«Русская» рукописная книга – явление исключительное. Наши предки любили ее и глубоко понимали ее высокое назначение – проповедь Слова Божия, служение добру и просвящению людей. Отсюда шло и почитание книги, отношение к ней как к святыне и как к произведению искусства, в котором содержание и форма являют единое целое. О книге говорилось в древних рукописях «Yì áåç êíèã, àêè ïòèöà ñïåøåíà. ßêîæü îíà âçëåòèòè íå ìîæåò, òàêî æå è óì íåäîìûñëèòñÿ ñîâåðøåíà ðàçóìà áåç êíèã». В «Златой цепи» – блистательном памятнике древнерусской литературы – можно найти такие слова: «Ìóæ ìóäð, íå èìåÿ êíèã, ïîäîáåí åñòü îïëîòó áåç ïîäïîð ñòîÿùó. Àùå áóäåò âåòð, òî ïàäåòñÿ íå èìûé ïîäïîðà êíèæíûõ ñëîâåñ. Àùå ëè ìóäð è êíèãû, òîò ñîâåðøåí åñòü». А в «Повести временных лет» летописец подчеркивал: «Âåëèêà áî áûâàåò ïîëüçà îò ó÷åíèÿ êíèæíîãî; êíèãàì áî êàæåìè è ó÷èìè åñìû ïîêàÿíèþ, ìóäðîñòü áî îáðåòàåì è âîçäåðæàíèå îò ñëîâåñ êíèæíûõ. Ñå áî ñóòü ðåêè, íàïàÿþùå âñåëåííóþ, ñå ñóòü èñõîäÿùà ìóäðîñòè; êíèãàì áî åñòü íåèùåòíàÿ ãëóáèíà: ñèìè áî â ïå÷àëè óòåøàåìè åñìû; ñè ñóòü óçäàâîçäåðæàíèþ».
|
Те, кто видел русскую рукописную книгу, не перестают восхищаться ее совершенством и красотой. «Убранство» святой книги, ее художественное оформление – миниатюра, заставка, инициал, почерк и даже переплет – должны были помочь читателю правильно разобраться в написанном, вовремя приостановить чтение, заставить задуматься, обратить внимание на какую-то мысль, показать начало новой логической части и т.д.
Миниатюры – это живописные изображения иллюстрировавшие средневековые книги. На них, как правило, изображались Господь Иисус Христос, Пресвятая Троица, Пресвятая Богородица, пророки, апостолы, главные действующие лица, автор произведения. На выходных миниатюрах, располагавшихся перед началом произведений, можно увидеть и сюжетную сцену, содержащую условное изображение какой-либо христианской идеи (например, Страшный Суд, Соборная Церковь, Орудия Страстей, Голгофский Крест).
|
Заставка находилась перед началом книги, перед отдельными ее главами или толкованиями, поучениями и прочее. Сам термин в его старинной форме встречается уже в Архангельском Евангелии 1092 г. Над одной из заставок написано: «ëþáî çàñòàâèöå ìè...» Глагол «çàñòàâèòè» в значении «украсить» читается в записи сербского Мирославова Евангелия конца XII в.
Самым распространенным и разнообразным украшением рукописной книги стали инициалы (от лат. initum – начало) – обыкновенно большие и изукрашенные начальные (заглавные) буквы (часто в обиходной речи их называет буквицами). В рукописных книгах с их помощью отмечали начало текста, глав, чтений, песнопений и т.п. Начальные буквы, написанные иначе, чем основной текст, встречаются уже в древнейших греческих и латинских рукописях V-VI вв. Постепенно изменяясь и развиваясь, инициалы стали со временем одним из важнейших элементов украшения рукописи, неотделимым от ее содержания.
Написание букв в русском письме за многие столетия менялось. Менялся характер письма, изменялись приемы написания отдельных букв.
Наиболее древним типом русского письма был так называемый устав, распространенный в русской письменности X-XIII вв. Это крупный почерк торжественного характера: каждая буква писалась отдельно, на одинаковом расстоянии от соседней, ставилась почти перпендикулярно строке и имела формы, близких к геометрическим, буква как бы установлена на строке, отсюда название этого письма. Слова в уставе пробелами обычно не отделялись; редко применялись сокращения слов. Во многом совпадая с византийским, русский устав в то же время отличался и некоторыми графическими[1] особенностями, возникшими как результат самостоятельного творчества древнейших славянских переписчиков книг. Образцом уставного письма может служить Остромирова Евангелие (1056–1057) – подлинный шедевр книжного оформления древней Руси.
|
Уставное письмо легко читалось, но в написании требовало кропотливого труда и большого количества времени. Так, например, Остромирово Евангелие, содержащее 294 листа, писалось около 7 месяцев, т.е. в день переписывалось 1,6 листа.
С середины XIV в. в связи с более широким развитием письменности, вызванным экономическим, политически и культурным развитием страны, с усложнением и расширением деловых связей, наряду с уставом появляется новый тип письма – полуустав.
Полуустав, в отличие от устава, внешне некрасив, но буквы написаны достаточно четким и уверенным почерком. Возник полуустав в среде писцов, которые были заинтересованы не столько в красоте письма, сколько в его быстроте и четкости. Поэтому в полууставе появляется наклон в буквах (влево и вправо), исчезает геометричность в написании букв, их размеры не выдерживаются, теряется правильность чередования толстых линий, прямые линии допускают кривизну, а округлые утрачивают облик правильной дуги, нарушается стабильность расстояния между буквами. В целях ускорения письма и экономии писчего материала допускалось большое количество сокращенных слов, титлов, выносных букв, обозначений ударений. Появляется известное разделение текста на слова и фразы. Самые древние полууставные рукописи: грамота 1351 г. Самсона Гордого, Лаврентьевская летопись 1377 г. Полууставом написаны молдовлахийские славяноязычные рукописи XV-XVII вв.
С конца XIV в. в дипломатической, канцелярской и торговой переписке получает распространение еще более беглый почерк – скоропись. Скоропись – тип письма, в котором буквы и другие знаки пишутся чаще без отрыва пере, что способствует ускорению процесса письма. Скоропись отличалась еще большим количеством сокращений слов, росчерками, выходящими за верхнюю и нижнюю линии строки, обилие петель, овалов, полуовалов. Если в уставе и полууставе встречается сравнительно небольшое количество вариантов начертания букв, то в скорописи таких вариантов очень много. Не только разные писцы писали буквы по-разному, но и один и тот же писец в одном документе мог писать одну и ту же букву разными начертаниями. Скорописью писали грамоты, письма, купчие, дарственные и другие документы, а также так называемые писцовые, межевые, поместные, таможенные, приходо-расходные и другие книги. В конце XV в. появляются литературные и богослужебные произведения. В большинстве случаев на Руси скорописью писали на бумаге.
Четверным видом русских рукописных почерков была вязь. Вязь, как и скоропись, появилась с конца XIV в., но в связи со стремлением русских книжников к украшению книги. После заставки в книге обычно помещался заголовок, написанный киноварью (красной краской), в наиболее дорогих книгах покрываемый золотом. С конца XIV в. этот заголовок стали выписывать вязью – декоративным письмом, связывающим буквы в непрерывный орнамент. Написанный киноварью, реже золотом, украшенный стилизованными цветами или листьями, вязный заголовок впоследствии, начиная с XVII в., стал заменять в тексте заставки. При писании вязью каллиграфы часто применяли такие приемы, как сокращение букв путем слияния их частей или подчинения одной буквы другой. И получалось, что в вязной строке буквы сплетались, перевивались, «наступали» одна на другую, вписывались друг в друга, а пустоты заполнялись украшениями, буквы как бы нанизывались на строку и делали ее затейливой, броской, красивой. Прочитать такой заголовок было трудно, надо было приложить усилие. Но зато и название книги хорошо запоминалось.
Первые русские типографские шрифты, созданные в середине XVI в. почти в точности воспроизводили традиционную форму букв церковного кириллического полуустава. Например, «Апостол» Ивана Федорова сложился на основе лучших полууставных почерков московских рукописей. Это было обусловлено стремлением русских первопечатников придать выпускаемым ими книгам тот же привычный внешний вид, который имели рукописные книги. Такой графический характер русские печатные шрифты сохраняли в течение полутораста лет, вплоть до начала XVIII в.
Коренное изменение графики русского печатного шрифта и рукописного письма произошло в петровскую эпоху, почти одновременно с реформой русской азбуки. В 1707–1708 гг. был разработан так называемый «гражданский шрифт»; он был создан как на основе западноевропейских шрифтов, так и на основе новых русских рукописных почерков. «Гражданским» новый шрифт назвался потому, что им набирались книги светского содержания, церковные книги печатались прежним шрифтом.
Особо следует отметить, что в древнейших кириллических рукописях отсутствовало деление букв на строчные и прописные (большие, заглавные) и каждая буква имела только одно начертание. Отсюда – ответ на вопрос: почему в рукописях имена священных лиц писали с маленькой (строчной) буквы? Наименование предметов досточтимых отличали не прописными буквами, а сокращениями и титлами; напр. бGъ (Бог), д¦ъ (Дух), гд7рь (Государь). В древнейших рукописях сокращения и титла не имели другого основания, кроме экономии в письме, распространенной на слова наиболее употребительные в церковной письменности, т.е. на некоторые наименования священных понятий и лиц. Уже в последствии этой экономии придано было иное значение, согласное с благочестивыми понятиями старинных писцов. В Алфавите, т.е. в грамматическом наставлении, XVII в., так выражено принятое тогдашними писцами правило о титле: «и сего ради, господине, советъ даемъ тебе о Христе, и молимъ любовь твою, Господа ради не смешай, яко же рехъ, не смесная, во всемъ тщися святость отъ посреднего и отъ отпадшаго всяко отделяти, и почитай святость везде взметомъ и покрытиемъ (т.е. титлом), яко свята сущи и честна и всякия похвалы достойна». Позже некоторые буквы начали применять в двух разных начертаниях, а с XVI в. буквы прописного начертания использовались для выделения крупных разделов текста. Выделение прописных букв в отдельный алфавит впервые появляется в России в букварях XVII в. Применение прописных букв упорядочивается в XVIII в. после введения гражданской азбуки.
Постепенно развивалось в славяно-русском письме также и применение знаков пунктуации. Наиболее древним знаком пунктуации, заимствованным из Византии, была в славянском письме точка или же различные комбинации точек – по две, по три и даже по четыре; иногда вместо точки ставили крест (Остромирово Евангелие). Крестообразным начертанием и двоеточием отделялись предложения. Точка применялась для обозначения границы между словами или для пауз. Пробелы как способ разделения слов нередко, но далеко не всегда, встречаются уже в полууставе. В XV-XVI в. в результате знакомства с западноевропейской практикой, в русской книге начинают применять другие знаки препинания: запятая, двоеточие и др. Большее однообразие внесло в применение знаков пунктуации возникновение русского книгопечатания. Еще более упорядочивается система знаков пунктуации в XVIII в., после введения гражданской азбуки. Нынешняя система знаков препинания обязана своим устройством успехам письменности. Основывается она не только на грамматическом разборе предложения, но и на правилах риторического изложения мыслей. (Например, в употреблении многоточия, тире, скобок, кавычек, в употреблении двоеточия и точки с запятой в распространенных предложениях и проч.).
Начертание современных рукописных букв и знаков препинаний ведет свое происхождение от старорусской скорописи, правда значительно изменившейся в XVIII-XX вв. под влиянием печатного русского шрифта.
Таким образом, основы русского письма, заложенные еще свв. Кириллом и Мефодием 1100 лет назад продолжают успешно развиваться вплоть до настоящего времени, а современные редакции церковного и гражданского письма вобрали в себя результаты многих веков этого развития.
Заставка-заголовок вязью (Русская азбука, с. 37):
[1] Графика – раздел науки о языке, в котором изучаются способы обозначения звуков на письме.