Молитва 108 именам Шри Нитьянанды Прабху,
Составленная Шри Сарвабхаумой Бхаттачарьей
шриман-нитйананда-чандрайа намах
Я почтительно склоняюсь перед Луной Шри Нитьянанды
Шри-шри-нитьянандаштоттара-шата-нама-стотрам
Нитйанандам ахам ванде
Карне ламбита-мауктикам
Чаитанйаграджа-рупена
Павитри-крита-бхуталам
Слава Шри Нитьянанде, который носит в ухе единственную жемчужную серьгу! Он стал старшим братом Господа Чайтаньи и тем самым очистил всю планету.
Пранамйа шри-джаганнатхам
Нитйананда-махапрабхум
Намнам аштоттара-шатам
Правакшйами мудакарам
Склонившись перед Шри Нитьянандой Махапрабху, Господом Вселенной, я провозглашу сто восемь Его имен, пробуждающих экстаз в сердце.
Ниламбара-дхарах шримал-
Лангули мушала-прийах
Санкаршанаш чандра-варно
Йадунам кула-мангалам
1 – ниламбара-дхарах – Шри Нитьянанда носит голубые одежды
2 – шримат-лангули – прекрасный носитель плуга
3 – мушала-прийах – мастерски владеющий мушалом
4 – санкаршанах – Шри Нитьянанда – причина объединения и распада первоэлементов космического проявления, а также источник силы тяготения
5 – чандра-варнах – цветом лица напоминающий луну
6 – ядунам кула-мангалах – благодетель рода Яду
Гопика-рамано рамо
Вриндавана-кала-нидхих
Кадамбари судха-матто
Гопа-гопи-ганавритах
7 – гопика-раманах – восхищенный гопи
8 – рамах – верховный наслаждающийся
9 – луна Вриндавана
10 - украшенный гирляндами цветов кадамба и опьяненный кадамбовым медом
11 – гопа-гопи-ганавритах – окруженный толпами пастухов и пастушек
Гопи-мандала-мадхйа-стхо
Раса-тандава-пандитах
Рамани-раманах ками
Мада-гхурнита-лочанах
12 – гопи-мандала-мадхья-стхах – Шри Нитьянанда, стоящий в кругу пастушек
13 – раса-тандава-пандитах – опытный ценитель танца раса
14 – рамани-раманах – возлюбленный прекрасных девушек Враджа
15 – ками – влюбленный
16 – мада-гхурнита-лочанах – тот, чьи глаза вращаются в опьянении
Рамотсава-паришранто
Гхарма-ниравритананах
Калинди-бхеданотсахи
Нира-крида-кутухалах
17 – рамотсава-паришрантах – утомленный праздником счастья
18 – гхарма-нира-аврита-ананах – тот, чье лицо покрыто капельками пота
19 – калинди-бхедана-утсахи – могучий Господь, разделивший Своим плугом Ямуну на множество рукавов
20 – нира-крида-кутухалах – жаждущий развлекаться в воде
Гаурашрайах шамах шанто
Майа-мануша-рупа-дхрик
Нитйанандавадхуташ ча
Йагйа-сутра-дхарах судхи
21 – гаура-ашрайах – Шри Нитьянанда принял прибежище Гауры
22 – самах шантах – уравновешенный и спокойный
23 – майа-мануша-рупа-дхрик – Шри Нитьянанда, принявший облик человека
24 – нитьянанда-авадхутах – вечно блаженный Господь, запредельный социальным условностям
25 – ягьясутра-дхарах – Шри Нитьянанда носит священный шнур
26 – судхи – благоразумный
Патита-прана-дах притхви-
Павано бхакта-ватсалах
Премананда-мадонматта-
Брахмади-нама-гочарах
27 – патита-прана-дах – Шри Нитьянанда пробуждает к жизни падшие души этого бренного мира
28 – притхви-паванах – очищающий землю Своими благими стопами
29 – бхакта-ватсалах – любящий Своих преданных
30 – према-ананда-мада-унматта – опьяненный блаженством любви к Гауре
31 – брахма-ади-нама-гочарах – тот, чьи имена известны Брахме (Харидасу) и другим
Ванамала-дхаро хари
Рочанади-вибхушитах
Нагендра-шунда-дор-данда-
Сварна-канкана-мандитах
32 – ванамала-дхарах хари – Шри Нитьянанда украшен гирляндой лесных цветов и жемчужным ожерельем
33 – рочана-ади-вибхушитах – убранный красными лотосами и другими цветами
34 – нагендра-шунда-дох-данда-сварна-канкана-мандитах – тот, чьи напоминающие слоновьи хоботы руки украшены золотыми браслетами
Гаура-бхакти-расолласаш
Чалач-чанчала-нупурах
Гаджендра-гати-лаванйа-
Саммохита-джагадж-джанах
35 – гаура-бхакти-раса-улласах – Шри Нитьянанда упоен вкусами преданного служения Господу Чайтанье
36 – чалат-чанчала-нупурах – тот, чьи ножные колокольчики позванивают в такт Его движениям
37 – гаджендра-гати-лаванья-саммохита-джагат-джанах – тот, чья поступь, напоминающая движения царя слонов, пленяет всех и каждого
Хо хо дхвани-судхашишчан
Мукха-чандра-вираджита
Самвита-шубха-лила-дхрик
Романчита-калеварах
38 – хо хо дхвани-судха-аших – разбрызгивающий нектар благословений Своими возгласами: «Хо! Хо!»
39 – мукха-чандра-вираджита – тот, чей лик сияет полной луной
40 – самвита-шубха-лила-дхрик – Шри Нитьянанда являет игры, в которых скрывает Свою божественность
41 – рома-анчита-калеварах – каждый волосок на Его теле стоит дыбом
Синдхураруна-суснигдха-
Субимбадхара-паллавах
Сва-бхакта-гана-мадхйа-стхо
Ревати-прана-найаках
42 – синдхура-аруна-суснигдха-субимбадхара-паллавах – тот, чьи нежные цветущие уста алые, словно плод бимба или киноварь
43 – сва-бхакта-гана-мадхья-стхах – Шри Нитьянанда живет в кругу Своих многочисленных преданных
44 – ревати-прана-наяках – Шри Нитьянанда – никто иной, как Баларама, Господь и сама жизнь Реватирани
лауха-данда-дхаро шринги
Вену-паних пратапаван
Прачанда-крита-хункарах
Матах пашанда-марданах
45 – лауха-данда-дхарах – Шри Нитьянанда орудует железным посохом
46 – шринги вену-паних – убранный чудесными украшениями и держащий флейту
47 – пратапаван – блестящий
48 – прачанда-крита-хункарах – устрашающе ревущий
49 – матах – проявляющий симптомы божественного безумия в экстатической любви к Господу Гауре
50 – пашанда-марданах – покоряющий безбожников
Сарва-бхакти-майо дева
Ашрамачара-вандитах
Гунатито гуна-майо
Гунаван нартана-прийах
51 – сарва-бхакти-майях – Шри Нитьянанда располагает всеми атрибутами преданного
52 – девах – управляющее Божество блеска
53 – ашрама-ачара-вандитах – тот, кому поклоняются, исполняя предписанные обязанности своего ашрама (брахмачарьи, грихастхи, ванапрастхи или санньясы)
54 – гуна-атитах гуна-майях – Шри Нитьянанда исполнен совершенств и запределен мирским качествам
55 – гунаван – обитель достоинств
56 – нартана-приях – любитель потанцевать
Три-гунатма гуна-грахи
Сагуно гунинам варах
Йоги йога-видхата ча
Бхакти-йога-прадаршаках
57 – три-гунатма – изначальный источник трех материальных качеств – благости, страсти и невежества
58 – гуна-грахи – принимающий во внимание лишь добродетели (и закрывающий глаза на недостатки)
59 – сагунах гунинам варах – обладатель трансцендентных качеств, достойнейший из достойных
60 – йоги йога-видхата – связанный со Шри Кришной Чайтаньей и связывающий с Ним других узами йоги
61 – бхакти-йога-прадаршаках – открывающий славу единения со Шри Кришной Чайтаньей.
Сарва-шакти-пракашанги
Махананда-майо натах
Сарвагама-майо дхиро