Минимизировать потребность в СИЗ
Следующие вмешательства могут минимизировать потребность в СИЗ, одновременно защищая работников здравоохранения и других лиц от воздействия вируса COVID-19 в медицинских учреждениях:
- Рассмотреть возможность использования телемедицины1 для оценки случаев с подозрением на COVID-19, сводя к минимуму необходимость для этих лиц приезжать в медицинские учреждения для осмотра;
- Установить физические барьеры для снижения воздействия вируса COVID-19, такие как стеклянные / пластиковые окна/ загрраждения. Этот подход может быть реализован в тех зонах медицинских учреждений, где пациенты будут появляться впервые, таких как зоны сортировки, стойка регистрации в отделениях неотложной помощи или окно аптеки для сбора лекарств;
- Ограничить количество медицинских работников, входящих в палату пациентов с COVID-19, если они не вовлечены в непосредственное лечение. Рассмотреть групповые действия, чтобы минимизировать вход в комнату (например, проверять основные показатели жизнедеятельности во время раздачи лекарств или доставки еды медицинскими работниками, выполняющими другие виды ухода) и заранее планировать, какие действия будут выполняться у кровати пациента, чтобы избежать многократного входа и выхода в комнату или из неё;
В идеале не допускать посетителей или, если это невозможно, ограничить количество посетителей, находящихся в изоляции пациентов с COVID-19, ограничить количество времени, которое разрешено на посещение, и предоставление четких инструкций о том, как надевать и снимать СИЗ, чтобы избежать самозаражения
https://www.who.int/csr/resources/publications/putontakeoffPPE/en/
Обеспечить рациональное / правильное использование СИЗ
|
Использование СИЗ должно основываться на уровне риска воздействия (например, тип активности) и динамике передачи возбудителя (например, контакт, капля или аэрозоль). Чрезмерное использование СИЗ будет дополнительно влиять на дефицит поставок. Следующие рекомендации обеспечивают рациональное использование СИЗ:
- Тип СИЗ для COVID-19 будет варьироваться в зависимости от условий, персонала и вида деятельности (см. Таблицу 1);
- Работники здравоохранения, занимающиеся непосредственным уходом за пациентами, должны использовать следующие СИЗЖ халаты, перчатки, медицинскую маску и средства защиты глаз (защитные очки или защитная маска);
- В частности, для процедур с генерацией аэрозоля (например, интубация трахеи, неинвазивная вентиляция, трахеостомия, сердечно-легочная реанимация, ручная вентиляция перед интубацией, бронхоскопия и т. д.), должны быть использованы: респираторы, средства защиты глаз, перчатки, халаты и фартук (если халат не является водостойкими). См. «Профилактика и контроль инфекций при респираторных инфекциях с эпидемическим и пандемическим потенциалом в здравоохранении».
- Расширенное использование респираторов (например, N95, FFP2 или аналогичных) ранее было реализовано в условиях чрезвычайных ситуаций в области охраны здоровья населения, связанных с острыми респираторными заболеваниями во время нехватки средств индивидуальной защиты.2 Это включает в себя ношение одного и того же респиратора для нескольких пациентов с одинаковым диагнозом без его снятия, и последние данные указывают на то, что респираторы сохраняют свою защитную функцию при использовании в течение продолжительного времени. Однако длительное использование более четырех (4) часов может привести к дискомфорту и его следует избегать; 3-5
|
- Для широкой общественности, лица с респираторными симптомами или лица, ухаживающие за пациентами с COVID-19 дома, должны получить медицинские маски. См. Уход на дому за пациентами с (nCoV) с легкими симптомами и ведение контактных лиц.
- Для лиц без симптомов, носить маску любого типа не рекомендуется. Ношение медицинских масок, если они не показаны, может привести к ненужным расходам, бремени закупок и создать ложное чувство безопасности, которое может привести к пренебрежению другими важными профилактическими мерами См. Советы по использованию масок.
Координация механизма управления цепочкой поставок СИЗ.
Управление СИЗ должно координироваться с помощью основных национальных и международных механизмов управления цепочкой поставок, включая, но не ограничиваясь:
- прогнозы по СИЗ на основе моделей рациональной количественной оценки для обеспечения рациональности запрашиваемых поставок;
- Мониторинг и контроль запросов на поставку СИЗ от стран и крупных респондентов;
- Продвижение централизованного подхода к управлению запросами, чтобы избежать дублирования запасов со строгим соблюдением основных правил управления запасами для ограничения потерь, формирования избыточных запасов и разрывов в накоплении запасов;
- мониторинг сквозного распределения;
- Мониторинг и контроль потребления в хранилищах медицинских учреждений.
|
Обработка грузов из пострадавших стран
Дальнейшие рекомендации по рациональному использованию и распределению СИЗ в контексте обработки грузов из и в страны, затронутые COVID-19, включают:
- ношение маски - любого типа - не рекомендуется для обработки груза из пострадавшей страны;
- перчатки не требуются, если они не предназначены для защиты от механических опасностей, таких как работа с шероховатыми поверхностями;
- Важно отметить, что использование перчаток не заменяет необходимость соответствующей гигиены рук, которую следует выполнять часто, как описано выше;
Для дезинфекции расходных материалов или поддонов не требуется никаких дополнительных средств индивидуальной защиты, кроме тех, которые обычно рекомендуются. На сегодняшний день нет эпидемиологической информации, позволяющей предположить, что контакт с товарами или продуктами, поставляемыми из стран, пораженных COVID-19, является источником COVID-19 у людей. ВОЗ будет продолжать внимательно следить за эволюцией COVID-19 и обновлять рекомендации по мере необходимости.
Таблица 1: Рекомендуемый тип средств индивидуальной защиты (СИЗ) в контексте COVID-19, в соответствии с типом обстановки, целевым персоналом и видом деятельности *.
Тип обстановки | Целевой персонал в учреждении | Вид деятельности | Вид СИЗ |
Учреждения здравоохранения/ Медицинские учреждения | |||
Стационары | |||
Комната для пациентов | Работники здравоохранения | Непосредственный уход за пациентами с COVID-19 | Медицинская маска Халат перчатки Защита глаз (защитные очки или защитная маска) |
Процедуры с генерацией аэрозоля (AGP) у пациентов с COVID-19 | Респиратор N95 или FFP2 Халат Перчатки Защита глаз Фартук | ||
Уборщики | Входя в комнату пациента (-ов) с COVID-19 | Медицинская маска Халат Сверхпрочные перчатки Защита глаз (если есть риск разбрызгивания органических материалов или химикатов) Ботинки или закрытая рабочая обувь | |
Посетители** | Входя в палату для пациентов с COVID-19 | Медицинская маска Халат перчатки | |
Другие зоны транзита пациентов (палаты, коридоры) | Весь персонал, включая работников здравоохранения | Любой, не связанный с контактом с пациентом (ами) КОВИД-19 | СИЗ не требуется |
Сортировка | Работники здравоохранения | Предварительный скрининг без непосредственного контакта§ | Пространственное расстояние не менее 1 метра. СИЗ не требуется |
Пациенты с респираторными симптомами | Любые | Пространственное расстояние не менее 1 метра. Медицинская маска, если переносимо | |
Пациенты без респираторных симптомов | Любые | СИЗ не требуется | |
Лаборатория | Лаборант | Манипуляции с дыхательными пробами | Медицинская маска Халат перчатки Защита глаз (если есть риск разбрызгивания) |
Административные помещения | Весь персонал, включая работников здравоохранения | Административные задачи без контакта с пациентом (ами) COVID-19 | СИЗ не требуется |
Амбулаторные учреждения | |||
Консультационная комната | Работники здравоохранения | Физическое обследование пациента с респираторными симптомами | Медицинская маска Халат перчатки Защита глаз |
Работники здравоохранения | Физическое обследование пациентов без респираторных симптомов | СИЗ в соответствии со стандартными мерами предосторожности и оценки рисков | |
Пациенты с респираторными симптомами | Любой вид | Медицинская маска, если переносимо | |
Пациенты без респираторных симптомов | Любой вид | СИЗ не требуется | |
Уборщики | После / между консультациями с пациентом с респираторными симптомами | Медицинская маска Халат Сверхпрочные перчатки Защита глаз (если есть риск разбрызгивания органических материалов или химикатов) Ботинки или закрытая рабочая обувь | |
Зал ожидания | Пациенты с респираторными симптомами | Любой вид действий | Медицинская маска Немедленное размещение человека в изолированной комнате или отдельно от других. Если это невозможно, пространственное расстояние не менее 1 метра от других пациентов. |
Пациенты без респираторных симптомов | Любой | СИЗ не требуется | |
Административные зоны/ помещения | Весь персонал, включая работников здравоохранения | Административные задачи | СИЗ не требуется |
Сортировка | Работники здравоохранения | Предварительный скрининг без непосредственного контакта§ | Пространственное расстояние не менее 1 метра СИЗ не требуется |
Пациенты с респираторными симптомами | Любой вид действий | Пространственное расстояние не менее 1 метра Медицинская маска, если переносится | |
Пациенты без респираторных симптомов | Любой вид действий | СИЗ не требуется | |
Сообщество | |||
Дом | Пациенты с респираторными симптомами | Любой (кроме сна) | Пространственное расстояние не менее 1 метра Медицинская маска, если переносимо |
Лицо, осуществляющее уход | При входе в комнату пациента, но без оказания прямой медицинской помощи | Медицинская маска | |
Лицо, осуществляющее уход | При оказании прямой помощи или при обращении со стулом, мочой или отходами от пациента с COVID-19 в домашних условиях. | Перчатки Медицинская маска Фартук (если есть риск разбрызгивания) | |
Работники здравоохранения | Прямая помощь по уходу на дому пациента COVID-19 | Медицинская маска Халат Перчатки Защита глаз | |
Общественные места (школы, торговый центр, вокзал, и т.д.) | Лица без респираторных симптомов | Любой | СИЗ не требуется |
Пункты пропуска | |||
Административные помещения | Весь персонал | Любой тип | СИЗ не требуется |
Зона скрининга | Штат сотрудников | Первый скрининг (измерение температуры) без непосредственного контакта§ | Пространственное расстояние не менее 1 метра СИЗ не требуется |
Штат сотрудников | Второй скрининг (опрос пассажиров с лихорадкой на предмет клинических симптомов, свидетельствующих о наличии COVID-19 и история путешествий) | Медицинская маска перчатки | |
Уборщики | При уборке места, где проходят скрининг пассажиры с лихорадкой | Медицинская маска Халат Сверхпрочные перчатки Защита глаз (если есть риск разбрызгивания органических материалов или химикатов) Ботинки или закрытая рабочая обувь | |
Зона временной изоляции | Штат сотрудников | При входе в зону изоляции, но без оказания прямой помощи | Пространственное расстояние не менее 1 метра Медицинская маска перчатки |
Персонал / Работники здравоохранения | Оказание помощи пассажиру при транспортировке в медицинское учреждение | Медицинская маска Халат перчатки Защита глаз | |
Уборщики | При уборке зоны изоляции | Медицинская маска Халат Сверхпрочные перчатки Защита глаз (если есть риск разбрызгивания органических материалов или химикатов) Ботинки или закрытая рабочая обувь | |
Скорая помощь / средство для доставки пациента | Работники здравоохранения | Транспортировка пациентов с подозрением на в соответствующее лечебное учреждение | Медицинская маска Халаты перчатки Защита глаз |
Водитель | Участие только в перевозке пациента с подозрением на COVID-19 и водительская кабина отделено от пространства для транспортировки пациента | Пространственное расстояние не менее 1 метра СИЗ не требуется | |
Помощь с погрузкой пациента с подозрением на COVID-19 | Медицинская маска халат перчатки Защита глаз | ||
Нет прямого контакта с пациентом с подозрением на COVID-19, но нет перегородки между кабиной водителя и отделением для транспортировки пациента | Медицинская маска | ||
Пациент с подозрением на COVID-19 | Транспортировка в соответствующее лечебное учреждение | Медицинская маска, если переносимо | |
Убощики | После / между сессиями транспортировки пациентов с подозрением на COVID-19 в соответствующее лечебное учреждение | Медицинская маска Халат Сверхпрочные перчатки Защита глаз (если есть риск разбрызгивания органических материалов или химикатов) Ботинки или закрытая рабочая обувь | |
Особое внимание для групп быстрого реагирования, помогающих в проведении расследований в области общественного здравоохранения | |||
Сообщество | Работники групп оперативного реагирования, участвующие в расследовании вспышки | Опрос лиц с подозрением на или пациентов с подтвержденной COVID-19 или их контактов | Нет СИЗ, если это делается удаленно (например, по телефону или по видеоконференцсвязи). Это должно быть предпочтительным методом. |
Личное собеседование с лицами с подозрением на или пациентами с подтвержденной COVID-19 без прямого контакта | Медицинская маска Пространственное расстояние не менее 1 метра Интервью должно проводиться вне дома или на улице и Пациенты с COVID-19 должны также носить медицинскую маску, как описано выше. | ||
Личное интервью с бессимптомными контактами пациентов с COVID-19 | Пространственное расстояние не менее 1 метра СИЗ не требуется Интервью должно проводиться вне дома или на улице. При входе в домашнюю среду убедитесь с помощью теплового сканера, что у человека нет температуры, сохраняйте пространственное расстояние не менее 1 метра и ничего не трогайте вокруг себя. |
* В дополнение к надлежащему использованию СИЗ, всегда следует выполнять частую гигиену рук и дыхательную гигиену. СИЗ следует выбрасывать в соответствующий контейнер для отходов после каждого использования, а гигиена рук должна проводиться до и после использования СИЗ.
** Количество посетителей должно быть ограничено. Если вход в помещение для пациента с COVID 19 считается необходимым, медицинский работник должен контролировать процесс надевания и снятия средств индивидуальной защиты и гигиены рук у неопытных посетителей.
§ Включает в себя бесконтактные термометры, тепловизионные камеры и ограниченные наблюдения / вопросы с пространственным расстоянием не менее 1 метра.
α Все члены группы оперативного реагирования на вспышку должны быть обучены тому, как выполнять гигиену рук и как надевать и снимать СИЗ без контаминации. Технические характеристики средств индивидуальной защиты приведены в разделе «Товарный пакет для лечения заболеваний COVID-19».
© Всемирная Организация Здравоохранения 2020. Все права защищены.
Это черновик документа. Содержание этого документа не является окончательным, и текст может быть пересмотрен перед публикацией. Документ не может быть рецензирован, обобщен, цитирован, воспроизведен, передан, распространен, переведен или адаптирован, частично или полностью, в любой форме или любыми средствами без разрешения Всемирной организации здравоохранения.
Референсный номер ВОЗ: WHO/2019-nCov/IPC PPE_use/2020.1