The Relationships in English




 

 

  A big bug=bigwig большая персона, «важная шишка»
  A bone of contention предмет ссоры и разногласий
  A boyfriend молодой человек
  A bride невеста, новобрачная
  A bridegroom жених, новобрачный
  A cog in the machine незначительное лицо в группе
  A couple пара
  A date свидание
  A divorce разведенный мужчина
  A divorcee разведенная женщина
  A feeling for smb иметь чувства к кому -то
  A fiance жених
  A fiancee невеста
  A girlfriend девушка
  A husband муж
  A lover любовник
  A match made in heaven идеально подходящая друг другу, пара
  A proposal предложение
  A slanging match словесная перебранка
  A spouse супруг / супруга
  A storm in a tea - cup буря в стакане
  A wedding свадьба
  A wedding ring обручальное кольцо
  A wife жена
  Abandon oneself to smth предаться чему-то
  Acquaintance nodding шапочное знакомство
  Affinity for / after smth увлечение чем -то
  Ambitious for / after smth стремящийся к чему -то
  An engagement помолвка
  An engagement ring кольцо в честь помолвки
  An ex-husband бывший муж
  An ex-wife бывшая жена
  An old flame старая любовь/прежнее увлечение
  Ardour for smth пыл к чему -то
  As thick as thieves водой не разольешь
  Aspiration for / after smth стремление к чему -то
  Assault and battery оскорбление действием
  Attraction to smth влечение к чему -то
  Attraction towards smb / smth влечение к кому/чему
  Back stair (s) fluence закулисное, тайное влияние
  Bad blood недружелюбные отношения м/у людьми
  Back number бесполезный человек, балласт
  Be addicted to smth пристраститься к чему-то
  Be after smth гоняться за чем -то
  Be ambitious of power жаждущий власти
  Be disposed towards smb быть расположенным к кому-то
  Be eager of smth жаждущий (например, похвалы)
  Be fond of smth любить что –то / увлекаться
  Be hopeful of smth имеющий надежду на что -то
  Be on one's mind занимать чей-то ум
  Be on the hunt охотиться (за чем –то)
  Be on the make делать что –то / добывать
  Be on the prowl охотиться за чем -то
  Be set with smth / by smth одержимый чем-то
  Be solicitous of smth добивающийся чего -то
  Benevolence towards smb доброжелательность к кому-то
  Climb to smth стремиться к чему -то
  Crave after / for smth страстно желать чего-то
  Dangle / fool after smb волочиться за кем-то
  Divorce развод
  Engaged помолвленный, помолвленная
  Give oneself to smth отдаваться чему -то
  Greed for smth жадность к чему-то
  Hot water хлопоты, беспокойство
  Idle talk болтовня, сплетни
  Inclination for / to smth склонность к чему -то
  Incline to smth быть склонным к чему - то
  Kith and kin знакомые, родня
  Long after / for smb / smth тосковать по кому-то
  Look forward to smth предвкушать что -то
     
  Marital status семейное положение
  Marriage брак
  Newlyweds / just married молодожены
  Obsessed with smth одержимый чем-то
  Possessed with smth одержимый чем-то
  Predisposition to smth склонность к чему -то
  Proclivity towards / for smb / smth склонность к кому / чему
  Puppy love детская, подростковая любовь
  Seized with smth / by smth одержимый чем-то
  Small talk пустая беседа
  Strained relations личные отношения, временно испорченные
  Strive for / after smth стремиться и бороться за что -то
  Swarn friends верные друзья
  Sworn foes/enemies заклятые враги
  Tall talk хвастливая болтовня
  Taste for smth иметь вкус к чему -то
  Tend to smth иметь тяготение к чему-то
  The cock in the machine лидер группы
  The green eyed monster ревность, зависть
  The villian of the piece человек, ставший причиной неприятностей
  Thirst for smth жажда чего -то
  To abandon smb to his/her fate бросить кого-либо на произвол судьбы
  To accept somebody’s proposal принять предложение
  To account for отчитываться за что-то
  To answer back грубить
  To attach strings ставить условия, предъявлять требования
  To bad-mouth=to rubbish оскорблять
  To bandy words перебрасываться словами
  To be (in) thick with someone быть с кем-то в очень близких отношениях
  To be as thick as thick as thieves быть закадычными друзьями
  To be at daggers down быть на ножах
  To be hard on someone обращаться с кем-то грубо
  To be hung up on someone быть одержимым кем-л. (постоянно думать о ком-то, фантазировать и т.д.)
  To be in the way мешать
  To be joined at the hip быть связанным друг с другом/ чувствовать эмоциональную привязанность друг к другу
  To be made for each other быть созданными друг для друга
  To be married to быть замужем / женатым
  To be on good terms (with) быть в хороших отношениях (с)
  To be on the same/different wavelength одинаково/по – разному смотреть на вещи
  To be one too many for smb быть хитрее, провести кого-то
  To be short (with someone) быть резким (с кем-то)
  To be under a cloud быть под подозрением
  To be under smb’s thumb быть у кого-то под каблуком
  To be up on someone иметь преимущество перед кем-то
  To bill and coo ворковать/ вести любовную беседу
  To bury the hatchet помириться
  To call someone names ругать кого-то
  To care about беспокоиться о ком-то, заботиться о ком-то
  To carry a baby выносить ребёнка
  To catch smb in the act поймать кого-то на месте преступления
  To catch someone’s eye поймать чей-то взгляд
  To cause smb trouble причинять кому–то неприятности
  To chase after бегать за женщиной/мужчиной
  To cheat on / to betray изменить
  To come/fall into line (with smb) согласиться с кем-либо
  To cross someone’s path неожиданно встретить кого-то
  To cut a dash произвести фурор
  To cut smb dead не видеть в упор, игнорировать кого-то
  To cut smb to the heart уязвить кого-то до глубины души
  To cut smb лишать наследства
  To cut someone dead игнорировать кого-то
  To cut to the bone глубоко уязвить
  To cut to the quick задеть за живое, обижать
  To dance attendance on smb заискивать перед кем-то
  To divorce развестись
  To do a hatchet job on smb порочить кого-то
  To do justice to smb отдавать кому-то должное
  To do smb a favour сделать кому-то одолжение
  To do someone a word of good/harm делать кому-либо много добра/зла
  To draw the line устанавливать границу дозволенного
             

 

o drop smb a hint намекнуть кому-то
  To fall for someone влюбиться в кого-л., запасть на кого -л.
  To fall in love head over hills влюбиться по уши
  To fall in love with влюбиться
  To fancy someone влюбиться в кого-либо, полюбить, увлечься
  To find fault придираться
  To get along хорошо ладить
  To get hold of the wrong end of the stick неправильно понять намерение кого-то
  To get on one's nervous действовать кому-то на нервы
  To get out of hand выйти из повиновения
  To get smth across to smb in the act втолковывать что-то кому-то
  To give birth to родить ребенка
  To give smb the pip раздражать кого-то
  To give smb the rough side of one's tongue отчитать кого-то, грубо и сердито выругать
  To give smb the willies нагнать на кого-то страху, испугать
  To give smb walking papers = to give smb marching orders порвать с кем-то
  To give someone a flat denial/refusal дать кому-либо полный отказ
  To give someone a piece of one's mind высказать кому-то все, что о нем думаете
  To give someone the cold shoulder (to give smb the go-by) игнорировать, дать отпор кому-то
  To go on a honeymoon уехать в свадебное путешествие
  To go out with / to date встречаться
  To go steady/to date встречаться с кем-либо
  To have a baby завести ребёнка
  To have a bone to pick with smb сводить с кем-то счеты
  To have a crush on someone сходить с ума по ком-то, думать только об одном человеке
  To have a soft spot for someone иметь слабость к кому-л.
  To have a thing for someone влюбиться в кого-либо полюбить
  To have a way with one быть обаятельным для людей
  To have an affair вести роман
  To have eyes for smb положить глаз на кого-либо
  To have the hots for someone считать кого-либо привлекательным
  To have words with smb поговорить с кем-то, обсудить
  To hit it off with someone ладить с кем-либо, иметь очень хорошие отношения
  To keep a good footing (with) быть на дружеской ноге (с)
  To keep smb at arm’s lenth держать кого-то на почтительном расстоянии
  To keep the ball rolling поддерживать разговор
  To lead cat-and dog life жить как кошка с собакой
  To lead smb on убедить кого-то
  To lift one’s hat to smb восхищаться, преклоняться перед кем-либо
  To live in a perfect amity with smb жить душа в душу
  To lose one's heart to smb влюбиться в кого-то
  To love someone to bits любить каждую частичку кого-л. (очень сильно)
  To make advances to smb заиграывать см кем-то
  To make eyes строить глазки
  To marry / to get married to somebody вступить в брак
  To outshine smb заткнуть кого-то за пояс
  To pass acid remaks говорить колкости
  To play fast and loose вести нечестную игру
  To play the field вести беспорядочную жизнь/ быть повесой
  To propose to сделать предложение
  To put in a good word for someone говорить о ком-то хорошо
  To put smb in a tight spot подвести кого-то под монастырь
  To put someone in mind of smth заставить кого-то вспомнить о чем-то
  To see eye to eye иметь одинаковое мнение
  To set the pace (to smb) задавать тон (кому-то)
  To shoot a sitting bird бить лежачего
  To split hairs спорить о мелочах
  To split up with / to break up with расстаться
  To steal someone's heart украсть чьё-то сердце
  To take a break сделать перерыв (в отношениях)
  To take amiss обижаться
  To take one,s mind off smth отвлечь кого-то от чего-то неприятного
  To take revenge мстить
  To take smb on his word поймать кого-то на слове
  To take smb under one’s wing брать кого-то под крылышко
  To tell someone flat говорить кому-то что-то подчеркнуто позитивное
  To unburden one’s heart излить душу
  To upset smb’s apple-cart спутать кому-либо карты
  With one accord единодушно
  Yearn after / for smb томиться по кому -то

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-01-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: