слуха. Установлено, что музыкальный слух, слуховое внимание и слуховой контроль находятся в тесной взаимосвязи с развитием артикуляционного аппарата. Разучивание и исполнение коротких, несложных по мелодическому рисунку песен с частыми повторами помогают закрепить правильную артикуляцию и произнесение звуков, правила фразового ударения, особенности ритма и т.д.

Песни и другие музыкальные произведения стимулируют монологические и диалогические высказывания, служат основой развития речемыслительной деятельности школьников, способствуют развитию как подготовленной, так и неподготовленной речи.

Пение - довольно распространенная форма работы на уроке иностранного языка. Обращаясь к пению на уроке, учитель одновременно решает сразу несколько задач:

1. Пение на иностранном языке, особенно в том случае, когда оно предваряется соответствующими фонетическими упражнениями, способствует улучшению иноязычного произношения;

2. Пение - это отличный способ оживить урок, избежать переутомления, снять напряжение, придать школьникам необходимую раскованность;

3. Пение обладает большим эстетическим и воспитательным потенциалом, приобщающим учащихся к музыкальной культуре народа, чей язык они изучают.

Большое значение имеет хоровое пение на изучаемом языке, так как дает возможность объединить процесс владения иноязычной коммуникативной деятельностью с развитием музыкального слуха и вокально-хоровых навыков и знакомств с музыкальной культурой страны изучаемого языка.

Основными целями хорового пения являются: создание положительной мотивации к изучению иностранного языка, совершенствование слухопроизносительных навыков, закрепление и расширение запаса лексики, воспитание интереса к музыкальной культуре, обычаям и традициям страны изучаемого языка, укрепление классного коллектива. Развитие у учащихся вокально-хоровых навыков музыкально-эстетического вкуса - сопутствующая задача, так как учитель иностранного языка не является квалифицированным специалистом в области пения.

Включая песню в содержание обучения иностранному языку и используя ее на уроке, необходимо помнить, что песня является произведением не только поэтического, но и музыкального творчества.

Поэтому необходимо наличие полноценного внимания, как к поэтическому, так и музыкальному компонентам песни. Очень важно, чтобы в содержание обучения включались произведения, которые обладают богатым образовательным и воспитательно-развивающим потенциалом.

Одним из наиболее важных условий успешного использования песенного материала на уроках иностранного языка является правильный его отбор. К тому же песни являются неиссякаемым источником пассивной лексики, дают возможность ненавязчиво повторять грамматические явления изучаемого языка.

Песенный материал должен отражать страноведческую специфику, обладать культурологической, лингвистической и языковой ценностью, быть информативным, соответствовать интересам учащихся определённой возрастной группы.

Учет фактора возрастных особенностей учащихся - это отправная точка для конструирования курса обучения иностранному языку. Для успешной работы с музыкальным материалом на уроках иностранного языка в первую очередь следует определить круг интересов учащихся, выявить их музыкальные предпочтения. В случае, если учащимся будет предложен материал, вызывающий отрицательные эмоции, эффект работы с ним будет минимальным. Отбирая песенный материал соответственно современным предпочтениям, учитель повышает у учащихся мотивацию учения и заинтересованность в самом уроке иностранного языка.

Песенный материал должен обладать достаточной методической ценностью для формирования и совершенствования базовых речевых навыков и умений детей, который обеспечивается соответствием песенного материала тематике устной речи и чтения на данном этапе обучения с учетом действующих учебных программ, а также методических условий данного урока.

Не менее важным критерием отбора песенного материала является его аутентичность, обеспечивающая расширение лингвострановедческого кругозора учащихся. В соответствии с этим принципом исходным пунктом отбора песенного материала служат народные песни, короткие рифмовки и припевки. Работа с подлинными, ценными в познавательном отношении учебными материалами может обеспечить возможность проникнуть в новую национальную культуру.

При восприятии песни благодаря наличию вербального текста, сочиненного носителями языка, информация извлекается из естественных форм языка и не привносится извне искусственным по отношению к языку путем.

Принцип аутентичности, реализуется также в отборе лексического материала используемых песен, который не был адаптирован. Это отразилось в том, что в текстах используемых песен сохранились такие языковые явления как наличие слов и сокращений, характерных для разговорной речи, грамматические отклонения, инвертированный порядок слов и т.д. Тем самым при использовании данного песенного материала в качестве учебного создается база для понимания живой разговорной речи на слух.

Характер песенных текстов как аутентичных материалов весьма многообразен. Они могут различаться по лингвистической сложности, стилевой и исторической соотнесенности. Поэтому в зависимости от уровня учащихся, а также от конкретных промежуточных и конечных целей урока песни используются по-разному.

При отборе содержания национально-культурного компонента из всего многообразия лингвострановедческого материала выделяется то, что имеет педагогическую ценность, что способно содействовать не только приобщению к культуре страны изучаемого языка, но и обучению общения на иностранном языке.

Необходимо тщательно подбирать песенный и музыкальный материал к каждому занятию, учитывая возраст и особенности учащихся. Исполнение песен под фонограмму самым благоприятным образом сказывается на произношении учеников, одновременно развиваются навыки аудирования.

Если учитель поставил целью научить учащихся поизносить трудный для них звук, то при выборе песни учитывается частотность повторения звука в словах песни. В любом изучаемом языке есть песни с элементами звукоподражания (пение птиц, звуки, издаваемые животными, насекомыми, журчание воды, листвы), которые дети очень любят и старательно воспроизводят не только звуки, но и интонацию в процессе разучивания текста.

С помощью песен, рассказывающих о школе, доме,семье, домашних делах, походах в лес, зоопарк и т.д., можно ввести и закрепить новый лексический материал. Выбор песни с тематической лексикой и время ее разучивания зависят от изучаемой по программе темы. Исполнение такой песни участниками при изучении новой темы активизирует внимание всего класса, повышает эффективность усвоения новых слов. Некоторые песни способствуют лучшему усвоению структуры предложений различных коммуникативных типов, временных форм глаголов, модальных глаголов, местоимений и другого грамматического материала. При выборе песни, помимо ее значения в усвоении языкового материала, необходимо учитывать красоту и выразительность текста и музыки, их доступность для учащихся, соответствие их музыкальным вкусам и возрасту.

Учитывая быструю утомляемость учащихся на занятиях следует разучивать несложные, короткие, веселые песни. На начальном и среднем этапе обучения исполнение песни может сопровождаться различными действиями, элементами танца (движениями рук, приседаниями, хлопками). Можно предложить учащимся исполнять песню по ролям, инсценировать её, заранее подготовив костюмы.

Включение в хоровую песню даже небольших элементов инсценирования вызывает живой интерес к ней у исполнителя и слушателей.

Разучивание песен-хороводов, которые исполняются в национальных костюмах, является подготовкой к проведению фестиваля народного искусства страны изучаемого языка в школе, районе, городе. Воспитательная эффективность этого вида работы на занятиях повышается, если учащимся сообщают некоторые сведения о музыкальной культуре, обычаях и традициях народа этой страны, ее этнографических особенностях. На занятиях интерес учащихся к целенаправленному ознакомлению с музыкальной культурой страны изучаемого языка получает дальнейшее развитие.

Перед разучиванием песни учитель в доступной для учащихся форме рассказывает об истории ее создания, авторе слов, композиторе, знакомит с основной идеей песни и характером музыки. При этом он обязательно указывает на лексические и грамматические особенности текста, так как в песнях нередко встречаются выражения, характерные для разговорной речи. В отработке слов песни особое внимание обращается на четкость произнесения каждого звука, окончания строфы. Если разучиваемая песня переведена на русский язык, необходимо ознакомить учащихся с переводом, обратить их внимание на своеобразие передачи некоторых деталей средствами немецкого и русского языков.

Работа над песней предполагает введение и первичное закрепление самых необходимых слов и выражений, с помощью которых учащиеся могут передать свое личностное отношение к предмету беседы.

Для успешного формирования и развития навыков говорения на немецком языке необходимо обратить внимание на выбор правильной, соответствующей этапу обучения и уровню знаний учащихся методики работы с песенным материалом на уроке.

Иноязычное пение на уроке не должно сводиться к простому разучиванию и исполнению песни. Его эффективность резко возрастает, если содержание песни связано с содержанием изучаемого на уроке материала.

На основе песенных текстов можно проводить самую разнообразную работу по формированию и совершенствованию лексико-грамматических навыков говорения, которую целесообразно сочетать с традиционной методикой работы.

Методика использования каждой песни предусматривает предварительное введение, активизацию и закрепление лексического материала.

Приступая к работе, необходимо, чтобы первое знакомство с песней, заинтересовало учащихся, вызвало у них желание петь. Это зависит в первую очередь от того, насколько выразительны мелодия и словесное содержание песни и, во-вторых, насколько выразительно исполнение.

При первом знакомстве с песней и в дальнейшей работе над ней учитель может использовать технические средства обучения: демонстрировать на уроке записанный песенный материал.

Учителю языка необходимо поработать над точным произношением и правильной интонацией литературного текста у первого исполнителя. Приступая к работе над песней с классом, целесообразно провести краткую беседу, вводящую учащихся в литературный и музыкальный мир данного произведения.

Текст разучиваемой песни должен быть перед глазами учащихся. Изучение песни целесообразно начинать с объяснения ее содержания и постановки правильного произношения.

Учитель иностранного языка читает вслух текст, объясняя незнакомые слова и выражения, привлекая к пояснению знакомой лексики учащихся. Затем он обращает внимание на трудные для произношения места. После разбора и разъяснения непонятных слов весь литературный текст разучивается в процессе пения: сначала путем групповой и индивидуальной декламации, а затем вместе с мелодией.

Если текст труден, его лучше давать небольшими отрывками: это ускоряет процесс. Необходимо обращать внимание на фонетические особенности каждого языка, на характерные звуки и звукосочетания. При первом разучивании медленных, протяжных песен легче выработать у учащихся навык произношения долгих гласных; при пении подвижных, написанных в быстром темпе песен, учащиеся будут отрабатывать легкий, отрывистый звук.

На первом этапе работы с песней проводится прослушивание песни в оригинале, а затем - коллективный перевод текста на русский язык, дословный и литературный (перевод делается очень тщательно, каждое слово рассматривается и в контексте и независимо от него, иногда подбираются синонимы и антонимы). Таким образом, усваивается новая лексика и расширяется кругозор учащихся. После этого отбирается наилучший вариант перевода.

На основе такой тщательной работы с немецким текстом ученики составляют свой словарь к каждой песне. Очень важно после перевода еще раз прослушать песню в оригинале. Таким способом усвоенные новые слова и выражения, услышанные в музыкальном контексте в исполнении носителя языка проявятся во всех своих семантических аспектах и без особого труда запомнятся на подсознательном уровне.

На следующих занятиях продолжается дополнительная работа с лексикой (диктанты, блиц-опросы по тексту, проверка тетрадей/словарей) и мелодией. Также проводится коллективное исполнение песни в сопровождении записанного на кассете оригинала немецкой песни или минусовой фонограммы.

Работа над произношением проводится на всех этапах: индивидуальное прочтение текста, фонетические упражнения, повторение текста за диктором — носителем языка, постоянное прослушивание песен в оригинале.

После контроля усвоения песни (текста и мелодии) учитель переходит к последнему этапу - работа с песней в окончательном варианте. Здесь возможна инсценировка или исполнение песни с элементами хореографии, в зависимости от содержания песни.

Работа с песенным материалом не должна ограничиваться уроком. Хорошо отрепетированные песни и инсценировки можно вынести на внеклассное мероприятие (утренник, классный час и т.д.), посвященное какому-либо российскому празднику, или провести "День немецкой культуры" в школе.

Важный этап работы - самоконтроль, который активизирует механизм обратной связи, способствует повышению ответственности учащихся, оптимизации усвоения ими языка, и - как следствие - значительному улучшению мотивированности и успеваемости.

Методические преимущества песен в обучении иностранному языку можно сформулировать следующем образом:

Песенный материал является средством прочного усвоения и расширения лексического запаса, так как включают в себя новые слова и выражения. В песнях знакомая лексика встречается в новом контексте, что способствует развитию так называемого языкового чутья и увеличению ассоциативных связей в памяти. В песнях часто встречаются реалии страны изучаемого языка, средства выразительности, что способствует развитию у школьников знания стилистических особенностей языка и глубокого понимания специфики чужой культуры;

В песнях лучше усваиваются и активизируются грамматические явления языка. Существуют учебные песни для обучения наиболее распространенным конструкциям. Они ритмичны, сопровождаются пояснениями, комментариями, а также заданиями и упражнениями (цель которых - проверка понимания и обсуждение содержания).

Песни способствуют осуществлению задач эстетического воспитания учащихся, содействуют сплочению коллектива, помогают раскрыть творческие способности каждого. При использовании музыки на уроке создается благоприятный психологический климат в группе, снимается психологическая нагрузка, активизируется речемыслительная деятельность, развивается как монологическая, так и диалогическая речь, поддерживается интерес к изучению иностранного языка.

Работа с песенным материалом на занятиях иностранного языка предполагает особую организацию, как речевого материала, так и учебного процесса. Для организации обучения немецкому языку необходимо правильно подбирать и оформлять речевой материал.

Работа с музыкальным и песенным может стать интересной и полезной при обучении разных категорий слушателей, ведь она «делает занятие иностранным языком более содержательным, мотивационно направленным, активизирует мыслительную деятельность учащихся, развивает их интерес к литературе, формирует художественный вкус, повышает интерес к изучаемому предмету» (Чибирякова Т.В.).

Главным условием работы с песенным материалом на немецком языке должно стать то, что эта деятельность будет вызывать интерес у учащихся. Чтобы этого добиться, необходимо соблюсти несколько предварительных условий. Прежде всего, учитель должен выбирать те песни, которые нравятся ему самому и он сам способен проанализировать.

Во-вторых, задания, выполняемые в ходе работы над текстом, должны быть направлены на максимальное включение учащимися их творческого потенциала.

В-третьих, в результате такой работы у учащихся должно появиться ощущение, что они поняли текст, он перестал их пугать, стал им ближе. В идеальном случае результатом может стать желание учащихся познакомиться с другими произведениями данного исполнителя или с иноязычной музыкальной культурой вообще, а также желание попробовать себя на этом поприще.

Таким образом использование песен на уроке не только способствует развитию лингвистической компетенции, творческих способностей, формированию активности личности, внесению на урок эмоционального колорита, но и помогает погружению учащихся в иноязычную культуру, а самое главное - формированию навыков говорения.

 

 

Литература

1. Архипова О.Н. Зарубежная песня в обучении иностранному языку // Иностранные языки в школе. - 1967 - № 6 - С. 49-50.

2. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. – М.: Просвещение, 2000. – 159 с

3. Канаева В.М. Песни на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. - 2003 - № 2 - С. 48-49.

4. Карпиченкова Е.П. Роль музыки и песен в изучении немецкого языка// Иностранные языки в школе. - 1990. - №6 - С.45-46.

5. Лащикова И. Песни на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 2003. - № 2. - С. 66-70.

6. Лизунова С.С. Музыкальные рифмовки на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 2005 - № 8 - С. 37-39.

7. Макаревич И.Г. Пение как форма работы на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 2004 - № 1 - С. 19-21.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-03-17 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: