$$$1. What is Translation?
$$ a process of rendering a text, by means of other language
$ translation phenomenon
$ combination of translation methods
$ special translation theories
$$$ 2. What is the translation quality defined by?
$$ its completeness and value.
$ its forms and levels of responsibility
$ its maintenance instructions and after-dinner speeches
$ its taking the necessary notes
$$$ 3. What is the art of translation?
$$ the best translation, a creation of a talented, high-skilled professional.
$ forms and levels of responsibility
$ maintenance instructions and after-dinner speeches
$ taking the necessary notes
$$$ 4. What is translatology?
$$ the science of translation.
$ translation phenomenon
$ combination of factors
$ special translation theories
$$$ 5. What is the aim of the theory of translation?
$$ the general theory of translation which is concerned with the fundamental aspects of translation.
$ forms and levels of responsibility
$ maintenance instructions and after-dinner speeches
$ taking the necessary notes
$$$ 6. What does the communicative value of a language element depend on?
$$own semantics and on the way it is used in speech
$ a certain type of equivalence
$ the identical functional aim
$ the level of syntactic meanings
$$$ 7. What is translation equivalence?
$$ identical or similar communicative translation
$ a certain type of equivalence
$ the identical functional aim
$ the level of syntactic meanings
$$$ 8. What is the minimum semantic similarity between ST and TT?
$$a definite level of equivalence.
$ a certain type of equivalence
$ the identical functional aim
$ the level of syntactic meanings
9 What is the practice of translation
$$ a set of actions performed by the translator while rendering ST into another language
$ describing the predominant features
$ the most general idea of the meaning
$ general philosophical principles
$$$ 10. Can a translation be good at any level of equivalence?
$$ yes
$ no
$ not always
$ never
$$$ 11. What is the result of the structural similarity of ST and TT?
$$ relationships of equivalence
$ variable equivalents
$ occasional equivalents
$ permanent equivalents
$$$12. How can regular equivalents be defined?
$$. there is a one-to-one correspondence
$. there’s no correspondence
$. there’s semiliarity
$. there’s no equivalence
$$$13. What is context?
$$ a word surrounding.
$ a word semiliarity
$ a word choice
$ a word equivalent
$$$14. What is a model of translation?
$$ a conventional representation of the translating process
$ the correct equivalent of the translating process
$ non-equivalent of the translating process
$ a word equivalent of the translating process
$$$15. Find out euphemism of “косметолог”
$$ beautician
$ garbage collector
$ salesman
$ janitor
$$$ 16 What is translation?
$$ a means of interlingual communication
$ translation phenomenon
$ combination of actors
$ special translation theories
$$$17. Which Russian word should be used to translate “massive” in the sentence “This autumn BBC television will give a massive coverage to the General Election”?
$$огромный
$широкий
$массивный
$массовый
$$$18. Which Russian word should be used to translate “skyrocketed” in the sentence “Prices have skyrocketed”?
$$подскочили
$увеличились
$взметнулись
$поднялись
$$$19. Which Russian word should be used to translate “readership” in the sentence “Many readers are helping the Daily worker’s campaign for a bigger readership”?
$$круг читателей
$сфера распространения
$руководитель читателей
$почитатели
$$$ 20. To speak from the _________
$$ heart
$ nose
$ hand
$ lips
$$$ 21. Castles in ______
$$Spain
$China
$ France
$ Japan
$$$ 22 Translate cliché “игра природы”
$$ sport of nature
$ forms of nature
$ child on nature
$ necessary notes
$$$23. Translate “быть раздраженным”
$$ bugged by
$commitment
$ teach in
$ sit in
$$$ 24. Translate cliché “надоедать”
$$ to be uptight
$ acid heads
$ beaten track
$ taking the necessary notes
$$$ 25. Translate cliché “пробка, затор”
$$ snarl inn
$ laugh in
$ lie in
$ special
$$$ 26. Give the equivalent to “structure filling words”.
$$ слова заместители
$ структурные слова
$ полные структурные слова
$ структурно-полные слова
$$$ 27. Translate cliché “симпатичный парень”.
$$ groovy fellow
$ good boy
$ beautiful boy
$ principles
$$$ 28. Which Russian word should be used to translate “no case” in the sentence “There is no case whatsoever for reshuffles of the Cabinet for their own sake”?
$случай
$$место
$дело
$положение
$$$ 29. Translate cliché “горькая ирония”
$$ bitter irony
$ beaten track
$ go public
$ notes
$$$ 30. Translate cliché “предмет спора”
$$ bone on contention
$ cast iron will
$ face the music
$wolfish appetite
$$$31. Translate cliché “волчий аппетит”
$$ wolfish appetite
$ responsibility
$ maintenance
$ cast iron will
$$$ 32. Translate cliché “железная воля”
$$ cast iron will
$ face the music
$wolfish appetite
$ beaten track
$$$ 33. Translate cliché “воздушные замки”
$$castles in Spain
$ responsibility
$ maintenance
$ cast iron will
$$$ 34. Translate cliché “между двух огней”
$$between two fires
$ between two people
$ face the music
$wolfish appetite
$$$ 35. Translate cliché “нехватка долларов”
$$ dollar shortage
$ responsibility
$ maintenance
$ beaten track
$$$ 36. Translate cliché “значительный ущерб”
$$ heavy damage
$ heavy rain
$ between two people
$ face the music
$$$ 37 Translate cliché “вооруженный до зубов”
$$ armed to the teeth
$ heavy damage
$ maintenance
$ beaten track
$$$ 38. What is concretization?
$$ a most frequent device in translation
$ translation phenomenon
$ combination of actors
$ special translation theories
$$$39 Everybody is wise after____________
$$ the event
$ accident
$ rain
$ day
$$$40. The article under review is devoted to…..
$$ рассматриваемая статья посвящена
$ в газете обсуждается
$ новости содержат информацию
$ передовица озаглавлена
$$$ 41. The paper discusses the situation in….
$$ в газете обсуждается
$ новости содержат информацию
$ передовица озаглавлена
$ рассматриваемая статья посвящена
$$$ 42. The news is about….
$$ новости содержат информацию
$ в газете обсуждается
$ передовица озаглавлена
$ рассматриваемая статья посвящена
$$$43. The editorial is headlined…..
$$ передовица озаглавлена
$ новости содержат информацию
$ в газете обсуждается
$ рассматриваемая статья посвящена
$$$ 44. The article deals with….
$$ в статье говорится о…..
$ новости содержат информацию
$ в газете обсуждается
$ рассматриваемая статья посвящена
$$$ 45. The author attracts our attention……
$$ автор привлекает наше внимание
$ новости содержат информацию
$ в газете обсуждается
$ рассматриваемая статья посвящена
$$$ 46. The author is opposed to….
$$ автор высказывается против
$ новости содержат информацию
$ в газете обсуждается
$ рассматриваемая статья посвящена
$$$ 47. The author draws a conclusion…
$$ автор делает выводы
$ новости содержат информацию
$ в газете обсуждается
$ рассматриваемая статья посвящена
$$$ 48. It should be noted…..
$$ следует отметить
$ новости содержат информацию
$ в газете обсуждается
$ рассматриваемая статья посвящена
$$$ 49. The article blames for….
$$ в статье обвиняется что-то за что-то
$ новости содержат информацию
$ в газете обсуждается
$ рассматриваемая статья посвящена
$$$ 50. The article describes…
$$ в статье дается описание
$ новости содержат информацию
$ в газете обсуждается
$ рассматриваемая статья посвящена
$$$ 51. The statement is published in…
$$ заявление опубликовано в
$ новости содержат информацию
$ в газете обсуждается
$ рассматриваемая статья посвящена
$$$ 52. The article comes out to support…
$$ статья выступает в поддержку
$ новости содержат информацию
$ в газете обсуждается
$ рассматриваемая статья посвящена
$$$ 53. Longer articles, such as magazine cover articles and the pieces that lead the inside sections of a newspaper, are known as.....?
$$ features
$ describing features
$ the most general idea
$ general philosophical principles
$$$ 54. In what person do always stay straight stories?
$$ the third
$ the fourth
$ the first
$ the second
$$$ 55.Translate “take your time”
$$ не торопись
$ во время
$ посмотри на время
$ не знаю
$$$ 56. Переведите «to pay attention»
$$ обращать внимание
$ заплатить
$ надо быть внимательнее
$ обращайся всегда
$$$ 57.Payment for work usually monthly
$$ salary
$ money
$ pays
$ euros
$$$. 58Money used in a country-euros,dollars,tenge,etc.- is its_______
$$ currency
$ money
$ bonus
$ dollars
$$$ 59. Money spent on everyday needs such as food, clothes and public transport
$$ living expences
$ bills
$ rent
$ money
$$$ 60. Translate cliché “проблема, забота”
$$ hang up
$ take up
$ combination
$ theories
$$$61. People who buy and use products are called…..
$$ consumers
$ sellers
$ suppliers
$ retailers
$$$ 62. People who buy the products of a particular company are the company’s …..
$$ customers
$ sellers
$ suppliers
$ retailers
$$$ 63. Money paid to a finance government spending.
$$ tax
$ profit
$ nothing
$ budget
$$$ 64. Give the correct translation of “ups and downs”
$$ взлёты и падения
$ выписать чек;
$ составить команду,
$ решать;
$$$ 65. A person responsible for planning and managing a branded product.
$$ brand manager
$ brand image
$ brand customer
$ brand loyalty
$$$66.What does the Idiom mean? “ listen and watch out for signs of future events”.
$$ keep your ear to the ground,
$ to have your tongue in your cheek
$ have a finger in every pie,
$have green fingers
$$$ 67The limits of my language are…
$$ the limits of my world
$ the limits of me
$ the limit product
$ the limit promotion
$$$68. They render speech from one language into another verbally
$$ Interpreters
$ Translator
$ Both
$ None of them
$$$ 69. They possess good listening and interpersonal skills and employ short-term memory
to ensure accurate interpretation.
$$ Interpreters
$ Translator
$ Both
$ None of them
$$$ 70. They have an oral command of both languages being spoken, including slang,
catchphrases, and cultural terminology.
$$ Interpreters
$ Translator
$ Both
$ None of them
$$$ 71. They do not have time to review and reflect upon their work or draw on outside resources;
instead, they must monitor themselves for accuracy in the moment.
$$ Interpreters
$ Translator
$ Both
$ None of them
$$$ 72. Who is the render of written messages from one language into another.
$$ Translator
$ Interpreters
$ Both
$ None of them
$$$ 73. Who have time to think and review translations as well as access to reference materials, such as dictionaries and the Internet, with which they can confirm their word choices.
$$ Translator
$ Interpreters
$ Both
$ None of them
$$$ 74. Who do not have to pay attention to body language, because their focus is on documents instead people.
$$ Translators.
$ Interpreters
$ Both
$ None of them
$$$75. Form of translation:
$$ oral and written
$ none
$ translation
$ historical and typical
$$$ 76. Translate “take your time”
$$ не торопись
$ во время
$ посмотри на время
$ не знаю
$$$ 77. Who have time to think and review translations as well as access to reference materials, such as dictionaries and the Internet, with which they can confirm their word choices.
$$ Translator
$ Interpreters
$ Both
$ None of them
$$$ 78. Give the correct translation of “общественные работы”
$$ public work
$ units
$ language
$ sounds
$$$ 79. Give the correct translation of “творческая деятельность”
$$ creative work
$ public work
$ Family relations
$ Plants
$$$ 80. Give the correct translation of “chuck = give up”
$$ бросить
$ выписать чек;
$ составить команду,
$ решать;