ОДБ.03 Иностранный язык
Группа № 80
ТЕМА № 8 ТЕХНОЛОГИИ / MODULE 8 TECHNOLOGY
Урок № 16
Тема: Грамматика: «Определительные придаточные предложения. Фразовый глагол bring. / Grammar in use: “Relative clauses. Phrasal verb “bring””
Цели:
- актуализировать знания и умения по изучаемой теме;
- изучить особенности придаточных предложений в английском языке;
- выполнить упражнения по лексике и грамматике;
- развивать память, логическое и аналитическое мышление;
- формировать ответственность и самостоятельность.
Средства обучения:
ü учебник - Афанасьева О. В. Английский язык. 10 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. Базовый уровень. (Английский в фокусе) / О. В. Афанасьева, Д. Дули, И. В.Михеева и др. – М.: Просвещение, 2016. – 248 с.
ü дополнительный грамматический материал;
ü видеосопровождение – https://www.youtube.com/watch?v=Pr0qHd1KEMY
Ход урока
Тема урока: Grammar in use: “Relative clauses. Phrasal verb “bring” ”
1) ИЗУЧИТЕ теоретический материал по грамматике – Relative Clauses (Придаточные предложения) – см. ПРИЛОЖЕНИЕ RELATIVE CLAUSES
2) В своем КРАТКОМ КОНСПЕКТ Е укажите используемые относительные местоимения (relative pronouns) и виды придаточных предложений с примерами
3) РАССМОТРИТЕ ТЕОРИЮ в № 4а, 145, РАЗБЕРИТЕСЬ, как два простых предложения мы объединяем в сложное? С помощью каких слов?
4) ВЫПОЛНИТЕ УСТНО № 4b, 145 (используя слова who, which, whose, when, where)
5) № 7, 181 – ВЫПОЛНИТЕ ПИСЬМЕННО!
6) ЗАРИСУЙТЕ СХЕМУ упр. 5, 145 – фразовый глагол “bring”, разберитесь в ней:
ON (вызывать, влиять) |
BRING |
UP (воспиты-вать) |
BACK (возвра-щать) |
ABOUT (осуществ-лять) |
7) Дополните предложения № 5, 145 – ПИСЬМЕННО!
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ:
|
ВЫПОЛНИТЬ ВСЕ ЗАДАНИЯ УРОКА,
СФОТОГРАФИРОВАТЬ И ПРИСЛАТЬ!
ПРИЛОЖЕНИЕ
RELATIVECLAUSES
(Придаточные предложения)
В английском языке нередко встречаются предложения, в средине которых есть вопросительные слова who и which?
Такие части предложения, которые начинаются с вопросительных слов, называются “relative clauses”. Их функция — идентифицировать или давать дополнительную информацию о существительных либо местоимениях, которые упоминаются в основной части предложения.
Слова who, which, where, whose, которые мы ошибочно принимаем за вопросительные слова, в этом случае имеют роль местоимений и называются: relative pronouns (относительные местоимения):
who (whom) относится к людям;
which относится к вещам, предметам;
whose используем, когда говорим о принадлежности;
Do you know the man who lives next door? — Ты знаешь человека, который живет в соседнем доме?
My friend Jane, whom I visited last year, lives in London. — Моя подруга Джейн, которую я навещала в прошлом году, живет в Лондоне.
Those who want to buy tickets should pay in advance. — Те, кто хочет купить билеты, должны оплатить заранее.
The new book by Stephen King, which I have just read, impressed me. — Новая книга Стивена Кинга, которую я только что прочитала, впечатлила меня.
My sister, whose husband is British, speaks English very well. — Моя сестра, у которой муж британец (которая замужем за британцем), хорошо говорит на английском.
На первый взгляд всё просто, не так ли? Есть существительные и местоимения. Есть дополнительная информация о них. Но давайте рассмотрим примеры еще раз: почему в одних предложениях на английском есть запятые, а в других — нет?
Чтобы разобраться в этом и в других вопросах, связанных с употреблением relative clauses, нужно знать, какие два типа relative clauses бывают и понять разницу между ними.
|
Давайте рассмотрим различия и особенности этих типов.
Defining Relative Clauses (Identifying Relative Clauses)
Значение глагола to define — определять, давать определение, характеризовать; составлять отличительное свойство. Defining Relative Clause — часть предложения, которая характеризует существительное или местоимение (подлежащее или дополнение основного предложения), дает важную информацию, без которой суть не будет понятна.
Например: I met the woman who lives next door. — Я познакомилась с женщиной, которая живет в соседней квартире.
This is the watch which my father gave me for my Birthday. — Это часы, которые мой папа подарил мне на день рождения.
Если из этих примеров убрать вторую часть — все, что после who и which, то останется непонятное:
I met the woman.
This is the watch.
Определенный артикль the указывает на что-то определенное, но в то же время определения никакого нет, и у нашего собеседника обязательно появятся вопросы: «Что за женщина? Какие часы? О чем вообще речь?». Чтобы стало понятно, о чем именно вы говорите, нужны Defining Relative Clauses, которые дают необходимую информацию и определяют существительные.
Если мы имеем дело с Defining Relative Clauses, то who и which можно заменить на that, особенно в неформальной речи: I met the woman who/that lives next door. — Я познакомилась с женщиной, которая живет в соседней квартире.
This is the watch which/that my father gave me for my Birthday. — Это часы, которые мой папа подарил мне на день рождения.
Теперь о причине отсутствия запятых. Мы с вами выяснили, что Defining Relative Clauses нельзя убрать из предложения без потери его смысла. Без этой части предложение не будет иметь значения и будет вызывать дополнительные уточняющие вопросы.
|
Defining Relative Clauses не нужно отделять запятыми, потому что они — неотъемлемая часть предложения.
Еще один способ запомнить, который я предлагаю своим студентам, звучит так: если есть that, запятой нет: Do you know the man who/that lives next door? — Ты знаешь человека, который живет в соседнем доме?
I like movies which/that have a happy ending. — Я люблю фильмы, у которых счастливый конец.
В речи Defining Relative Clauses не выделяются паузами.
2. Non-defining Relative Clauses (Non-identifying Relative Clauses)
Их основное отличие от Defining Relative Clauses — они привносят в предложение не важную, а дополнительную информацию о подлежащем или дополнении, которая никак не влияет на основной смысл предложения, так как подлежащее или дополнение уже идентифицировано:
My friend Jane, who lives in London, got a new job. — Моя подруга Джейн, которая живет в Лондоне, получила новую работу.
The new book by Stephen King, which I have just read, impressed me. — Новая книга Стивена Кинга, которую я только что прочитала, впечатлила меня.
В первом предложении вполне можно было обойтись без уточнения, где живет подруга. Во втором — без информации о том, что я только что прочитал книгу.
Запятые в Non-defining Relative Clauses нам нужны для того, чтобы показать необязательность информации в предложении. Запятые говорят: «Можно выбросить эту часть из предложения, так как без неё остальное предложение имеет адекватный смысл». При желании говорящий может презентовать дополнительную информацию отдельным простым предложением. Однако Non-defining Relative Clauses служат для беглости и красоты речи, делая предложения более сложными, позволяя избежать повторений, поэтому мы и используем их так часто.
В Non-defining Relative Clauses, как правило, не используется that: е сть that, запятых нет. Запятые есть, that не может влезть.
This is Bill Gates, who is one of the richest people in the world. — Это Билл Гейтс, который является одним из самых богатых людей в мире.
They bought this house in 1990, which was the most important purchase in their life. — Они купили этот дом в 1990, что стало самой важной покупкой в их жизни.
В речи Non-defining Relative Clauses выделяются паузами.